On Wed, Apr 18, 2001 at 12:11:00PM +0900, Tomohiro KUBOTA wrote: > Plain text must be _logically_ same to the original. For example, > "Hoffman" in the original text must not be displayed as "Hofmann", > though it has the same meaning regardless of usage of fixed or > proportional and "ff" ligature. Han Variants is like distinction > between "Hoffman" and "Hofmann". It's a dead horse, okay? Can we let it lie unless there's an actual pragmatic reason to bring it up? -- David Starner - [EMAIL PROTECTED] Pointless website: http://dvdeug.dhis.org "I don't care if Bill personally has my name and reads my email and laughs at me. In fact, I'd be rather honored." - Joseph_Greg - Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/lists/
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japane... Hironori Sakamoto
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Thomas Chan
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japane... Bruno Haible
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Florian Weimer
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Martin Norb�ck
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Florian Weimer
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Marcin 'Qrczak' Kowalczyk
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Markus Kuhn
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Tomohiro KUBOTA
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... David Starner
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... David Starner
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Tomohiro KUBOTA
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Robert Brady
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Florian Weimer
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Frank da Cruz
