De hecho estas descripciones cooperativas ven su m�xima utilidad cuando la asignaci�n de metadatos (un nuevo esfuerzo para el usuario final) se ve recompensada por una recuperaci�n del elemento descrito de manera individual o social (y no controlada); buen ejemplo es el que comentaba Ivan sobre las fotos de flickr.
-----Mensaje original----- De: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] nombre de ivan mejia fabela Enviado el: viernes, 04 de marzo de 2005 23:50 Para: Rodrigo Guaiquil CC: Lista de Cadius Asunto: Re: [cadius] Folksonomy Personalmente me gusta m�s la idea de hacer una traducci�n bastante libre de la palabra Folksonomy como si viniera del aleman o sea volksonomy lo que nos daria como traducci�n algo asi como Taxonomia del pueblo Ahora bien la ventaja que le veo a este tipo de categorizaci�n (aun que a veces no llegue a eso pensando en una categoria como un arbol de lo general a lo especifico) es que permite generar sus propias categorias que probablemente puedan no ser muy funcionales para un amplio publico pero que para grupos peque�os adquieren significado. Por ejemplo hace como un mes hubo una reunion de blogeros en M�xico y muchas gente que fue tomo fotos, estas fotos fueron montadas en flickr con la etiqueta cervezasyblogsm esta tag evidentemente solo les intersaba a la gente que habia ido al evento y resultaba muy practico buscar en flickr al poner el termino, la otra manera logica seria tener una estructura estilo Fotos>mexico>fiestas>blogs que seria m�s adecuada pero que no ayudaria a una busqueda tan local. On Fri, 4 Mar 2005 18:54:37 -0300, Rodrigo Guaiquil <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Precisamente por estos d�as estuve revisando algunos sitios (como el blog de > The Observer http://www.guardian.co.uk/blog) que utilizan esta > "Etnoclasificaci�n", una traducci�n m�s comprensible de Folksonomy, que tom� > prestado de un art�culo de Peter Merholz ("Metadata for the masses" > http://www.adaptivepath.com/publications/essays/archives/000361.php.) y que > tiene ra�ces latinas m�s comprensibles para hablantes del espa�ol. > > Como supone Ivan Mej�a, la validez acad�mica es incierta ya que los "Tags" > no son sistemas de clasificaci�n formal como las taxonom�as, desarrolladas > por expertos en clasificaci�n y etiquetado como bibliotec�logos o > arquitectos de informaci�n. > > A diferencia de una taxonom�a o un vocabulario controlado, es precisamente > esto �ltimo su mayor debilidad: la falta de control. Las personas clasifican > seg�n su parecer y obviamente las discordancias son enormes y en algunos > casos las clasificaciones son irrelevantes. Pero por otra parte, permite > extrapolar "conocimiento social" de las redes. > > saludos > Rodrigo Guaiquil > http://www.guaiquil.net/ > > > ----- Original Message ----- > From: "ivan mejia fabela" <[EMAIL PROTECTED]> > To: "Lista de Cadius" <[email protected]> > Cc: "Lista de Cadius" <[email protected]> > Sent: Friday, March 04, 2005 1:50 PM > Subject: Re: [cadius] Folksonomy > > Lo interesante del termino es que da un nombre (en ingl�s) para un > tipo de categorizaci�n lo cual hace posible desarrollar un discurso > m�s especifico (tambien investigaci�n?) > Ahora bien, supongo que tambien se prestara a discusiones sobre > su valides academica etc etc. > Pero ese es otro cuento pues. > > -- Saludos+ivan+mejia+fabela= www.tenedorparapescado.com blogs+las cosas dise�adas= www.tenedorparapescado.com/plog blogs+digitalia= www.universoe.com/plog/index.php?blogId=3 _______________________________________________ altas, bajas y modificaciones: http://www.cadius.org/lista/opciones.html _______________________________________________ altas, bajas y modificaciones: http://www.cadius.org/lista/opciones.html

