commit bd24c89941c566b44a8485028535ce2e601784db
Author: Pavel Sanda <[email protected]>
Date: Thu May 22 23:51:48 2025 +0200
* cs.po
---
po/cs.po | 14 +++++---------
1 file changed, 5 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ce3e059a3e..40c1237ee8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -28052,7 +28052,7 @@ msgid ""
"The converted version of %1$s to current LyX format ended unexpectedly, "
"which means that it is probably corrupted.\n"
"You can find the converted file at %2$s while LyX is running."
-msgstr ""
+msgstr "Zkonvertovaná verze %1$s do současného formátu LyX-u má neobvyklé
zakončení a je pravděpodobně poškozená.\n Dokud běží LyX, lze zkonvertovaný
soubor najít v %2$s."
#: src/Buffer.cpp:1281 src/Buffer.cpp:1352
msgid "Document format failure"
@@ -32342,12 +32342,11 @@ msgid "Author &Names:"
msgstr "&Jména autorů:"
#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:64
-#, fuzzy
msgid ""
"Insert the author name(s) for the author-number reference here. If you use "
"an abbreviated list (with `et al.'), the full list can go below."
msgstr ""
-"Zde vložit jméno autora/ů pro citaci autor-rok. Pokud použijete zkrácený "
+"Zde vložit jméno autora/ů pro citaci autor-číslo. Pokud použijete zkrácený "
"seznam (s 'et al.'), plný seznam může být zadán níže."
#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:67
@@ -33337,17 +33336,14 @@ msgid "&Switch Back"
msgstr "Př&epnout zpět"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1972
-#, fuzzy
msgid "&Left:"
-msgstr "Na&levo"
+msgstr "L&evý:"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1973
-#, fuzzy
msgid "&Right:"
-msgstr "Na&pravo"
+msgstr "&Pravý:"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1976
-#, fuzzy
msgid "&Outer:"
msgstr "V&nější:"
@@ -34619,7 +34615,7 @@ msgstr "Uživatelské rozhraní"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2545
msgid "Adwaita"
-msgstr ""
+msgstr "Adwaita"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2546
msgid "Classic"
--
lyx-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs