source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po |   22 +++++-
 source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po |   88 +++++++++++++------------
 source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po   |   17 +++-
 3 files changed, 80 insertions(+), 47 deletions(-)

New commits:
commit 87f5cbac822a76288d7010901440d80d4cc2d992
Author:     Andras Timar <[email protected]>
AuthorDate: Thu Mar 5 16:14:53 2026 +0100
Commit:     Andras Timar <[email protected]>
CommitDate: Thu Mar 5 16:14:53 2026 +0100

    Translate French help
    
    Change-Id: Ida8fa08d9beef6afb52f2948ff1556576c896534

diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po 
b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 5c80474e176..8dc8f1c6884 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,13 +3,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100
"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-05 15:35+0100
"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-17 23:11+0000
"
 "Last-Translator: sophie <[email protected]>
"
 "Language-Team: French 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/fr/>
"
 "Language: fr
"
 "MIME-Version: 1.0
"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8
"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
@@ -5803,6 +5803,24 @@ msgctxt ""
 msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 24.8."
 msgstr "Cette fonction est disponible depuis %PRODUCTNAME 24.8."
 
+#. zYUxB
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp
"
+"par_id491708380768121
"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 25.2."
+msgstr "Cette fonction est disponible depuis %PRODUCTNAME 25.2."
+
+#. QgTYx
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp
"
+"par_id491738280768121
"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 25.8."
+msgstr "Cette fonction est disponible depuis %PRODUCTNAME 25.8."
+
 #. LSPBz
 #: sheet_menu.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 
b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6082f5d6e10..b789912c0d3 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-17 16:16+0930
"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-05 15:35+0100
"
 "PO-Revision-Date: 2025-07-30 17:53+0000
"
 "Last-Translator: serval2412 <[email protected]>
"
 "Language-Team: French 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-25-2/textscalc01/fr/>
"
@@ -50146,14 +50146,41 @@ msgctxt ""
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#. eDPY4
+#. V3ZiE
 #: 12120300.xhp
 msgctxt ""
 "12120300.xhp
"
 "par_id3151115
"
 "help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">Select the 
action that you want to occur when invalid data is entered in a cell.</ahelp> 
The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you 
have to close by clicking <emph>OK</emph>. The \"Warning\" and \"Information\" 
actions display a dialog that can be closed by clicking <emph>OK</emph> or 
<emph>Cancel</emph>. The invalid entry is only rejected when you click 
<emph>Cancel</emph>."
-msgstr "<ahelp 
hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">Sélectionnez l'action 
devant être déclenchée en cas de saisie de données incorrectes dans une 
cellule.</ahelp> L'action \"Stop\" rejette la saisie incorrecte et affiche une 
boîte de dialogue que vous devez fermer en cliquant sur <emph>OK</emph>. Les 
actions \"Avertissement\" et \"Information\" affichent une boîte de dialogue 
que vous pouvez fermer en cliquant sur <emph>OK</emph> ou sur 
<emph>Annuler</emph>. La saisie incorrecte n'est rejetée que si vous cliquez 
sur <emph>Annuler</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">Select the 
action that you want to occur when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp 
hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">Sélectionnez l'action 
devant être déclenchée en cas de saisie de données incorrectes dans une 
cellule.</ahelp>"
+
+#. 2Dbx3
+#: 12120300.xhp
+msgctxt ""
+"12120300.xhp
"
+"par_id61772194264584
"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Stop</emph> action rejects the invalid entry and displays a 
dialog that you have to close by clicking <emph>OK</emph>."
+msgstr "L'action <emph>Arrêter</emph> rejette la saisie incorrecte et affiche 
une boîte de dialogue que vous devez fermer en cliquant sur <emph>OK</emph>."
+
+#. A7pUB
+#: 12120300.xhp
+msgctxt ""
+"12120300.xhp
"
+"par_id71772194271715
"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Warning</emph> and <emph>Information</emph> actions display a 
dialog that can be closed by clicking <emph>OK</emph> or <emph>Cancel</emph>. 
The invalid entry is only rejected when you click <emph>Cancel</emph>."
+msgstr "Les actions <emph>Avertissement</emph> et <emph>Information</emph> 
affichent une boîte de dialogue que vous pouvez fermer en cliquant sur 
<emph>OK</emph> ou sur <emph>Annuler</emph>. La saisie incorrecte n'est rejetée 
que si vous cliquez sur <emph>Annuler</emph>."
+
+#. 45maZ
+#: 12120300.xhp
+msgctxt ""
+"12120300.xhp
"
+"par_id111772194276689
"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Reject Silently</emph> action keeps the current cell value 
and does not display a dialog."
+msgstr "L'action <emph>Rejeter silencieusement</emph> conserve la valeur 
actuelle de la cellule et n'affiche pas de boîte de dialogue."
 
