https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=170088

--- Comment #10 from Albert Acer <[email protected]> ---
For the string “Non-breaking spaces and hyphen,” I propose the translation
“Espacios y guión indivisibles” or “Espacios y guiones indivisibles,” as we
have proposed in Weblate.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

Reply via email to