Araştırmamızı bizden çok benimsediğiniz için teşekkür ederim. Bir sonraki
anket başlığı karar verme sürecinde ilk size danışacağız. İşin doğrusu şu
ki, anketi tasarlarken ve hedef kitlemizi seçerken çeşitli şeylerden
fedakarlık etmemiz gerekti. Farkındayız ki bu ankete herkes katılamayacak,
her katılan anketi doldururken hata yapmayacak yada itinalı dolduracak. Bu
soruların ingilizce olması tabiki ingilizce bilmeyen insanlara ulaşmamızı
zorlaştırıyor fakat şunu da unutmayın, size hedef kitlemizi söylemedik. Bu
ayrıntılar anketten sonra verilmesi gereken ayrıntılar. Anket bittikten
sonra buradan sizlerle paylaşmayı düşünüyorum.

Ayrıca anadilli ile yapılan çok güzel araştırmalar var. Bunlardan bazıları
sizin bahsettiğiniz konuda tersini söylüyor. Yani anadili türkçe olan bir
insan ingilizce konuşurken, türkçe cümlelerini kurup sonra ingilizceye
çevirmiyor. Yada ingilizce duyduğunu türkçeye çevirip ilk önce, sonra ona
göre cevap vermiyor. Tam tersine öğrendiği kelimeleri soyut anlamlarıyla
bağdaştırıyor.


2012/6/4 Doruk Fisek <[email protected]>

> Merhaba,
>
> Mon, 4 Jun 2012 15:56:35 +0300, Engin Hengirmen <[email protected]> :
>
> > Geri döüş için çok teşekkürler. Dil konusu bizim de ikilemde
> > kaldığımız bir nokta idi. Araştırmanın yayınlanacağı dil ingilizce
> > olduğundan dolayı soruları ingilizce yapmak durumunda kaldık. Diğer
> > türlü çeviriden ötürü oluşabilecek kayıp yada yanlış aktarımlar
> > oluçabilecekti. Dil bana gelen diğer geri dönüşlere göre dil bir
> > problem oluşturmadı. Sanırım sizin söylediğiniz doğru olsaydı, hiçbir
> > türk, türkçe olamayan bir kelime ile ifade edilen şeyi doğru
> > kullanamazdı.
>
> Anketinizin hedefini "Türkiye'de insanların İngilizce anlayabildikleri
> kadarıyla özgür yazılım bilincini göstermek ve kullanımını doğru şekilde
> ölçmek" olarak değiştirmeniz gerektiğini düşünüyorum.
>
> Sizin İngilizce'den Türkçe'ye çevirmemenizle kaybedilmeyen anlamı,
> insanlar anadillerinde olmayan bir metni okudukları zaman zaten
> fazlasıyla kaybedeceklerdir.
>
> Ek olarak İngilizce bilmeyen kitleyi dışladığınız için kaybettiğiniz
> örneklem zenginliği de cabası... Sizin de belirttiğiniz gibi "katılım
> çok önemli" idi.
>
>                   Doruk
>
> --
> Özgür Yazılım A.Ş. ~ #
> http://www.ozguryazilim.com.tr
> _______________________________________________
> Linux-sohbet mailing list
> [email protected]
> https://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-sohbet
> Liste kurallari: http://liste.linux.org.tr/kurallar.php
>
_______________________________________________
Linux-sohbet mailing list
[email protected]
https://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-sohbet
Liste kurallari: http://liste.linux.org.tr/kurallar.php

Cevap