Tomohiro KUBOTA <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > It's a dead horse, okay? Can we let it lie unless there's an actual > > pragmatic reason to bring it up? > > Sorry, I don't understand your English. My English-Japanese dictionary > doesn't explain what is "dead horse". I think 'beating a dead horse' is proverbial and refers to an effort undertaken despite there isn't a real chance of success (like beating a dead horse to force it to run on and win the race). - Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/lists/
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Florian Weimer
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Martin Norb�ck
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Florian Weimer
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Marcin 'Qrczak' Kowalczyk
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Markus Kuhn
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Tomohiro KUBOTA
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... David Starner
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... David Starner
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Tomohiro KUBOTA
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Robert Brady
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Florian Weimer
- Re: Doublewidth Cyrillic for unhappy Japanese pe... Frank da Cruz
