Com teus reparos, tô de acordo. No CBPF ensinavam a gente a escrever paper, lembro bem - ``trabalhinho,'' chamavam.
2011/6/24 Valeria de Paiva <[email protected]> > Walter, Julio, > > ja' que estamos dando opiniao sem justificativas formais.... > > Eu concordo com o Julio e acho a iniciativa da FAPESP bem interessante. > A gente no Brasil nao aprende a escrever direito, nao aprende a escrever > com > estrutura, com introducao, desenvolvimento e conclusao. Nao aprende a > desenvolver argumentos formais, nem a escrever em diferentes "registros", > uma necessidade da qual a gente so' se da' conta muito mais tarde. Saber > explicar a sua pesquisa pra sociedade em geral como tambem para os seus > colegas proximos e distantes 'e uma necessidade, nao so' em termos > economicos (afinal 'e a sociedade em geral que paga pela nossa pesquisa) > quanto em termos estritamente academicos (se voce nao souber fazer o > marketing da sua area, ela desaparece...) > > Sim, eu concordo que o artigo em si foi mal escrito e parece mesmo um > 'anuncio' no qual so faltam os precos dos pacotes (cade o bronze? cade a > versao online, cade o podcast e o webinar, gente?), mas a ideia, na minha > opiniao 'e muito boa e importante. Se tiver curso a distancia, e de graca, > tou dentro! > > abracos disputativos, > > Valeria > > > 2011/6/24 Julio Stern <[email protected]> > > > > > > > > > Walter, Decio, e demais redistas: Segue-se uma segunda nota adicional > sobre > > o tema, a ultima, eu prometo: > > Levando nossa discucao ate o limite (ou um limite possivel) gostaria de > > sugerir a todos o filme Chariots of Fire (1981), escrito por Colin > Welland > > e dirigido por Hugh Huston, sobre a participacao do time Ingles nas > > Olimpiadas de 1924. > > O filme eh um dos meus favoritos, e aborda muitos temas interessantes. > > Entre estes, esta a tema do AMADORISMO (no setido de fazer por amor) > > esperado de um gentlemen da Universidade de Cambridge, versus o > > desavergonhadoe venal PROFISSIONALISMO do time Americano. > > Ha uma cena em que os Ingleses assistem, horrorizados, o treinamento dos > > Americanos, que chegam ao extremo de ter treinadores pagos dando (aos > > berros) instrucoes aos seus atletas! (what a shame... :-) > > A proposito, no primeiro paragrafo atribui a autoria do filme ao escritor > e > > ao diretor, pois sao eles que o conceberam. Nao inclui os atores pois, a > meu > > ver, estes sao meros "tecnicos de encenacao", dirigidos pelo diretor. Da > > mesma forma, nao acho que teria cabimento, em um paper de fisica > > experimental, por como co-autor "o carinha responsavel pelo equipamento > de > > vacuo" Estou certo? > > ---Julio > > > > > > > > Subject: Re: [Logica-l] FW: FAPESP e UNICAMP pagando gente para nos > > "ensinar" como publicar e escrever reviews > > From: [email protected] > > Date: Thu, 23 Jun 2011 20:50:52 -0300 > > CC: [email protected]; [email protected]; > > [email protected]; [email protected]; [email protected]; > > [email protected]; [email protected] > > To: [email protected] > > > > > > > > Walter, Julio e outros interessadosA discussão levantada por Walter é > > interessante. Julio pode ter razão em certas áreas onde uma ajuda para > > revisar um texto em inglês é realmente importante para quem não é nativo > na > > língua, como lógica e matemática, e física. Mas em filosofia (literatura, > > história, não sei), não sei até que ponto isso seria lícito, pois os > > "corrigidores" poderiam sugerir a mudança de enfoque (quem sabe até > > melhorando....). D. > > > > ________________________________Decio KrauseDepartamento de > > FilosofiaUniversidade Federal de Santa Catarina88040-940 Florianópolis, > SC > > -- Brasildeciokrause[at] > > gmail.comwww.cfh.ufsc.br/~dkrause________________________________< > http://gmail.comwww.cfh.ufsc.br/%7Edkrause________________________________ > >"He > > [God] will never choose among indiscernibles"(G.W.Leibniz) > > > > > > Em 23/06/2011, às 20:29, Julio Stern escreveu: > > > > Comentario adicional: > > > > Ainda em Cornell, tentei com um colega aprender um > > pouquinho de Chines. Nao consegui de jeito nenhum > > distinguir os 4 tons que cada silaba pode ter nesta lingua desgracada. > Seu > > eu quisesse que fazer meu PH.D. na China, teria tido muita dificuldade > > (sendo muito eufemico) de passar no exame de lingua. > > O mesmo colega tinha um lindo dicionario em cima da mesa. Intrigado, > > perguntei a ele como eh que se ordena "alfabeticamente" uma lista > > ideogramas. > > Demorou um pouco para ele entender a pergunta (que certamente lhe pareceu > > muito idiota). Todavia a resposta foi rapida: Facil, pela ordem com que > se > > escrevem os tracos de cada ideograma! (So nao joguei a droga do > dicionario > > na cabeca dele porque eu o havia visto varias vezes praticando > kung-fu...) > > Barreiras culturais sao MUITO mais dificeis de transpor do que a primeira > > vista parece... > > Um abraco, ---Julio > > > > From: [email protected] > > To: [email protected]; [email protected] > > CC: [email protected]; [email protected]; > > [email protected]; [email protected]; [email protected] > > Subject: RE: [Logica-l] FAPESP e UNICAMP pagando gente para nos "ensinar" > > como publicar e escrever reviews > > Date: Thu, 23 Jun 2011 23:05:53 +0000 > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Caro Walter: > > > > > > > > Desta > > vez eu discordo de alguns pontos que voce levantou. > > > > Acho > > que recursos como auxilio a traducao sao validos. > > > > Na > > verdade, acho melhor utiliza-los do que deixar de faze-lo > > > > quando > > ha real necessidade. > > > > Na > > qualidade de editor ou referee, ja cheguei a recomendar > > > > a > > diversos autores que utilizassem este tipo de servico, > > > > e > > cheguei ate a fornecer uma listinha de alguns servicos > > > > disponiveis > > na internet. > > > > > > > > Os > > autores a quem eu fiz esta recomendacao eram todos > > > > chineses, e > > escreviam de uma forma em que era nitido > > > > um > > processo de montagem do texto por recorte e > > > > colagem > > de blocos de texto ou frases adaptadas > > > > (certamente de > > autoria de "contribuintes involuntarios" > > > > com Ingles > > nativo ou muito bom). > > > > Todavia, > > a chinesada tinha ideias boas, > > > > e > > acho que mereciam publicar seu artiguinho > > > > (sem > > ter que mexer nas equacoes, mas so > > > > depois > > do Ingles ter sido passado a limpo). > > > > > > > > Um > > editor chefe me pediu que eu mesmo > > > > fizesse > > o servico, no melhor espirito de > > > > cooperacao > > internacional. > > > > Disse > > p'ro chefe que nao dava nao. > > > > Primeiro, > > eu mesmo nao sou native speaker > > > > (o primeiro livro que li em Ingles foi a versao > > > > bilingue > > espanhol-ingles das lecture notes de > > > > fisica > > do Feynman, aos 19 anos). > > > > Segundo, > > o Ingles do texto estava ruim demais. > > > > Nao > > dava para apenas apontar os erros, > > > > era necessario reescrever tudo. > > > > > > > > E > > ai, como fica? Para os chineses pode, > > > > para um Brasileiro > > nao? > > > > Ja > > vivi uma situacao semelhante durante > > > > meu > > Ph.D. em Cornell. > > > > Tinhamos > > que fazer 2 exames de lingua > > > > estrageira, entre > > Alemao, Frances e Russo. > > > > Mamao > > com acucar, traduzir (para o Ingles) > > > > textos > > de matematica ou engenharia. > > > > Os > > Americanos ficavam furiosos mas faziam. > > > > Os > > chineses nao conseguiam de jeito nenhum. > > > > Acabaram > > colocando Chines como quarta lingua, > > > > depois > > pedindo uma lingua so e, finalmente, > > > > extinguindo > > de vez esta exigencia > > > > (para > > alegria dos gringos) > > > > > > > > Justo? > > Injusto? > > > > Questoes > > que (para mim) sao muito dificeis de > > > > analisar, > > pois dependem muito das facilidades > > > > que > > se teve pelo caminho, vieses culturais, etc. > > > > > > > > O > > artigo no jornal da FAPESP nao chega a > > > > propor > > nada que (na minha opiniao) passe dos > > > > limites > > do eticamente admissivel, embora talvez > > > > nao > > seja motivo de orgulho > > > > (admitir > > uma fraqueza nunca eh). > > > > > > > > Ja > > ouvi coisas muito mais questionaveis da boca > > > > de > > altas patentes na universidade. > > > > Exemplo: > > Estimular citacao cruzada de colegas > > > > com > > artigos pertinentes mas nao essenciais - > > > > - > > pode? deve? faz parte do jogo? eh picaretagem? > > > > > > > > --- Julio (com espirito > > incendiario) > > > > > > > > Date: Thu, 23 Jun 2011 15:41:23 -0300 > > From: [email protected] > > To: [email protected] > > CC: [email protected]; [email protected]; > > [email protected]; [email protected]; [email protected] > > Subject: [Logica-l] FAPESP e UNICAMP pagando gente para nos "ensinar" > como > > publicar e escrever reviews > > > > Colegas, > > > > fiquei perplexo com um artigo recente da PESQUISA FAPESP, > > ``Escreva bem ou pereça- Cursos e serviços ajudam pesquisadores a > > redigir um bom trabalho científico'' publicado no n. 162, abril de > > 2011, pp. 34-42. No artigo, a FAPESP faz até propaganda da empresa > > Publicase, que tem como sócias as biólogas Marcia Triunfol Elblink e > > Andrea Kaufmann-Zeh. Esta duas foram editoras de ``Science'' e > > ``Nature'', e agora são regiamente pagas para > > ajudar a publicar artigos, mas de uma forma que me parece escandalosa. > > > > O artigo da FAPESP está aqui; > > > > > http://dl.dropbox.com/u/6465890/PESQUISA%20FAPESP-%20Escreva%20bem%20ou%20perecca.pdf > > > > > > Postei aqui no meu "slow blog"( só escrevo quando vale a pena) > > minha opinião sobre isso: > > > > > > > http://toolsforintelligence.blogspot.com/2011/06/empresas-para-escrever-artigos-escrever.html > > > > Um abraço, > > > > Walter > > > > > > -- > > ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > > Prof. Dr. Walter Carnielli > > Director > > Centre for Logic, Epistemology and the History of Science – CLE > > State University of Campinas –UNICAMP > > 13083-859 Campinas -SP, Brazil > > Phone: (+55) (19) 3521-6517 > > Fax: (+55) (19) 3289-3269 > > e-mail: [email protected] > > Website: http://www.cle.unicamp.br/prof/carnielli > > _______________________________________________ > > Logica-l mailing list > > [email protected] > > http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l > > > > _______________________________________________ > > Logica-l mailing list > > [email protected] > > http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l > > > > > > _______________________________________________ > > Logica-l mailing list > > [email protected] > > http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l > > > > > > -- > Valeria de Paiva > http://www.cs.bham.ac.uk/~vdp/ > http://valeriadepaiva.org/www/ > _______________________________________________ > Logica-l mailing list > [email protected] > http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l > -- fad ahhata alati, awienta Wilushati _______________________________________________ Logica-l mailing list [email protected] http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l
