https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=96445
--- Comment #8 from Valter Mura <[email protected]> --- (In reply to Jean-Baptiste Faure from comment #7) > (In reply to Stanislav Horacek from comment #6) > > It seems that Pootle contains the same strings for both French and Czech: > > there is "Accept with" (which is localized in cs), but the key names ("End", > > "Return" etc.) are missing. > > > > So I think the translation for French and Italian has been done somehow out > > of Pootle which is what confuses me... > > I am not sure but I believe that translations of words like End, Return, > Space (for spacebar) are taken from the OS. > Jean Baptiste, maybe you're right. However, there are other parts which I cannot translate, or better I cannot find; these are the comments (text field 'Description') to the commands in Tools/Customize. Please check and confirm if I'm right. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.
_______________________________________________ Libreoffice-bugs mailing list [email protected] http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs
