Caríssim@s Valéria, Júlio e outros interessados: pois é, mas vejam que eu não estou defendendo que não se paguem revisores, "latequeiros", etc. O que julgo um absurdo inaceitável é que a FAPESP. e a UNICAMP, defendam a terceirizaçao desse tipo de recursos:
1) Porque não envolver os inúmeros professores que são editores de revistas internacionais, que escrevem artigos de primeira qualidade há tanto tempo? Porque somente pagar para dois gajos da Elsevier e duas gajas que aprenderam na Science e Nature? 2) Notem que não se trata de revisão linguística--trata-se de ajuda em selecionar tópicos, dourar a pilula e atuar quase em co-autoria! Acho que, dessa forma, a FAPESP poderia me pagar para eu contratar gente competente para orientar meus estudanres de doutorado-- que tal alguns professores eméritos de Stanford, de Berkeley e de Heidelberg? Abs, Walter Em 24 de junho de 2011 10:33, Valeria de Paiva <[email protected]> escreveu: > Walter, Julio, > > ja' que estamos dando opiniao sem justificativas formais.... > > Eu concordo com o Julio e acho a iniciativa da FAPESP bem interessante. > A gente no Brasil nao aprende a escrever direito, nao aprende a escrever com > estrutura, com introducao, desenvolvimento e conclusao. Nao aprende a > desenvolver argumentos formais, nem a escrever em diferentes "registros", > uma necessidade da qual a gente so' se da' conta muito mais tarde. Saber > explicar a sua pesquisa pra sociedade em geral como tambem para os seus > colegas proximos e distantes 'e uma necessidade, nao so' em termos > economicos (afinal 'e a sociedade em geral que paga pela nossa pesquisa) > quanto em termos estritamente academicos (se voce nao souber fazer o > marketing da sua area, ela desaparece...) > > Sim, eu concordo que o artigo em si foi mal escrito e parece mesmo um > 'anuncio' no qual so faltam os precos dos pacotes (cade o bronze? cade a > versao online, cade o podcast e o webinar, gente?), mas a ideia, na minha > opiniao 'e muito boa e importante. Se tiver curso a distancia, e de graca, > tou dentro! > > abracos disputativos, > > Valeria > > > 2011/6/24 Julio Stern <[email protected]> >> >> >> >> Walter, Decio, e demais redistas: Segue-se uma segunda nota adicional >> sobre o tema, a ultima, eu prometo: >> Levando nossa discucao ate o limite (ou um limite possivel) gostaria de >> sugerir a todos o filme Chariots of Fire (1981), escrito por Colin Welland >> e dirigido por Hugh Huston, sobre a participacao do time Ingles nas >> Olimpiadas de 1924. >> O filme eh um dos meus favoritos, e aborda muitos temas interessantes. >> Entre estes, esta a tema do AMADORISMO (no setido de fazer por amor) >> esperado de um gentlemen da Universidade de Cambridge, versus o >> desavergonhadoe venal PROFISSIONALISMO do time Americano. >> Ha uma cena em que os Ingleses assistem, horrorizados, o treinamento dos >> Americanos, que chegam ao extremo de ter treinadores pagos dando (aos >> berros) instrucoes aos seus atletas! (what a shame... :-) >> A proposito, no primeiro paragrafo atribui a autoria do filme ao escritor >> e ao diretor, pois sao eles que o conceberam. Nao inclui os atores pois, a >> meu ver, estes sao meros "tecnicos de encenacao", dirigidos pelo diretor. Da >> mesma forma, nao acho que teria cabimento, em um paper de fisica >> experimental, por como co-autor "o carinha responsavel pelo equipamento de >> vacuo" Estou certo? >> ---Julio >> >> >> >> Subject: Re: [Logica-l] FW: FAPESP e UNICAMP pagando gente para nos >> "ensinar" como publicar e escrever reviews >> From: [email protected] >> Date: Thu, 23 Jun 2011 20:50:52 -0300 >> CC: [email protected]; [email protected]; >> [email protected]; [email protected]; [email protected]; >> [email protected]; [email protected] >> To: [email protected] >> >> >> >> Walter, Julio e outros interessadosA discussão levantada por Walter é >> interessante. Julio pode