On Sunday 30 March 2003 06:42 pm, Jungshik Shin wrote:
Edward Cherlin wrote:
Nadine Kano wrote one, published by Microsoft, which isWell, the book is not just outdated but has some critical
unfortunately very much out of date and out of print. I know
of
errors/mistakes and Microsoft-centrism(that doesn't work well
for POSIX system) along with useful information. BTW, I
believe MS press released an update to
the book recently.
Pointer?
Google is your best friend. Just typing 'developing international software' brought me
right here :
http://www.microsoft.com/mspress/books/5717.asp
However, I'm afraid the usefulness of this book is limited for developers working
on POSIX system because they need to understand and use UTF-8 while on WinNT/2k/XP they don't have to worry about variable length encoding
other than surrogate pairs. Another reason I have reservation about this
book is that I'm pretty sure that the second edition is very likely to
retain mistakes/errors of the first edition (about some multibyte
encodings and character set names) I wrote about although
thanks to widespread use of Unicode, the relevance of them is
smaller now.
Yeah, that would be nice.Perhaps some of us should get together and pitch the idea toAlthough it's not exactly the kind you're looking for, CJKV
O'Reilly. Certainly a HOWTO is in order.
Information Processing
would be a useful reference for I18N engineers.
That and The Unicode Standard and TRs are our best resources. We need someone to write "Indic Information Processing", "Arabic Information Processing" (for all of the languages written in the Arabic alphabet), and maybe a few others.
Jungshik
-- Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/
