Désolé du délais... voila mes commentaires On Thu, 2005-10-02 at 19:12 +0100, Lucas Nussbaum wrote: > Bonjour, > > Nous allons prochainement sortir la 3ème édition du Livret du > Libre. Pourriez-vous nous aider en relisant le Livret, et en > nous faisant parvenir quelques commentaires ? > > Si vous acceptez, vous trouverez ci-joint une version PDF du > livret, ainsi qu'un questionnaire. > > Comme nous aimerions sortir la nouvelle version du livret début > mars, pouvez-vous nous retourner le questionnaire avant le 28/02 ? > (N'hésitez pas à le renvoyer plus tôt si vous le pouvez) > > Merci, > > L'équipe du Livret du Libre -- Olivier Crête [EMAIL PROTECTED]
Version "bêta" de l'édition 3 du Livret du Libre
Questionnaire pour relecteurs1. Qui êtes vous ? Certaines de vos réponses sont probablement à mettre en relief avec votre profession/formation. Olivier Crête, presque-ingénieur logiciel, Canadien, Québécois, développeur Gentoo, Gnome, etc 2. Appréciation générale Numérotez de 1 (absolument terrible) à 5 (parfait) : Le style. Etait-ce agréable, facile à lire ? : 4 Le vocabulaire employé. Avez-vous tout compris ? : 5 La couverture : 4 Le résumé en dernière page : 4 Appréciation générale : 4 3. Quelles sont les parties les plus difficiles à assimiler ? Je pense que la partie sur l'histoire du projet GNU est superflue.. 4. Quelles sont (à votre avis) les parties les plus intéressantes ? 3 et 4 je dirais.. 5. Quelles sont les parties qui mériteraient plus de détails ? peut-être plus d'avantages pratiques (la section 3) 6. Avez-vous des choses à signaler sur des points précis relevés au cours de votre lecture (fautes d'orthographe, de grammaire, passages incompréhensibles, ...) ? Pourquoi les majuscules à Logiciel Libre.. ce n'est pas un usage anglais? Dans le "à propos", essaie de mettre le URL sur une seule ligne (toutes les urls devraient être sur une seule ligne je pense) dans 1.2 "Ces entreprises n'avaient" ... <== négatif inutile Je dirais que les logiciels ne sont pas vendus mais "licensed".. (ie je ne possède pas un logiciel que je paie..) le titre de 2.3 pourquoi les majuscules a "domaine public" .... Dans 3.4 .. Il y a bcp de "souvent", "en général"... ça manque de confiance (même si sur le fond c'Est vrai) Dans 3.5.. "dans tous les cas, le développement est massivement décentralisé".. un logiciel peut être tout aussi libre même si le dev est fait de manière traditionnelle "cathedrale", il faut pas meler avec les théores de ESR encore dans 3.5 "pour des grands entreprises,... " pourrait avantageusement être remplacé par "dans des petits, moyennes et grandes entreprises, ..." 4.2 Pour dire "le Libre" plutôt que "la liberté" ? Vous utilisez droit d'auteur et copyright de manière interchangeable... il faudrait p-e faire la différence entre le concept en droit anglo-saxon (purement commercial) et le concept dans le droit français (et canadien d'ailleurs et allemand) ... de reconnaissance de l'auteur (le canada a un système hybride, je sais) 7.1 business model -> "modele d'affaire" 7.3.1 .. Ça serait bien de mentionner des PME comme IBM, ça donne plus de crédibilité je pense
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
