Hey, thank's to everybody!!! Now I'm think its crazy too....in the rush of
the project i didn't stop to look closely to this

Regards to all

Rodrigo Peres





on 6/28/01 6:21 PM, Buzz Kettles at [EMAIL PROTECTED] wrote:

> Apparently one can send/rcv data chunks from babelfish from within Director.
> see http://www.babelfish.com/
> 
> maybe that would help ...
> 
> -Buzz
> 
> At 1:57 PM -0700 6/28/01, Kerry Thompson wrote:
>>> There's a way to create a autocomplete feature, the user begin type and see
>>> grayed the possible matchs for that word (something like the auto complete
>>> xtra) and when they stop to type or the word is finished, the translation
>>> for that word appear in other window??
>> 
>> That's what I hoped you were trying to do :-)
>> 
>> Of course, Buzz is right even in this case--you have a big
>> challenge. You will need to have, essentially, an English-Portuguese
>> thesaurus.
>> 
>> I assume you probably speak Portuguese, or at least another language
>> in addition to English. So you are aware that words seldom map
>> one-to-one across languages. For example the English verb "to be"
>> maps to two concepts in most other languages--one for existence and
>> one for location. Spanish, "ser" and "estar." Chinese: "zai" and
>> "shi."
>> 
>> That's further confused by cross-mapping. E.g., the Chinese "shi"
>> means "to be" (existence), but is also used for "yes."
>> 
>> The point is that you're likely to have a pretty big database, and
>> very seldom will the user be able to type a word and get an
>> automatic translation--he/she will usually need to select from a
>> list of words. Some words that have very specific meanings will work
>> ok, like "penguin." Check out the word "run," though, and you will
>> find a couple dozen different meanings.
>> 
>> It can be done, but I question whether Director is really the right
>> environment. It sounds more like a C++ project. From your
>> description, it doesn't sound like you're really planning to utilize
>> Director's multimedia features very much. If that's true, it's
>> probably not the right tool.
>> 
>> 
>> Cordially,
>> 
>> Kerry Thompson
>> 
>> 
>> [To remove yourself from this list, or to change to digest mode, go to
>> http://www.penworks.com/LUJ/lingo-l.cgi  To post messages to the list,
>> email [EMAIL PROTECTED]  (Problems, email [EMAIL PROTECTED])
>> Lingo-L is for learning and helping with programming Lingo.  Thanks!]
> 
> 
> [To remove yourself from this list, or to change to digest mode, go to
> http://www.penworks.com/LUJ/lingo-l.cgi  To post messages to the list,
> email [EMAIL PROTECTED]  (Problems, email [EMAIL PROTECTED])
> Lingo-L is for learning and helping with programming Lingo.  Thanks!]
> 

-- 



[To remove yourself from this list, or to change to digest mode, go to
http://www.penworks.com/LUJ/lingo-l.cgi  To post messages to the list,
email [EMAIL PROTECTED]  (Problems, email [EMAIL PROTECTED])
Lingo-L is for learning and helping with programming Lingo.  Thanks!]

Reply via email to