El mié, 19-01-2005 a las 17:31 -0300, Diego Aguirre escribió: > Hola a todos: > Espero que mi consulta no sea considerada OT, ya que en funcion de seguir > siendo > un fiel observador de la lista, requiero saber algunos terminos usados aqui.
Para eso me ha sido de mucha ayuda http://www.catb.org/~esr/jargon/ > Hasefroch. A que se refiere (sospecho que a los sistemas microsoft?). Que comes que adivinas :-) Hasecorp = la corporación de Redmond. Hasefroch = el sistema operativo (Hasefroch 95, Hasefroch 98, etc.).. > Trate de traducir desde el ingles, del aleman y no doy. (con una pequeña > variacion > del aleman, al menos frosch = rana... lo que podria confirmar mi sospecha?) Que yo sepa, la palabra nacio en una discusion del grupo BULMA (lamentablemente parece que su web ha cerrado). La idea era que los comentarios y articulos que ellos hacian no aparecieran indexados en Google y otros buscadores al usar palabras como "microsoft" o "windows". Y ademas porque es divertido. -- Christian González G.

