Le dimanche 26 août 2007 à 14:06 -0700, Graham Percival a écrit : > John Mandereau wrote: > > Le samedi 25 août 2007 à 16:32 -0700, Graham Percival a écrit : > > [snip] > > > >> I'm not certain if the translators want to look at this before 2.12 > >> comes out. > >> > > > > No, certainly not, except Converting from other formats, which is > > already translated in French. Having translated the whole user manual > > (not program usage) in French before October is already a big challenge, > > and it's at least the same for Spanish and German translations. > > > IMO, the beginning of Program Usage is more important than chapter 8 of > the manual: users should be encouraged to use a binary (PU 1.1), know > how to use various text editors (PU 2), and how to run lilypond (PU 3). > All of those together have about as much text as one section in chapter > 8. :)
Agreed. I will raise priority of these sections in TRANSLATION. Thanks, John _______________________________________________ lilypond-devel mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
