commit 28af3b6cf87ecc1626b57d12b35a49691caaa5dc Author: jpc <j...@lyx.org> Date: Sun Feb 20 10:06:50 2022 +0100
Update fr.po --- po/fr.gmo | Bin 627024 -> 627277 bytes po/fr.po | 189 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 99 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 086a872..5c127d1 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5358e99..8c48613 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -362,8 +362,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-17 18:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-18 10:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-20 10:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-20 10:06+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chret...@free.fr>\n" "Language-Team: lyxfr\n" "Language: fr\n" @@ -664,54 +664,63 @@ msgid "Add &Local..." msgstr "&Ajouter local..." #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:91 +msgid "Inherit bibliography databases from the master document" +msgstr "" +"Importer les bases de données bibliographiques depuis le document maître" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94 +msgid "&Inherit from Master" +msgstr "&Importer depuis le document maître" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:101 msgid "Remove the selected database" msgstr "Enlever la base de données sélectionnée" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:104 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159 msgid "&Delete" msgstr "Suppri&mer" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:117 msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)" msgstr "Faire monter la base de données sélectionnée (Ctrl-Up)" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:120 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140 msgid "&Up" msgstr "Vers le &haut" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:140 msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)" msgstr "Faire descendre la base de données sélectionnée (Ctrl-Down)" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:143 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147 msgid "Do&wn" msgstr "Vers le &bas" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:160 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:170 msgid "Edit selected database externally" msgstr "Modifier la base de données sélectionnée via une application externe" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:163 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:173 msgid "&Edit..." msgstr "Mo&difier..." -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:191 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:201 msgid "Sele&cted:" msgstr "Sél&ectionné :" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:39 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345 msgid "&Filter:" msgstr "&Filtre :" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:288 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:335 msgid "E&ncoding:" msgstr "Encoda&ge :" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:289 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:258 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:336 msgid "" "If your bibliography databases use a different encoding than the LyX " "document, specify it here" @@ -719,27 +728,27 @@ msgstr "" "Si vos bases bibliographiques utilisent un encodage différent de celui du " "document, indiquez-le ici" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:260 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:270 msgid "The BibTeX style" msgstr "Le style BibTeX" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:263 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:273 msgid "St&yle" msgstr "&Style" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:285 msgid "Choose a style file" msgstr "Choisir un fichier de style" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:288 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:298 msgid "Select a style file from your local directory" msgstr "Sélectionner un fichier de style à partir de votre répertoire local" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:301 msgid "Add L&ocal..." msgstr "Ajouter l&ocal..." -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:304 lib/layouts/beamer.layout:520 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:520 #: lib/layouts/beamer.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:560 #: lib/layouts/beamer.layout:588 lib/layouts/beamer.layout:691 #: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61 @@ -752,42 +761,42 @@ msgstr "Ajouter l&ocal..." msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:321 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:331 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:344 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Cette section de bibliographie contient..." -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:324 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334 msgid "&Content:" msgstr "&Contenu :" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:338 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:355 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:404 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:236 msgid "all cited references" msgstr "toutes les références citées" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:357 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:406 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all uncited references" msgstr "toutes les références non citées" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:358 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:407 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:234 msgid "all references" msgstr "toutes les références" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:356 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:366 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Ajouter la bibliographie à la table des matières" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:359 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:369 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Ajouter la bibliographie à la &TdM" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:383 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393 msgid "Custo&m:" msgstr "R&églable :" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:403 msgid "" "Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for " "details." @@ -795,11 +804,11 @@ msgstr "" "Options de la commande bibliographique biblatex. Voir le manuel biblatex " "pour les détails." -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:422 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:432 msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "Rechercher de nouvelles bases de données et de nouveaux styles" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:435 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144 msgid "&Rescan" msgstr "&Rafraîchir" @@ -7695,7 +7704,7 @@ msgstr "Transactions IEEE" #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdinsets.inc:688 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35 -#: src/insets/InsetRef.cpp:597 +#: src/insets/InsetRef.cpp:599 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -12501,7 +12510,7 @@ msgstr "" "ajouter le numéro de section au numéro d'équation, comme dans « (2.1) »." #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:29 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:598 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:600 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372 msgid "Equation" msgstr "Équation" @@ -12810,7 +12819,7 @@ msgid "Size the photo is resized to" msgstr "Changement de taille de la photo" #: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136 -#: src/insets/InsetRef.cpp:599 +#: src/insets/InsetRef.cpp:601 msgid "Page" msgstr "Page" @@ -16069,7 +16078,7 @@ msgstr "CaseÀCocher" msgid "ChoiceMenu" msgstr "Menu" -#: lib/layouts/pdfform.module:90 src/insets/InsetRef.cpp:604 +#: lib/layouts/pdfform.module:90 src/insets/InsetRef.cpp:606 msgid "Label" msgstr "Étiquette" @@ -17383,8 +17392,8 @@ msgstr "bas" msgid "Greyedout" msgstr "Grisée" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetERT.cpp:251 -#: src/insets/InsetERT.cpp:252 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetERT.cpp:253 +#: src/insets/InsetERT.cpp:254 msgid "ERT" msgstr "TeX" @@ -22346,7 +22355,7 @@ msgstr "Délimiteurs (taille fixe)" msgid "Miscellaneous (extended)" msgstr "Divers (AMS étendu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 src/TocBackend.cpp:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 src/TocBackend.cpp:303 msgid "Math Macros" msgstr "Macros mathématiques" @@ -27277,7 +27286,7 @@ msgstr "Exemple (brut)" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" -#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:299 +#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 msgid "External Material" msgstr "Objet externe" @@ -27523,16 +27532,16 @@ msgstr "Grille simple" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s[[nom]] (%2$s[[email]])" -#: src/BiblioInfo.cpp:871 src/BiblioInfo.cpp:921 src/BiblioInfo.cpp:932 -#: src/BiblioInfo.cpp:987 src/BiblioInfo.cpp:991 +#: src/BiblioInfo.cpp:877 src/BiblioInfo.cpp:927 src/BiblioInfo.cpp:938 +#: src/BiblioInfo.cpp:993 src/BiblioInfo.cpp:997 msgid "ERROR!" msgstr "ERREUR !" -#: src/BiblioInfo.cpp:1395 +#: src/BiblioInfo.cpp:1401 msgid "No year" msgstr "Pas d'année" -#: src/BiblioInfo.cpp:1405 +#: src/BiblioInfo.cpp:1411 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Entrée bibliographique introuvable !" @@ -28325,7 +28334,7 @@ msgid "greyedout inset text" msgstr "texte d'insert grisé" #: src/BufferParams.cpp:1718 src/BufferParams.cpp:1872 -#: src/BufferParams.cpp:2315 src/Encoding.cpp:253 src/Paragraph.cpp:3014 +#: src/BufferParams.cpp:2315 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3014 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:143 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:257 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516 @@ -28337,7 +28346,7 @@ msgid "LyX Warning: " msgstr "Avertissement LyX : " #: src/BufferParams.cpp:1719 src/BufferParams.cpp:1873 -#: src/BufferParams.cpp:2316 src/Encoding.cpp:254 src/Paragraph.cpp:3015 +#: src/BufferParams.cpp:2316 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3015 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:887 src/insets/InsetGraphics.cpp:895 #: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308 @@ -31033,53 +31042,57 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Erreur de lecture du moteur bibliographique %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:270 src/insets/InsetIndex.cpp:517 +#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1373 +msgid "MISSING: " +msgstr "MANQUANT : " + +#: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:517 #: src/insets/InsetIndex.cpp:538 msgid "unknown type!" msgstr "type inconnu !" -#: src/TocBackend.cpp:273 +#: src/TocBackend.cpp:276 #, c-format msgid "Index Entries (%1$s)" msgstr "Entrées d'index (%1$s)" -#: src/TocBackend.cpp:289 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +#: src/TocBackend.cpp:292 src/insets/InsetTOC.cpp:75 msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" -#: src/TocBackend.cpp:290 +#: src/TocBackend.cpp:293 msgid "Changes" msgstr "Modifications" -#: src/TocBackend.cpp:291 +#: src/TocBackend.cpp:294 msgid "Senseless" msgstr "Inapproprié" -#: src/TocBackend.cpp:292 +#: src/TocBackend.cpp:295 msgid "Citations" msgstr "Citations" -#: src/TocBackend.cpp:293 +#: src/TocBackend.cpp:296 msgid "Labels and References" msgstr "Étiquettes et références" -#: src/TocBackend.cpp:294 +#: src/TocBackend.cpp:297 msgid "Broken References and Citations" msgstr "Références et citations cassées" -#: src/TocBackend.cpp:296 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774 +#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774 msgid "Child Documents" msgstr "Sous-documents" -#: src/TocBackend.cpp:297 +#: src/TocBackend.cpp:300 msgid "Graphics[[listof]]" msgstr "Graphiques" -#: src/TocBackend.cpp:298 +#: src/TocBackend.cpp:301 msgid "Equations" msgstr "Équations" -#: src/TocBackend.cpp:301 +#: src/TocBackend.cpp:304 msgid "Nomenclature Entries" msgstr "Entrées de la liste des symboles" @@ -31903,15 +31916,15 @@ msgstr "" msgid "Bibliography Item Settings" msgstr "Paramètres d'entrée bibliographique" -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:57 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:344 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:58 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:391 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliographie BibTeX" -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:68 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:69 msgid "All avail. databases" msgstr "Toutes les bases de données dispo." -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:116 