 #. tCT5q
 #: 12120300.xhp
@@ -57015,7 +57042,6 @@ msgstr "Renvoie les colonnes spécifiées à partir d'une 
matrice."
 
 #. tDfbe
 #: func_choosecols.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_choosecols.xhp
"
 "par_id131711543270539
"
@@ -57025,13 +57051,12 @@ msgstr "Saisissez la formule comme une <link 
href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\"
 
 #. NoxBH
 #: func_choosecols.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_choosecols.xhp
"
 "par_id601738075517060
"
 "help.text"
 msgid "<input>=CHOOSECOLS(Array;Column_1;[Column_2;[Column_3;[...]]])</input>"
-msgstr "=CHOISIRCOLS(matrice; colonne_1 [;colonne_2 [; colonne_3[;...]]])"
+msgstr "<input>=CHOISIRCOLS(matrice; colonne_1 [;colonne_2 [; 
colonne_3[;...]]])</input>"
 
 #. cvwYJ
 #: func_choosecols.xhp
@@ -57134,7 +57159,6 @@ msgstr "Renvoie les lignes spécifiées d'une matrice."
 
 #. T26fr
 #: func_chooserows.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_chooserows.xhp
"
 "par_id131711543270539
"
@@ -57144,13 +57168,12 @@ msgstr "Saisissez la formule comme une <link 
href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\"
 
 #. xmeqv
 #: func_chooserows.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_chooserows.xhp
"
 "par_id601738075517060
"
 "help.text"
 msgid "<input>=CHOOSEROWS(Array;Row_1;[Row_2;[Row_3;[...]]])</input>"
-msgstr "=CHOISIRLIGNES(matrice; ligne_1 [; ligne_2 [; ligne_3 [; ...]]])"
+msgstr "<input>=CHOISIRLIGNES(matrice; ligne_1 [; ligne_2 [; ligne_3 [; 
...]]])</input>"
 
 #. ckm7y
 #: func_chooserows.xhp
@@ -60556,7 +60579,6 @@ msgstr "Supprime un nombre spécifié de lignes ou de 
colonnes contiguës du dé
 
 #. YVkFY
 #: func_drop.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_drop.xhp
"
 "par_id131711543270539
"
@@ -60566,7 +60588,6 @@ msgstr "Saisissez la formule comme une <link 
href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\"
 
 #. ivgUo
 #: func_drop.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_drop.xhp
"
 "par_id851737751444186
"
@@ -61323,7 +61344,6 @@ msgstr "Étendez une matrice en ajoutant des lignes ou 
des colonnes."
 
 #. WJVx6
 #: func_expand.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_expand.xhp
"
 "par_id131711543270539
"
@@ -61333,13 +61353,12 @@ msgstr "Saisissez la formule comme une <link 
href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\"
 
 #. Yy9q4
 #: func_expand.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_expand.xhp
"
 "par_id601738075517060
"
 "help.text"
 msgid "<input>=EXPAND(Array;Rows;[Columns];[Pad_with])</input>"
-msgstr "=ETENDRE(matrice; lignes [; colonne [; remplir_avec]])"
+msgstr "<input>=ETENDRE(matrice; lignes [; colonne [; remplir_avec]])</input>"
 
 #. ppWFd
 #: func_expand.xhp
@@ -63260,7 +63279,6 @@ msgstr "Ajoute des matrices horizontalement pour créer 
une matrice plus grande.
 
 #. EYr9p
 #: func_hstack.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_hstack.xhp
"
 "par_id131711543270539
"
@@ -63270,13 +63288,12 @@ msgstr "Saisissez la formule comme une <link 
href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\"
 
 #. 5hFvD
 #: func_hstack.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_hstack.xhp
"
 "par_id601738075517060
"
 "help.text"
 msgid "<input>=HSTACK(Array;[Array_1;[Array_2;[...]]])</input>"
-msgstr "=ASSEMBH(matrice [; matrice_1 [; matrice_2;[...]]])"
+msgstr "<input>=ASSEMBH(matrice [; matrice_1 [; matrice_2;[...]]])</input>"
 
 #. eT93L
 #: func_hstack.xhp
@@ -70300,7 +70317,6 @@ msgstr "Renvoie un nombre spécifié de lignes ou de 
colonnes contiguës à part
 
 #. PevRB
 #: func_take.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_take.xhp
"
 "par_id131711543270539
"
@@ -70310,13 +70326,12 @@ msgstr "Saisissez la formule comme une <link 
href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\"
 
 #. PBxpS
 #: func_take.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_take.xhp
"
 "par_id851737751444186
"
 "help.text"
 msgid "TAKE(Array; Row; [Column])"
-msgstr "=PRENDRE(matrice; lignes [;colonnes])"
+msgstr "PRENDRE(matrice; lignes [;colonnes])"
 
 #. A2PcT
 #: func_take.xhp
@@ -70347,13 +70362,12 @@ msgstr "<emph>colonnes</emph> : (facultatif) le 
nombre de colonnes à prendre.
 
 #. CfyGu
 #: func_take.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_take.xhp
"
 "par_id711737758586509
"
 "help.text"
 msgid "The formula <input>{=TAKE(A1:E3;;1)}</input> returns the array with 3 
rows (default) and 3 columns."
-msgstr "La formule <input>{=PRENDRE(A1:E3;;3)}</input> renvoie la matrice avec 
3 lignes (par défaut) et 3 colonnes."
+msgstr "La formule <input>{=PRENDRE(A1:E3;;1)}</input> renvoie la matrice avec 
3 lignes (par défaut) et 3 colonnes."
 
 #. yhCLT
 #: func_take.xhp
@@ -71248,7 +71262,6 @@ msgstr "Transforme une matrice ou une plage en une 
seule colonne."
 
 #. v8Q4Q
 #: func_tocol.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_tocol.xhp
"
 "par_id131711543270539
"
@@ -71258,13 +71271,12 @@ msgstr "Saisissez la formule comme une <link 
href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\"
 
 #. AV4Ra
 #: func_tocol.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_tocol.xhp
"
 "par_id851737751444186
"
 "help.text"
 msgid "TOCOL(Array; [Ignore]; [By_column])"
-msgstr "DANSCOL(matrice [ignorer [; par_colonne]])"
+msgstr "DANSCOL(matrice; [ignorer]; [par_colonne])"
 
 #. DzGBX
 #: func_tocol.xhp
@@ -71475,7 +71487,6 @@ msgstr "Transforme une matrice ou une plage en une 
seule ligne."
 
 #. SEcDZ
 #: func_torow.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_torow.xhp
"
 "par_id131711543270539
"
@@ -71485,13 +71496,12 @@ msgstr "Saisissez la formule comme une <link 
href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\"
 
 #. shqrj
 #: func_torow.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_torow.xhp
"
 "par_id851737751444186
"
 "help.text"
 msgid "TOROW(Array, [Ignore], [By_column])"
-msgstr "=DANSLIGNE(matrice, [ignorer], [par_colonne])"
+msgstr "DANSLIGNE(matrice, [ignorer], [par_colonne])"
 
 #. 7D5aC
 #: func_torow.xhp
@@ -72287,7 +72297,6 @@ msgstr "Ajoute des matrices verticalement pour créer 
une matrice plus grande."
 
 #. uvW6D
 #: func_vstack.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_vstack.xhp
"
 "par_id131711543270539
"
@@ -72297,13 +72306,12 @@ msgstr "Saisissez la formule comme une <link 
href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\"
 
 #. TtDZ6
 #: func_vstack.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_vstack.xhp
"
 "par_id601738075517060
"
 "help.text"
 msgid "<input>=VSTACK(Array;[Array_1;[Array_2;[...]]])</input>"
-msgstr "=ASSEMBH(matrice [; matrice_1 [; matrice_2;[...]]])"
+msgstr "<input>=ASSEMBV(matrice [; matrice_1 [; matrice_2;[...]]])</input>"
 
 #. w8o8C
 #: func_vstack.xhp
@@ -72343,13 +72351,12 @@ msgstr "La formule 
<input>{=ASSEMBV(A1:E3;N15:O19)}</input> renvoie la matrice c
 
 #. W3uMW
 #: func_vstack.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_vstack.xhp
"
 "par_id391739050327791
"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"NA\">#N/A</variable>"
-msgstr "<variable id=\"NA_in_table\">#N/D</variable>"
+msgstr "<variable id=\"NA\">#N/D</variable>"
 
 #. Quwcq
 #: func_vstack.xhp
@@ -73712,7 +73719,6 @@ msgstr "<variable id=\"h1\"><link 
href=\"text/scalc/01/func_wrapcols.xhp\">WRAPC
 
 #. vFj7J
 #: func_wrapcols.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_wrapcols.xhp
"
 "par_id771708806478128
"
@@ -73722,7 +73728,6 @@ msgstr "Convertit une seule ligne ou colonne en 
plusieurs colonnes (une matrice
 
 #. CMPQW
 #: func_wrapcols.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_wrapcols.xhp
"
 "par_id131711543270539
"
@@ -73732,7 +73737,6 @@ msgstr "Saisissez la formule comme une <link 
href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\"
 
 #. Hpucy
 #: func_wrapcols.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_wrapcols.xhp
"
 "par_id871737825179033
"
@@ -73814,7 +73818,6 @@ msgstr "<variable id=\"h1\"><link 
href=\"text/scalc/01/func_wraprows.xhp\">ORGA.
 
 #. KuEGN
 #: func_wraprows.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_wraprows.xhp
"
 "par_id771708806478128
"
@@ -73824,7 +73827,6 @@ msgstr "Convertit une seule ligne ou colonne en 
plusieurs lignes (une matrice à
 
 #. AGoLi
 #: func_wraprows.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_wraprows.xhp
"
 "par_id131711543270539
"
@@ -73834,7 +73836,6 @@ msgstr "Saisissez la formule comme une <link 
href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\"
 
