Le Sun, 19 Sep 2010 12:22:43 +0200, verow <[email protected]> a écrit :
> Bonjour tout le monde, > > (source : liste AFUL) un article de la FSF sur la promotion de > logiciels libre : > > http://www.01net.com/editorial/520972/la-fsf-veut-que-le-libre-aussi-soit-promu-sur-les-sites-publics/ > > Si vous le souhaitez, vous pouvez signer la pétition : > > http://www.fsfe.org/campaigns/pdfreaders/petition.fr.html > > > Je sais bien que le français évolue, mais il faut quand même que ce qu'on veut dire reste clair. Dans: "Le rôle du gouvernement n'est pas de *supporter* certains acteurs du marché plutôt que d'autres", on a traduit l'anglais "to support" par le verbe "supporter" en français, ce qui ne veut pas dire la même chose... Je ne suis pas linguiste, alors je suis d'accord pour que le gouvernement ne favorise pas certains plutôt que d'autres et nous incite à les subir, alors je signe:-). Amitiés -- Michaco Diffusez cette liste aupres de vos relations :-) Linux Azur : http://www.linux-azur.org Vous etes responsable de vos propos. *** Merci de rediger sans SMS, ni HTML ni PJ ***