ter razão em certas áreas onde uma ajuda para >> revisar um texto em inglês é realmente importante para quem não é nativo na >> língua, como lógica e matemática, e física. Mas em filosofia (literatura, >> história, não sei), não sei até que ponto isso seria lícito, pois os >> "corrigidores" poderiam sugerir a mudança de enfoque (quem sabe até >> melhorando....). D. >> >> ________________________________Decio KrauseDepartamento de >> FilosofiaUniversidade Federal de Santa Catarina88040-940 Florianópolis, SC >> -- >> Brasildeciokrause[at]gmail.comwww.cfh.ufsc.br/~dkrause________________________________"He >> [God] will never choose among indiscernibles"(G.W.Leibniz) >> >> >> Em 23/06/2011, às 20:29, Julio Stern escreveu: >> >> Comentario adicional: >> >> Ainda em Cornell, tentei com um colega aprender um >> pouquinho de Chines. Nao consegui de jeito nenhum >> distinguir os 4 tons que cada silaba pode ter nesta lingua desgracada. Seu >> eu quisesse que fazer meu PH.D. na China, teria tido muita dificuldade >> (sendo muito eufemico) de passar no exame de lingua. >> O mesmo colega tinha um lindo dicionario em cima da mesa. Intrigado, >> perguntei a ele como eh que se ordena "alfabeticamente" uma lista >> ideogramas. >> Demorou um pouco para ele entender a pergunta (que certamente lhe pareceu >> muito idiota). Todavia a resposta foi rapida: Facil, pela ordem com que se >> escrevem os tracos de cada ideograma! (So nao joguei a droga do dicionario >> na cabeca dele porque eu o havia visto varias vezes praticando kung-fu...) >> Barreiras culturais sao MUITO mais dificeis de transpor do que a primeira >> vista parece... >> Um abraco, ---Julio >> >> From: [email protected] >> To: [email protected]; [email protected] >> CC: [email protected]; [email protected]; >> [email protected]; [email protected]; [email protected] >> Subject: RE: [Logica-l] FAPESP e UNICAMP pagando gente para nos "ensinar" >> como publicar e escrever reviews >> Date: Thu, 23 Jun 2011 23:05:53 +0000 >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> Caro Walter: >> >> >> >> Desta >> vez eu discordo de alguns pontos que voce levantou. >> >> Acho >> que recursos como auxilio a traducao sao validos. >> >> Na >> verdade, acho melhor utiliza-los do que deixar de faze-lo >> >> quando >> ha real necessidade. >> >> Na >> qualidade de editor ou referee, ja cheguei a recomendar >> >> a >> diversos autores que utilizassem este tipo de servico, >> >> e >> cheguei ate a fornecer uma listinha de alguns servicos >> >> disponiveis >> na internet. >> >> >> >> Os >> autores a quem eu fiz esta recomendacao eram todos >> >> chineses, e >> escreviam de uma forma em que era nitido >> >> um >> processo de montagem do texto por recorte e >> >> colagem >> de blocos de texto ou frases adaptadas >> >> (certamente de >> autoria de "contribuintes involuntarios" >> >> com Ingles >> nativo ou muito bom). >> >> Todavia, >> a chinesada tinha ideias boas, >> >> e >> acho que mereciam publicar seu artiguinho >> >> (sem >> ter que mexer nas equacoes, mas so >> >> depois >> do Ingles ter sido passado a limpo). >> >> >> >> Um >> editor chefe me pediu que eu mesmo >> >> fizesse >> o servico, no melhor espirito de >> >> cooperacao >> internacional. >> >> Disse >> p'ro chefe que nao dava nao. >> >> Primeiro, >> eu mesmo nao sou native speaker >> >> (o primeiro livro que li em Ingles foi a versao >> >> bilingue >> espanhol-ingles das lecture notes de >> >> fisica >> do Feynman, aos 19 anos). >> >> Segundo, >> o Ingles do texto estava ruim demais. >> >> Nao >> dava para apenas apontar os erros, >> >> era necessario reescrever tudo. >> >> >> >> E >> ai, como fica? Para os chineses pode, >> >> para um Brasileiro >> nao? >> >> Ja >> vivi uma situacao semelhante durante >> >> meu >> Ph.D. em Cornell. >> >> Tinhamos >> que fazer 2 exames de lingua >> >> estrageira, entre >> Alemao, Frances