This is an automatic generated email to let you know that the following patch 
were queued at the 
http://git.linuxtv.org/cgit.cgi/tvtime.git tree:

Subject: Update translations for "make dist" be happy
Author:  Mauro Carvalho Chehab <[email protected]>
Date:    Fri Feb 26 16:16:54 2016 -0300

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <[email protected]>

 po/pt.po |  1 +
 po/sk.po | 44 ++++++++++++++++++++++++--------------------
 2 files changed, 25 insertions(+), 20 deletions(-)

---

http://git.linuxtv.org/cgit.cgi/tvtime.git/commit/?id=175c083ac85b437f88326689640fde474339f965
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 77a67c057182..410655bb009d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1158,6 +1158,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Especifica um dispositivo ALSA para entrada.\n"
 "                                 Exemplos:\n"
+"                                          "
 
 #: src/tvtimeconf.c:728
 msgid ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 3be53b915e45..41c230ca40a8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://tvtime.net/\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-02-24 12:26-0300\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-26 01:51-0500\n"
 "Last-Translator: Dusan Kazik <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Slovak\n"
 "Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Zanata 3.8.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
@@ -37,8 +37,7 @@ msgstr "Plná rýchlosť snímkov: %.2f sn./s"
 #: src/tvtime.c:862 src/tvtime.c:1001
 #, c-format
 msgid "Half rate, deinterlace top fields: %.2f fps"
-msgstr ""
-"Polovičná frekvencia, odstránenie prekladania horných polí: %.2f sn./s"
+msgstr "Polovičná frekvencia, odstránenie prekladania horných polí: %.2f 
sn./s"
 
 #: src/tvtime.c:869 src/tvtime.c:1005
 #, c-format
@@ -934,9 +933,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/tvtimeconf.c:622 src/tvtimeconf.c:677 src/tvtimeconf.c:737
 #, c-format
-msgid "usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
-msgstr "použitie: %s [VOĽBA]...\n"
+msgstr ""
+"použitie: %s [VOĽBA]...\n"
 "\n"
 
 #: src/tvtimeconf.c:623 src/tvtimeconf.c:678
@@ -1036,8 +1037,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/tvtimeconf.c:651
 msgid ""
-"  -k, --slave                Disables input handling in tvtime (slave mode)."
-"\n"
+"  -k, --slave                Disables input handling in tvtime (slave "
+"mode).\n"
 msgstr ""
 "  -k, --slave                Zakáže ovládanie vstupu v programe tvtime "
 "(podriadený režim).\n"
@@ -1058,16 +1059,16 @@ msgstr "  -M, --window               Spustí program 
tvtime v režime okna.\n"
 
 #: src/tvtimeconf.c:655 src/tvtimeconf.c:709 src/tvtimeconf.c:742
 msgid ""
-"  -n, --norm=NORM            The norm to use for the input.  tvtime supports:"
-"\n"
+"  -n, --norm=NORM            The norm to use for the input.  tvtime "
+"supports:\n"
 "                             NTSC, NTSC-JP, SECAM, PAL, PAL-Nc, PAL-M,\n"
 "                             PAL-N or PAL-60 (defaults to NTSC).\n"
 msgstr ""
 "  -n, --norm=NORMA            Norma použitá pre vstup.  Program tvtime "
 "podporuje:\n"
 "                             NTSC, NTSC-JP, SECAM, PAL, PAL-Nc, PAL-M,\n"
-"                             PAL-N alebo PAL-60 (predvolená hodnota je 
NTSC)."
-"\n"
+"                             PAL-N alebo PAL-60 (predvolená hodnota je "
+"NTSC).\n"
 
 #: src/tvtimeconf.c:658
 msgid ""
@@ -1090,8 +1091,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/tvtimeconf.c:661 src/tvtimeconf.c:714
 msgid ""
-"  -l, --xmltvlanguage=LANG   Use XMLTV data in given language, if available."
-"\n"
+"  -l, --xmltvlanguage=LANG   Use XMLTV data in given language, if "
+"available.\n"
 msgstr ""
 "  -l, --xmltvlanguage=JAZYK   Použije údaje XMLTV v zadanom jazyku, ak je "
 "dostupný.\n"
@@ -1109,7 +1110,8 @@ msgid ""
 "  -x, --mixer=<DEVICE[:CH]>|<DEVICE/CH>\n"
 "                             The mixer device and channel to control. The "
 "first\n"
-"                             variant sets the OSS mixer the second one 
ALSA.\n"
+"                             variant sets the OSS mixer the second one "
+"ALSA.\n"
 "                             (defaults to default/Master)\n"
 "\n"
 "                             Valid channels for OSS are:\n"
@@ -1232,7 +1234,8 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"    Zlyhalo spustenie režimu UTF-8 pomocou funkcie 
bind_textdomain_codeset()\n"
+"    Zlyhalo spustenie režimu UTF-8 pomocou funkcie "
+"bind_textdomain_codeset()\n"
 "    (vrátené %s.)  Toto môže spôsobiť nesprávne zobrazenie\n"
 "    správ!  Prosím, nahláste túto chybu na adrese\n"
 "    %s.\n"
@@ -1240,9 +1243,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/tvtime-command.c:61
 #, c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
 "Available commands:\n"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
 "Dostupné príkazy:\n"
 
 #: src/tvtime-command.c:80
@@ -1309,4 +1314,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Našiel sa kanál na frekvencii %6.2f MHz (%.2f - %.2f MHz). Pridáva sa do "
 "zoznamu kanálov.\n"
-

_______________________________________________
linuxtv-commits mailing list
[email protected]
http://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/linuxtv-commits

Reply via email to