https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=150041

--- Comment #6 from Albert Acer <[email protected]> ---
I still think that the correct translation for the strings that appear in
English, and whose lack of translation has caused this bug, is the one that is
properly fixed in LO 7.3.5 in Spanish. Then, for some unknown reason, Weblate
has ignored those translations for these prerelease versions of LO 7.4.

If we look at the second screenshot, taken in LO 7.3.5 in Spanish, attached to
this bug report, on 25-July-2022 (25-07-2022), there we can see that the
translation for those strings, in Spanish, had been set earlier and possibly by
the localization team like so:

"Descender un Nivel con Subpuntos"  instead of  "Demote Outline Level with
Subpoints"

"Ascender un Nivel con Subpuntos"  instead of  "Promote Outline Level with
Subpoints"

"Bajar con Subniveles"  instead of  "Move Item Down with Subpoints"

"Subir con Subniveles"  instead of  "Move Item Up with Subpoints"

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

Reply via email to