e Russo. >> >> Mamao >> com acucar, traduzir (para o Ingles) >> >> textos >> de matematica ou engenharia. >> >> Os >> Americanos ficavam furiosos mas faziam. >> >> Os >> chineses nao conseguiam de jeito nenhum. >> >> Acabaram >> colocando Chines como quarta lingua, >> >> depois >> pedindo uma lingua so e, finalmente, >> >> extinguindo >> de vez esta exigencia >> >> (para >> alegria dos gringos) >> >> >> >> Justo? >> Injusto? >> >> Questoes >> que (para mim) sao muito dificeis de >> >> analisar, >> pois dependem muito das facilidades >> >> que >> se teve pelo caminho, vieses culturais, etc. >> >> >> >> O >> artigo no jornal da FAPESP nao chega a >> >> propor >> nada que (na minha opiniao) passe dos >> >> limites >> do eticamente admissivel, embora talvez >> >> nao >> seja motivo de orgulho >> >> (admitir >> uma fraqueza nunca eh). >> >> >> >> Ja >> ouvi coisas muito mais questionaveis da boca >> >> de >> altas patentes na universidade. >> >> Exemplo: >> Estimular citacao cruzada de colegas >> >> com >> artigos pertinentes mas nao essenciais - >> >> - >> pode? deve? faz parte do jogo? eh picaretagem? >> >> >> >> --- Julio (com espirito >> incendiario) >> >> >> >> Date: Thu, 23 Jun 2011 15:41:23 -0300 >> From: [email protected] >> To: [email protected] >> CC: [email protected]; [email protected]; >> [email protected]; [email protected]; [email protected] >> Subject: [Logica-l] FAPESP e UNICAMP pagando gente para nos "ensinar" como >> publicar e escrever reviews >> >> Colegas, >> >> fiquei perplexo com um artigo recente da PESQUISA FAPESP, >> ``Escreva bem ou pereça- Cursos e serviços ajudam pesquisadores a >> redigir um bom trabalho científico'' publicado no n. 162, abril de >> 2011, pp. 34-42. No artigo, a FAPESP faz até propaganda da empresa >> Publicase, que tem como sócias as biólogas Marcia Triunfol Elblink e >> Andrea Kaufmann-Zeh. Esta duas foram editoras de ``Science'' e >> ``Nature'', e agora são regiamente pagas para >> ajudar a publicar artigos, mas de uma forma que me parece escandalosa. >> >> O artigo da FAPESP está aqui; >> >> http://dl.dropbox.com/u/6465890/PESQUISA%20FAPESP-%20Escreva%20bem%20ou%20perecca.pdf >> >> >> Postei aqui no meu "slow blog"( só escrevo quando vale a pena) >> minha opinião sobre isso: >> >> >> http://toolsforintelligence.blogspot.com/2011/06/empresas-para-escrever-artigos-escrever.html >> >> Um abraço, >> >> Walter >> >> >> -- >> ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ >> Prof. Dr. Walter Carnielli >> Director >> Centre for Logic, Epistemology and the History of Science – CLE >> State University of Campinas –UNICAMP >> 13083-859 Campinas -SP, Brazil >> Phone: (+55) (19) 3521-6517 >> Fax: (+55) (19) 3289-3269 >> e-mail: [email protected] >> Website: http://www.cle.unicamp.br/prof/carnielli >> _______________________________________________ >> Logica-l mailing list >> [email protected] >> http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l >> >> _______________________________________________ >> Logica-l mailing list >> [email protected] >> http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l >> >> >> _______________________________________________ >> Logica-l mailing list >> [email protected] >> http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l > > > > -- > Valeria de Paiva > http://www.cs.bham.ac.uk/~vdp/ > http://valeriadepaiva.org/www/ > -- ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Prof. Dr. Walter Carnielli Director Centre for Logic, Epistemology and the History of Science – CLE State University of Campinas –UNICAMP 13083-859 Campinas -SP, Brazil Phone: (+55) (19) 3521-6517 Fax: (+55) (19) 3289-3269 e-mail: [email protected] Website: http://www.cle.unicamp.br/prof/carnielli _______________________________________________ Logica-l mailing list [email protected] http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l
