This is an automatic generated email to let you know that the following patch were queued at the http://git.linuxtv.org/cgit.cgi/tvtime.git tree:
Subject: Update translations for "make dist" be happy Author: Mauro Carvalho Chehab <[email protected]> Date: Fri Feb 26 16:16:54 2016 -0300 Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <[email protected]> po/pt.po | 1 + po/sk.po | 44 ++++++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 25 insertions(+), 20 deletions(-) --- http://git.linuxtv.org/cgit.cgi/tvtime.git/commit/?id=175c083ac85b437f88326689640fde474339f965 diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 77a67c057182..410655bb009d 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1158,6 +1158,7 @@ msgid "" msgstr "" "Especifica um dispositivo ALSA para entrada.\n" " Exemplos:\n" +" " #: src/tvtimeconf.c:728 msgid "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 3be53b915e45..41c230ca40a8 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://tvtime.net/\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-24 12:26-0300\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-26 01:51-0500\n" "Last-Translator: Dusan Kazik <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak\n" "Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" @@ -37,8 +37,7 @@ msgstr "Plná rýchlosÅ¥ snÃmkov: %.2f sn./s" #: src/tvtime.c:862 src/tvtime.c:1001 #, c-format msgid "Half rate, deinterlace top fields: %.2f fps" -msgstr "" -"PoloviÄná frekvencia, odstránenie prekladania horných polÃ: %.2f sn./s" +msgstr "PoloviÄná frekvencia, odstránenie prekladania horných polÃ: %.2f sn./s" #: src/tvtime.c:869 src/tvtime.c:1005 #, c-format @@ -934,9 +933,11 @@ msgstr "" #: src/tvtimeconf.c:622 src/tvtimeconf.c:677 src/tvtimeconf.c:737 #, c-format -msgid "usage: %s [OPTION]...\n" +msgid "" +"usage: %s [OPTION]...\n" "\n" -msgstr "použitie: %s [VOĽBA]...\n" +msgstr "" +"použitie: %s [VOĽBA]...\n" "\n" #: src/tvtimeconf.c:623 src/tvtimeconf.c:678 @@ -1036,8 +1037,8 @@ msgstr "" #: src/tvtimeconf.c:651 msgid "" -" -k, --slave Disables input handling in tvtime (slave mode)." -"\n" +" -k, --slave Disables input handling in tvtime (slave " +"mode).\n" msgstr "" " -k, --slave Zakáže ovládanie vstupu v programe tvtime " "(podriadený režim).\n" @@ -1058,16 +1059,16 @@ msgstr " -M, --window Spustà program tvtime v režime okna.\n" #: src/tvtimeconf.c:655 src/tvtimeconf.c:709 src/tvtimeconf.c:742 msgid "" -" -n, --norm=NORM The norm to use for the input. tvtime supports:" -"\n" +" -n, --norm=NORM The norm to use for the input. tvtime " +"supports:\n" " NTSC, NTSC-JP, SECAM, PAL, PAL-Nc, PAL-M,\n" " PAL-N or PAL-60 (defaults to NTSC).\n" msgstr "" " -n, --norm=NORMA Norma použitá pre vstup. Program tvtime " "podporuje:\n" " NTSC, NTSC-JP, SECAM, PAL, PAL-Nc, PAL-M,\n" -" PAL-N alebo PAL-60 (predvolená hodnota je NTSC)." -"\n" +" PAL-N alebo PAL-60 (predvolená hodnota je " +"NTSC).\n" #: src/tvtimeconf.c:658 msgid "" @@ -1090,8 +1091,8 @@ msgstr "" #: src/tvtimeconf.c:661 src/tvtimeconf.c:714 msgid "" -" -l, --xmltvlanguage=LANG Use XMLTV data in given language, if available." -"\n" +" -l, --xmltvlanguage=LANG Use XMLTV data in given language, if " +"available.\n" msgstr "" " -l, --xmltvlanguage=JAZYK Použije údaje XMLTV v zadanom jazyku, ak je " "dostupný.\n" @@ -1109,7 +1110,8 @@ msgid "" " -x, --mixer=<DEVICE[:CH]>|<DEVICE/CH>\n" " The mixer device and channel to control. The " "first\n" -" variant sets the OSS mixer the second one ALSA.\n" +" variant sets the OSS mixer the second one " +"ALSA.\n" " (defaults to default/Master)\n" "\n" " Valid channels for OSS are:\n" @@ -1232,7 +1234,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -" Zlyhalo spustenie režimu UTF-8 pomocou funkcie bind_textdomain_codeset()\n" +" Zlyhalo spustenie režimu UTF-8 pomocou funkcie " +"bind_textdomain_codeset()\n" " (vrátené %s.) Toto môže spôsobiÅ¥ nesprávne zobrazenie\n" " správ! ProsÃm, nahláste túto chybu na adrese\n" " %s.\n" @@ -1240,9 +1243,11 @@ msgstr "" #: src/tvtime-command.c:61 #, c-format -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "Available commands:\n" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "Dostupné prÃkazy:\n" #: src/tvtime-command.c:80 @@ -1309,4 +1314,3 @@ msgid "" msgstr "" "NaÅ¡iel sa kanál na frekvencii %6.2f MHz (%.2f - %.2f MHz). Pridáva sa do " "zoznamu kanálov.\n" -
_______________________________________________ linuxtv-commits mailing list [email protected] http://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/linuxtv-commits
