Still exists in 10.04 lucid and in latest upstream version 3.16.
Bug reported upstream: 
https://alioth.debian.org/tracker/index.php?func=detail&aid=312565&group_id=30316&atid=413077

** Bug watch added: alioth.debian.org/ #312565
   http://alioth.debian.org/support/tracker.php?aid=312565

** Changed in: iso-codes (Ubuntu)
       Status: Incomplete => Confirmed

** Also affects: iso-codes via
   http://alioth.debian.org/support/tracker.php?aid=312565
   Importance: Unknown
       Status: Unknown

-- 
Wrong translation of "Greek Modern"
https://bugs.launchpad.net/bugs/267513
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Greece, which is a direct subscriber.

Status in iso-codes: Unknown
Status in “iso-codes” package in Ubuntu: Confirmed
Status in “language-selector” package in Ubuntu: Invalid
Status in “iso-codes” package in Debian: New

Bug description:
Binary package hint: language-selector

In language-selector the translation of "Ancient Greek" and "Modern Greek" as 
"Αρχαία Ελληνικά" and "Σύγχρονα Ελληνικά" respectively makes those language 
entries appear in two separate places in the language list and in a position 
where Greek people don't expect them to be.

They should be translated as:

Greek, Modern -> Ελληνικά
Greek, Ancient -> Ελληνικά (Αρχαία)

I'm not sure where this language list translation is coming from, so I'll file 
it under language-selector, waiting for someone who knows.



_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~linux.sch.gr
Post to     : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~linux.sch.gr
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Απαντηση