PILCH Hartmut <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >It is quite well possible to typeset a Japanese textbook for the Chinese >language with a single Unicode font and no language tags. AFAIK, a lot of papers in Japan are printed in Top-to-Bottom direction, not only Left-to-Right. Unfortunately, current Unicode has only L-t-R .vs. R-t-L (BIDI) swithcing, not T-t-B and B-t-T ;-) P.S. I seems, future Unicode will be very like to specific binary RIP (Raster Image Processor) control language... (not just Character collection/index as ISO-10646). -- -=AV=- - Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/lists/
- RE: CJK Unification Harald Alvestrand
- RE: CJK Unification Pierpaolo BERNARDI
- RE: CJK Unification PILCH Hartmut
- RE: CJK Unification PILCH Hartmut
- Re: CJK Unification Markus Kuhn
- RE: CJK Unification Tomohiro KUBOTA
- RE: CJK Unification Tomohiro KUBOTA
- RE: CJK Unification Jungshik Shin
- RE: CJK Unification Bruno Haible
- RE: CJK Unification Tomohiro KUBOTA
- Re: CJK Unification Alexander Voropay
- Re: CJK Unification Markus Kuhn
- Re: CJK Unification Tomohiro KUBOTA
- RE: CJK Unification PILCH Hartmut
- RE: CJK Unification Tomohiro KUBOTA
- RE: CJK Unification PILCH Hartmut
- RE: CJK Unification Tomohiro KUBOTA
- Re: CJK Unification Thomas Chan
- Re: CJK Unification Bruno Haible
- Re: CJK Unification Tomohiro KUBOTA
- Re: CJK Unification Thomas Chan