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:119 msgid "" "This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are " "found without a file path. This is usually everything in the bib/ " @@ -31924,23 +31937,23 @@ msgstr "" "vous souhaitez réutiliser vos propres bases de données, c'est là qu'il faut " "les ajouter." -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:136 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:303 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:139 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:350 msgid "Document Encoding" msgstr "Encodage du document" -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:274 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:321 msgid "Database" msgstr "Bases de données" -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:275 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:322 msgid "File Encoding" msgstr "Encodage de fichiers" -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:282 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:329 msgid "General E&ncoding:" msgstr "Encodage &général :" -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:283 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:330 msgid "" "If your bibliography databases use a different encoding than the LyX " "document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, " @@ -31950,11 +31963,11 @@ msgstr "" "document LyX, indiquez-le ici. Si chaque base est dotée d'un encodage " "différent, choisissez-le dans la liste ci-dessus." -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:302 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:349 msgid "General Encoding" msgstr "Encodage général" -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:309 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:356 msgid "" "If this bibliography database uses a different encoding than specified " "below, set it here" @@ -31962,15 +31975,15 @@ msgstr "" "Si cette base bibliographique utilise un encodage différent de celui " "spécifié ci-dessous, indiquez-le ici" -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:342 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:389 msgid "Biblatex Bibliography" msgstr "Bibliographie Biblatex" -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:360 src/insets/InsetBibtex.cpp:232 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:409 src/insets/InsetBibtex.cpp:232 msgid "all reference units" msgstr "toutes les entités de références" -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:456 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:466 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:505 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:515 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2903 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:826 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:380 @@ -31981,19 +31994,19 @@ msgstr "toutes les entités de références" msgid "D&ocuments" msgstr "Documents|u" -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:458 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:507 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "Bases de Données BibTeX (*.bib)" -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:460 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:509 msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Choisir une base de D. BibTeX" -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:468 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:517 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "*Styles BibTeX (*.bst)" -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:470 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:519 msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Choisir un style BibTeX" @@ -34249,7 +34262,7 @@ msgstr "&Revenir" msgid "Jump back to the original cursor location" msgstr "Revenir à la position initiale du curseur" -#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:467 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:487 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:471 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:491 msgid "<No prefix>" msgstr "<Sans prefixe>" @@ -36384,10 +36397,6 @@ msgstr "" "Fichier incorrect :\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1373 -msgid "MISSING: " -msgstr "MANQUANT : " - #: src/insets/InsetIndex.cpp:169 msgid "Index sorting failed" msgstr "Échec du tri d'index" @@ -37102,51 +37111,51 @@ msgstr "%1$stexte" msgid "text%1$s" msgstr "texte%1$s" -#: src/insets/InsetRef.cpp:597 +#: src/insets/InsetRef.cpp:599 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: src/insets/InsetRef.cpp:598 +#: src/insets/InsetRef.cpp:600 msgid "EqRef" msgstr "RéfÉq" -#: src/insets/InsetRef.cpp:599 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373 +#: src/insets/InsetRef.cpp:601 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373 msgid "Page Number" msgstr "Numéro de page" -#: src/insets/InsetRef.cpp:600 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374 +#: src/insets/InsetRef.cpp:602 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374 msgid "Textual Page Number" msgstr "N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:600 +#: src/insets/InsetRef.cpp:602 msgid "TextPage" msgstr "PageTexte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:601 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375 +#: src/insets/InsetRef.cpp:603 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard + N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:601 +#: src/insets/InsetRef.cpp:603 msgid "Ref+Text" msgstr "Réf+Texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:602 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377 +#: src/insets/InsetRef.cpp:604 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377 msgid "Reference to Name" msgstr "Référence au nom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:602 +#: src/insets/InsetRef.cpp:604 msgid "NameRef" msgstr "RefNom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:603 +#: src/insets/InsetRef.cpp:605 msgid "Formatted" msgstr "Mis en page" -#: src/insets/InsetRef.cpp:603 +#: src/insets/InsetRef.cpp:605 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/insets/InsetRef.cpp:604 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378 +#: src/insets/InsetRef.cpp:606 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378 msgid "Label Only" msgstr "Étiquette uniquement" -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs