> He doesn't give precise
> instructions on how it was done, so it can be interpreted in 3 ways (as I
wrote
> before). 

"Add" is clear enough a word IMO.

> BTW,  "Ore" is not equal to brass. Ore means Calamine and only with a
> copper addition it gives a proper brass.

Ore doesn't equal brass, that is correct. Nor did the word aeneus in
Tinctoris's days equal what today is understood by calamine.

> However Tinctoris probably had brass in mind when writing ore.

We'll never know, I'm afraid, what he had in mind. As a matter of fact, he
wrote (a)eneam, and that is ore (bronze), not brass. Brazen would in Latin
have been aurichalcam.

> I think it could be beneficial to ask a Latin expert on exact meaning of
Tinctoris's text.

I'm sorry my attempt of a translation didn't satisfy you.

Mathias



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

Reply via email to