https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=96445

--- Comment #8 from Valter Mura <[email protected]> ---
(In reply to Jean-Baptiste Faure from comment #7)
> (In reply to Stanislav Horacek from comment #6)
> > It seems that Pootle contains the same strings for both French and Czech:
> > there is "Accept with" (which is localized in cs), but the key names ("End",
> > "Return" etc.) are missing.
> > 
> > So I think the translation for French and Italian has been done somehow out
> > of Pootle which is what confuses me...
> 
> I am not sure but I believe that translations of words like End, Return,
> Space (for spacebar) are taken from the OS.
> 
Jean Baptiste,

maybe you're right.

However, there are other parts which I cannot translate, or better I cannot
find; these are the comments (text field 'Description') to the commands in
Tools/Customize. Please check and confirm if I'm right.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
_______________________________________________
Libreoffice-bugs mailing list
[email protected]
http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs

Reply via email to