https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=170088
--- Comment #10 from Albert Acer <[email protected]> --- For the string “Non-breaking spaces and hyphen,” I propose the translation “Espacios y guión indivisibles” or “Espacios y guiones indivisibles,” as we have proposed in Weblate. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.