 #. u3CeY
 #: func_wraprows.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "func_wraprows.xhp
"
 "par_id871737825179033
"
@@ -79898,3 +79899,10 @@ msgctxt ""
 "help.text"
 msgid "<menuitem>Optimal View</menuitem>: resizes the display to fit the width 
and height of the selected cells. The enlargement or reduction are limited to 
the minimum and maximum zoom factors. If only one cell is selected then it will 
zoom to 100%."
 msgstr "<menuitem>Vue optimale</menuitem> : redimensionne l'affichage pour 
s'adapter à la largeur et à la hauteur des cellules sélectionnées. 
L'agrandissement ou la réduction sont limités aux facteurs de zoom minimum et 
maximum. Si une seule cellule est sélectionnée, elle zoomera à 100 %."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "12120300.xhp
"
+#~ "par_id3151115
"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">Select 
the action that you want to occur when invalid data is entered in a 
cell.</ahelp> The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a 
dialog that you have to close by clicking <emph>OK</emph>. The \"Warning\" and 
\"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking 
<emph>OK</emph> or <emph>Cancel</emph>. The invalid entry is only rejected when 
you click <emph>Cancel</emph>."
+#~ msgstr "<ahelp 
hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">Sélectionnez l'action 
devant être déclenchée en cas de saisie de données incorrectes dans une 
cellule.</ahelp> L'action \"Stop\" rejette la saisie incorrecte et affiche une 
boîte de dialogue que vous devez fermer en cliquant sur <emph>OK</emph>. Les 
actions \"Avertissement\" et \"Information\" affichent une boîte de dialogue 
que vous pouvez fermer en cliquant sur <emph>OK</emph> ou sur 
<emph>Annuler</emph>. La saisie incorrecte n'est rejetée que si vous cliquez 
sur <emph>Annuler</emph>."
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po 
b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po
index 32d269e94be..a6c57c5d350 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,13 +3,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100
"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-05 15:35+0100
"
 "PO-Revision-Date: 2025-02-19 16:06+0000
"
 "Last-Translator: sophie <[email protected]>
"
 "Language-Team: French 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-25-2/textshared/fr/>
"
 "Language: fr
"
 "MIME-Version: 1.0
"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8
"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
@@ -592,14 +592,14 @@ msgctxt ""
 msgid "Get Help Online"
 msgstr "Obtenir de l'aide en ligne"
 
-#. bRvuD
+#. ii89D
 #: main0108.xhp
 msgctxt ""
 "main0108.xhp
"
 "par_id230120170827196850
"
 "help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Opens the community support page in 
the web browser.</ahelp> Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. 
For professional support with service level agreement, refer to the <link 
href=\"https://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\";><emph>page of 
professional %PRODUCTNAME support</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Ouvre la page de support 
communautaire dans le navigateur web.</ahelp> Utilisez cette page pour poser 
vos questions sur l'utilisation de %PRODUCTNAME. Pour un support professionnel 
avec un niveau de service agréé, référez vous à la <link 
href=\"https://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\";><emph>page de 
support %PRODUCTNAME professionnel</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Opens the community support page in 
the web browser.</ahelp> Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. 
For professional support with service level agreement, refer to the <link 
href=\"https://www.collaboraoffice.com/solutions/support-and-services/\";>page 
of professional %PRODUCTNAME support</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Ouvre la page de support 
communautaire dans le navigateur web.</ahelp> Utilisez cette page pour poser 
vos questions sur l'utilisation de %PRODUCTNAME. Pour un support professionnel 
avec un niveau de service agréé, référez vous à la <link 
href=\"https://www.collaboraoffice.com/solutions/support-and-services/\";>page 
de support %PRODUCTNAME professionnel</link>."
 
 #. mTBuv
 #: main0108.xhp
@@ -2328,3 +2328,10 @@ msgctxt ""
 "help.text"
 msgid "This help page needs further work for correctness and completion. 
Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing 
information. Visit our <link 
href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\";><emph>web
 page on writing Help contents</emph></link>."
 msgstr "Cette page d'aide nécessite d'être retravaillée et complétée. Joignez 
le projet LibreOffice et aidez-nous à écrire les informations manquantes. 
Visitez notre <link 
href=\"https://documentation.libreoffice.org/fr/documentation-en-francais/\";><emph>page
 d'aide sur l'écriture du contenu de l'aide</emph></link>."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0108.xhp
"
+#~ "par_id230120170827196850
"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Opens the community support page 
in the web browser.</ahelp> Use this page to ask questions on using 
%PRODUCTNAME. For professional support with service level agreement, refer to 
the <link 
href=\"https://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\";><emph>page of 
professional %PRODUCTNAME support</emph></link>."
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Ouvre la page de support 
communautaire dans le navigateur web.</ahelp> Utilisez cette page pour poser 
vos questions sur l'utilisation de %PRODUCTNAME. Pour un support professionnel 
avec un niveau de service agréé, référez vous à la <link 
href=\"https://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\";><emph>page de 
support %PRODUCTNAME professionnel</emph></link>."

Reply via email to