Dnia poniedziałek, 18 maja 2015 11:16:37 Joshua Gay pisze: > On 05/16/2015 01:44 AM, Aaron Wolf wrote: > > But this is all tangential. You and others have failed to provide any > > reasonable justification for RMS' use of ND other than an ill-founded > > claim that it actually helps avoid misrepresentation. I've pointed out > > that misrepresentation is possible regardless and that CC has a clause > > that requires modified versions to be marked as modified. Furthermore, > > plagiarism and misrepresentation are fraudulent regardless of copyright > > law. > A statement in a licensing clause that states: "this work has been > extremely accurately translated from the original French of the author > into English", I believe, would suffice to comply with CC BY 4.0 > condition that you must "indicate if changes were made." > > So imagine if someone used that sort of statement for a CC BY version of > an RMS essay but in the work they created they translated the term "free > software" in one language to the phrase "open source software" in > another. I think it would be fair to say that this is a > misrepresentation of RMS's original work (not just the ideas) because > it would not be accurate to call it an extremely accurate translation, > even if in doing so one complies with the license.
Yes. That's why that would fall under *fraud* laws, as: 1. misrepresenting somebody's opinion is illegal regardless of the license 2. the statement about "extremely accurate" translation is patently false. How does -ND help here? -- Pozdrawiam, Michał "rysiek" Woźniak Zmieniam klucz GPG :: http://rys.io/pl/147 GPG Key Transition :: http://rys.io/en/147
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
