Am Montag 01 November 2010 schrieb Stephan Witt: > Am 01.11.2010 um 16:18 schrieb Pavel Sanda: > > Kornel Benko wrote: > >> Well, this is exactly the case here, as "%1$s" may have different gender > >> in slovak for values like "vcs-revision" and "vcs-author". And I am > >> acting as some translator here too. > > > > i understand, but inventing some machinery for this corner case is really > > overkill. > > The nicest solution could be the attached patch.
+1 > But as said already that requires the translators to translate 5 strings... > (I'd also say that it's overkill.) To translate similar strings is not that hard. But ... maybe :) > Stephan Kornel
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.