commit bd24c89941c566b44a8485028535ce2e601784db
Author: Pavel Sanda <[email protected]>
Date:   Thu May 22 23:51:48 2025 +0200

    * cs.po
---
 po/cs.po | 14 +++++---------
 1 file changed, 5 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ce3e059a3e..40c1237ee8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -28052,7 +28052,7 @@ msgid ""
 "The converted version of %1$s to current LyX format ended unexpectedly, "
 "which means that it is probably corrupted.\n"
 "You can find the converted file at %2$s while LyX is running."
-msgstr ""
+msgstr "Zkonvertovaná verze %1$s do současného formátu LyX-u má neobvyklé 
zakončení a je pravděpodobně poškozená.\n Dokud běží LyX, lze zkonvertovaný 
soubor najít v %2$s."
 
 #: src/Buffer.cpp:1281 src/Buffer.cpp:1352
 msgid "Document format failure"
@@ -32342,12 +32342,11 @@ msgid "Author &Names:"
 msgstr "&Jména autorů:"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:64
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Insert the author name(s) for the author-number reference here. If you use "
 "an abbreviated list (with `et al.'), the full list can go below."
 msgstr ""
-"Zde vložit jméno autora/ů pro citaci autor-rok. Pokud použijete zkrácený "
+"Zde vložit jméno autora/ů pro citaci autor-číslo. Pokud použijete zkrácený "
 "seznam (s 'et al.'), plný seznam může být zadán níže."
 
 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:67
@@ -33337,17 +33336,14 @@ msgid "&Switch Back"
 msgstr "Př&epnout zpět"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1972
-#, fuzzy
 msgid "&Left:"
-msgstr "Na&levo"
+msgstr "L&evý:"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1973
-#, fuzzy
 msgid "&Right:"
-msgstr "Na&pravo"
+msgstr "&Pravý:"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1976
-#, fuzzy
 msgid "&Outer:"
 msgstr "V&nější:"
 
@@ -34619,7 +34615,7 @@ msgstr "Uživatelské rozhraní"
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2545
 msgid "Adwaita"
-msgstr ""
+msgstr "Adwaita"
 
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2546
 msgid "Classic"
-- 
lyx-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs

Reply via email to