@ Arto: I for one wouldn't buy it, I understand it's free of charge :)
Lex Op 11 jan 2011, om 15:23 heeft wikla het volgende geschreven: > > Also I buy Giuliano's explanation! > > Arto > > On Tue, 11 Jan 2011 14:51:52 +0100, Taco Walstra <[email protected]> > wrote: >> On 01/11/2011 02:48 PM, Giuliano Lucini wrote: >> Yeah that sounds more logical. la mano sinistra would have been more >> clear, unless you are left-handed. >> taco >>> I'd vote instead for left hand. >>> To me 'Mano di sotto' is used to say 'Mano sotto lo strumento', that is >>> hand below the instrument. And he's saying on the Tiorba one uses this >>> hand to make trilli and accenti muti: you do these with the left hand. >>> I think Accenti muti are something like appoggiatura or legatura. When >>> you tie two or more notes with the left hand fingers without touching >>> the string with the right hand fingers. And it is something that can go >>> together with trilli: con trilli et accenti muti. >>> Regards, >>> Giuliano >>> >>> >>> >> >> >> >> To get on or off this list see list information at >> http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html > >
