I should have asked 'received pronunciation' (?) of Laten in 
Anglican
   church of today..

There is no received pronunciation of Latin in the Anglican Church of 
today.  Latin is not the language normally used in the Anglican church 
today. Nor was it in the Elizabethan era. If it is used it is entirely 
a matter for whoever is conducting the service to decide how it is 
pronounced. 

At the queen's coronation the acclamation sung by the boys of 
Westminster School as she arrived at the Abbey was "Vivat regina 
Elizabetha" pronounced vyvat regyna as I recall.

Monica (paid up Anglican)

 

    I am not sure about "Eliza" in latin. "Vivat" is to be pronounced 
like
   vee-vat as far as I know... ( other Latin phrases appear in the song
   didn't sound that English-like in the Rooley's recording.)
   Tomoko
   2017/04/24 0:48 "David van Ooijen" <[1]davidvanooi...@gmail.com>:

        HIP 2.0 (?!)
        Wa chotto hen desu, yo!
        *******************************
        David van Ooijen
        [1][2]davidvanooi...@gmail.com
        [2][3]www.davidvanooijen.nl
        *******************************
        On 23 April 2017 at 17:44, Jerzy Zak <[3][4]jurek...@gmail.com>
     wrote:
          Dear Tomoko,
          Try GoogleTranslate. Put your fraze in the space on the left,
     choose
          a language you think it is in, and press the little speaker
          underneath. Then keep changing languages until you think it
     rhymes
          best with âAve MarÃa'. Stupid but works ;)
          Jerzy
          â
          > On 23 Apr 2017, at 17:02, lutenist.mumin.koide gmail
          <[4][5]lutenist.mumin.ko...@gmail.com> wrote:
          >
          > Dear lute-list,
          >
          > Could anyone help me clarify pronunciation of "Vivat Eliza"
     in
          Dowland's composition
          > to Sir. Henry Lee's poem "Time's Eldest Son"?
          >
          > I thought it could be " viÃvà ¦t ("Vivat" read in
     ecclesiastical
          Latin?) and " ÃiÃzÃ" (with this pronunciation it rhymes 
with
     "Ave
          Maria" ) though many sang it " vaà ªvà ¦t Ãlà ¬Ã ªzÃ
" for which
     I
          couldn't find any reason...
          >
          > Tomoko
          >
          >
          >
          >
          >
          > To get on or off this list see list information at
          > [5][6]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

        --
     References
        1. mailto:[7]davidvanooi...@gmail.com
        2.  [8]http://www.davidvanooijen.nl/
        3. mailto:[9]jurek...@gmail.com
        4. mailto:[10]lutenist.mumin.ko...@gmail.com
        5.  [11]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

   2017/04/24 0:48 "David van Ooijen" <[12]davidvanooi...@gmail.com>:

        HIP 2.0 (?!)
        Wa chotto hen desu, yo!

      *******************************
      David van Ooijen
      [1][13]davidvanooi...@gmail.com
      [2][14]www.davidvanooijen.nl
      *******************************

      On 23 April 2017 at 17:44, Jerzy Zak <[3][15]jurek...@gmail.com>
   wrote:
        Dear Tomoko,
        Try GoogleTranslate. Put your fraze in the space on the left,
   choose
        a language you think it is in, and press the little speaker
        underneath. Then keep changing languages until you think it 
rhymes

          best with âAve MarÃa'. Stupid but works ;)
          Jerzy
          â

        > On 23 Apr 2017, at 17:02, lutenist.mumin.koide gmail

        <[4][16]lutenist.mumin.ko...@gmail.com> wrote:
        >
        > Dear lute-list,
        >
        > Could anyone help me clarify pronunciation of "Vivat Eliza" 
in
        Dowland's composition
        > to Sir. Henry Lee's poem "Time's Eldest Son"?
        >

          > I thought it could be " viÃvà ¦t ("Vivat" read in
     ecclesiastical
          Latin?) and " ÃiÃzÃ" (with this pronunciation it rhymes 
with
     "Ave
          Maria" ) though many sang it " vaà ªvà ¦t Ãlà ¬Ã ªzÃ
" for which
     I

        couldn't find any reason...
        >
        > Tomoko
        >
        >
        >
        >
        >
        > To get on or off this list see list information at

          > [5][17]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


      --
   References
      1. mailto:[18]davidvanooi...@gmail.com
      2. [19]http://www.davidvanooijen.nl/

        3. mailto:[20]jurek...@gmail.com
        4. mailto:[21]lutenist.mumin.ko...@gmail.com
        5. [22]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

   --

References

   1. mailto:davidvanooi...@gmail.com
   2. mailto:davidvanooi...@gmail.com
   3. http://www.davidvanooijen.nl/
   4. mailto:jurek...@gmail.com
   5. mailto:lutenist.mumin.ko...@gmail.com
   6. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
   7. mailto:davidvanooi...@gmail.com
   8. http://www.davidvanooijen.nl/
   9. mailto:jurek...@gmail.com
  10. mailto:lutenist.mumin.ko...@gmail.com
  11. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
  12. mailto:davidvanooi...@gmail.com
  13. mailto:davidvanooi...@gmail.com
  14. http://www.davidvanooijen.nl/
  15. mailto:jurek...@gmail.com
  16. mailto:lutenist.mumin.ko...@gmail.com
  17. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
  18. mailto:davidvanooi...@gmail.com
  19. http://www.davidvanooijen.nl/
  20. mailto:jurek...@gmail.com
  21. mailto:lutenist.mumin.ko...@gmail.com
  22. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html




Reply via email to