L'Anke Meyer i en Joan T. Pitarch van escriure:
>>> Em dic Anke Meyer i estic fent el treball de final de la
>>> carrera de filologia rom�nica en la universitat de
>>> M�nster Alemanya.
>>>
>>> �s un treball comparatiu sobre els actes de parla de
>>> disculpes en catal� i castell�. Per a aquest necessito
>>> encara m�s gent catal�/castell� que em omplen uns
>>> q�estionaris. Tot �s estrictament an�nim. Si voleu
>>> participar veniu a:
>>>
>>> http://es.geocities.com/sociolinguistica
>>> Si hi ha preguntes no dubteu en contactar-me:
>>> Anke Meyer
>>> email: [EMAIL PROTECTED]
>>> http://es.geocities.com/sociolinguistica
>>> En endavant moltes gr�cies!
>>
>> L'explicaci� de l'enquesta afirma que els catalano-parlants
>> i els castellano-parlants som una mateixa cultura i que
>> nom�s ens diferenciem en la lleng�a que parlem, per tant la
>> diferent resposta de disculpa �s funci� nom�s de la llengua
>> i no de la cultura.
>>
>> Es realment aix�, aix�?
>
> No ho se. Em pregunto tamb� aix�.
--------------------------------------------------------------
Hola, Anke, Joan i la resta de la penya,
el dubte que planteja en Joan em sembla totalment encertat. La
llengua �s una de les peces fonamentals sobre les quals es
vehicula una cultura i per tant, les cultures corresponents a
dues lleng�es diferents no poden pas ser la mateixa.
Vaja, que la cultura catalana i l'espanyola sigui la mateixa
�s com dir que la cultura alemanya i l'anglesa �s la mateixa i
aix� no s'ho creu ning�. Ni tan sols l'anglesa i la nord-ame-
ricana s�n la mateixa, tot i que s'articulen sobre la mateixa
llengua.
He de recon�ixer que m'he posat a contestar pel que heu dit
aqu� i que encara no he passat per la web de l'enquesta. Quan
tingui un moment, ja ho far�. Tanmateix, vull aclarir algunes
coses:
1 - Aix� que "els catalano-parlants i els castellano-parlants
som una mateixa cultura i que nom�s ens diferenciem en la
llengua que parlem" t� dues possibilitats:
a) Es tracta del punt de vista espanyol o estatalista, se-
gons el qual els catalans som una regioneta d'Espanya
que parlem una cosa rara per fer la punyeta i que a
afectes pr�ctics no existim o haur�em de deixar d'exis-
tir.
Quasi 3 segles de genocidi cultural i ling��stic ho de-
mostren. Els hereus de Franco i de l'Espanya eterna
continuen fent feina. Curt i ras: el mateix racisme an-
ticatal� de sempre, per� amb efectes m�s letals que du-
rant la dictadura franquista.
b) Seria el mateix que dir que "els parlants de portugu�s
i els castellano-parlants s�n una mateixa cultura i
que nom�s es diferencien en la llengua que parlen".
�s que no s'aguanta per enlloc!!!!
I encara afegiria: qu� passa amb els catalans de la Cata-
lunya Nord?? Resulta que abans eren gavatxos i de cop i
volta tamb� s'han tornat espanyols?? O �s que ni tan sols
compten com a catalans????
I ja se m'oblidava que a Andorra tamb� han declarat les
"corrides de toros" com a "fiesta nassional"!!!! >;->
Anke, si t'ho pares a pensar i si no �s que ho vols veure
segons el prejudici del marc estatal-centralista-unifor-
mista-jacob�, la cosa �s de l�gica "aplastant".
Die deutschen Bundesl�nder haben viel mehr Entscheidungs-
freiheit als der spanische Staat f�r die Katalanen nie zu
lassen w�rde und wenn nur dar�ber geredet wird, werden wir
fast automatisch als Terroristen behandelt und werden mit
einem Eingrif der spanischen Armee bedroht.
2 - Alg� ha sentit parlar mai de la "cultura belga" o de la
"cultura su�ssa"?? Oi que no????
Tot i que hi ha cultures diferents dins d'un mateix estat,
s�n estats plurinacionals on cap cultura no t� la necessi-
tat d'esclafar l'altra/les altres per satisfer els seus
deliris de grandesa.
3 - El que pugui tenir en com� la cultura catalana amb l'es-
panyola �s el mateix que tenen en com� altres cultures oc-
cidentals.
4 - Com anomenen els espanyols la seva llengua, no �s el nos-
tre problema, per� el que s� que tinc molt clar �s com
l'anomeno jo i molts altres catalans: espanyol, res de
castell�, que �s un eufemisme, sin� espanyol, sempre es-
panyol!!!!
De la mateixa manera que en alemany se l'anomena "Spa-
nisch", en angl�s "spanish", en franc�s "espagnol", etc.
De fet, en alemany aix� de "Kastilian", com ho he sentit
en alguna ocasi� puntual, sona com una puntada de peu al
fetge!!!!
5 - Doncs ja que hi som, tornar� a parlar de quelcom que forma
part de la cultura catalana i que ning� s'atreviria a qua-
lificar de "cultura espanyola".
De fet, els mitjans de comunicaci� espanyols ho ignoren
sistem�ticament i quan alguna vegada ho esmenten, sol ser
per ridiculitzar-ho.
Em refereixo als castells (Menschen T�rme), evidentment.
Anke, per si no est�s al cas i com que una imatge val m�s
que mil paraules, f�s una ullada a les fotos de la web
dels Castellers de Vilafranca. La pots trobar a la seg�ent
adre�a:
http://www.impacte.com/cdv/fotos.htm
Doncs justament els castells s�n una part de la cultura
catalana on els termes t�cnics en catal� tenen molta m�s
import�cia de la que la gent que no ha fet mai castells es
pugui arribar a pensar.
Sense entrar ni tan sols en com s'anomenen les diverses
posicions que ocupen els castellers en un castell, ja
m'explicareu com es pot traduir a altres lleng�es, per
exemple: 3 de 8 per sota, 4 de 9 amb folre i agulla o
3 de 10 amb folre i manilles.
No resulta gens f�cil, us ho puc assegurar, tot i que s�
que he arribat a traduir alguna cosa per a la web dels Xi-
quets dels Serrallo. La podeu trobar a la seg�ent adre�a:
http://www.tinet.org/~cxst
Ja s� que queda lleig escombrar cap a casa, per� em sembla
que l'ocasi� s'ho val. ;-)
Per cert, hi ha rumors que a la diada de Tots Sants els
Castellers de Vilafranca podrien intentar per primer cop a
la hist�ria el pilar de 9 amb folre, manilles i puntals!!
�s que nom�s de pensar-hi se'm posen els cabells de pun-
ta!!!! =:-O, =:-O i =:-O
Ui!, que ja torno a enrotllar-me m�s del compte!!!! =:-O
> Pero hi ha de veritat gent que es totalment catal� i gent
> que es totalment castell�??? Que penseu???
De la gent que viu al Principat, m�s d'un 90 % ent�n el cata-
l� (*) i els que no l'entenen �s perqu� no volen, mentre que
no trobar�s pr�cticament ning� que no entengui l'espanyol.
(*) A la resta de Catalunya, �s a dir: a les Illes Balears,
al Pa�s Valenci�, a la Franja de Ponent i a la Catalunya
Nord la situaci� del catal� �s m�s dolenta, tot i que les
Illes encara se'n salven una mica i a la Catalunya Nord el
catal� es troba fagocitat pel franc�s.
Despr�s de 3 segles d'imposici� del franc�s i de l'espanyol "a
sang i a foc" (mit Blut und Feuer) i la corresponent colonit-
zaci� cultural i ling��stica, no �s d'estranyar.
Hi ha gent que parla indistintament totes dues lleng�es, hi ha
gent que no parla catal� perqu� creu que "en espanyol nos en-
tendemos todos" i hi ha uns pocs que per consci�ncia de cata-
lanitat no parlem espanyol, si no �s que ens hi obliguen.
Aquest �ltim seria el meu cas. Jo he apr�s el catal�, perqu�
�s la llengua del pa�s on visc i si la gent que fa 10, 20, 30
o 40 anys que viu a Catalunya es nega a entendre/aprendre el
catal� �s que tenim un greu problema.
El problema s�n els mitjans de comunicaci� al servei del na-
cionalisme espanyol. Sense ells no existiria tal problema. Al
capdavall el problema �s m�s pol�tic que no pas ling��stic.
Imagina't que a Alemanya els immigrants turcs no volguessin
aprendre l'alemany i volguessin que els mitjans de comunica-
ci�, els productes, etc. els vingu�s absolutament tot donat en
turc, fins i tot les salsitxes Frankfurt etiquetades en turc.
T'ho pots imaginar?? Em sembla que no!!!!
Doncs aix� que sembla impossible passa a Catalunya. Aqu� et
trobar�s l'Espetec, �s a dir: el fuet o embotit t�pic catal�
etiquetat en turc. Perd�, volia dir: en espanyol. La difer�n-
cia �s que Alemanya �s un pa�s normal i Catalunya no, de mo-
ment.
Als pa�sos normals no hi ha dubte sobre quina �s la llengua
del pa�s i quina �s la llengua de comunici� nacional. No �s el
turc, no.
Doncs a Catalunya tampoc �s normal que sigui l'espanyol, per
m�s que els defensors del nacionalisme espanyol i la gran Es-
panya ens ho vulguin fer creure.
Anke, ich wollte es dir eigentlich noch auf Deutsch �berset-
zen, damit du es auch alles besser verstehst, aber es wird mir
heute zu sp�t.
Wenn du irgend etwas nicht ganz verstanden hast, sag bescheid
und ich erkl�re es dir oder ich erweitere es dir gerne. ;-)
Klip und klar: Unabh�ngikeit muss sein!!!!
Que vagi b� tot. Ad�u
Hermann,
ein Deutscher der seit 26 Jahren
in Katalonien lebt
--------------------------------------------------------------
Espanya???? /------------------|
/ ESPANYA |
\ Aprox. 100 Km. |
\------------------|
| |
| |
| |
--------------------------------------------------------------
[FDM]
_______________________________________________
llista de correu de l'Internauta
[EMAIL PROTECTED]
http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta