Jerome Leclanche <jerome <at> leclan.ch> writes:

> 
> Let's solve our translations pipeline for good in prep for the release.
> 
> Last time, we talked about bringing all our translations to the
> lxde/translations repo (https://github.com/lxde/translations). I see
> PRs have been filed for it in some areas, not merged however.
> 
> Where are we at? What's still needed? How can I help?
> 
> J. Leclanche
> 
> ------------------------------------------------------------------------------
> Find and fix application performance issues faster with Applications 
Manager
> Applications Manager provides deep performance insights into multiple tiers 
of
> your business applications. It resolves application problems quickly and
> reduces your MTTR. Get your free trial!
> https://ad.doubleclick.net/ddm/clk/302982198;130105516;z
> 

Mon anglais étant proche de zéro, je préfère répondre en français.

Cela concerne probablement les rapports de bogues que j'ai faits, en proposant 
des traductions françaises.

Je suis nouveau, je ne connaissais pas la procédure, je comprends mal l'anglais 
et je suis un peu top âgé pour m'y mettre. Voilà pour le pourquoi.

Comment m'aider ?
Si j'ai bien compris, je devrais placer mes traduction dans 
https://github.com/lxde/translations.
Mais que se passe-t-il ensuite ?
------------------------------------------------------------------------------
Find and fix application performance issues faster with Applications Manager
Applications Manager provides deep performance insights into multiple tiers of
your business applications. It resolves application problems quickly and
reduces your MTTR. Get your free trial!
https://ad.doubleclick.net/ddm/clk/302982198;130105516;z
_______________________________________________
Lxde-list mailing list
Lxde-list@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/lxde-list

Reply via email to