> He doesn't give precise > instructions on how it was done, so it can be interpreted in 3 ways (as I wrote > before).
"Add" is clear enough a word IMO. > BTW, "Ore" is not equal to brass. Ore means Calamine and only with a > copper addition it gives a proper brass. Ore doesn't equal brass, that is correct. Nor did the word aeneus in Tinctoris's days equal what today is understood by calamine. > However Tinctoris probably had brass in mind when writing ore. We'll never know, I'm afraid, what he had in mind. As a matter of fact, he wrote (a)eneam, and that is ore (bronze), not brass. Brazen would in Latin have been aurichalcam. > I think it could be beneficial to ask a Latin expert on exact meaning of Tinctoris's text. I'm sorry my attempt of a translation didn't satisfy you. Mathias To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html