Am Dienstag, 10. Juli 2018 11:24:57 CEST schrieb Jean-Marc Lasgouttes <lasgout...@lyx.org>: > Le 10/07/2018 à 11:04, Kornel Benko a écrit : > > Am Dienstag, 10. Juli 2018 10:38:00 CEST schrieb Jürgen Spitzmüller > > <sp...@lyx.org>: > >> Am Dienstag, den 10.07.2018, 10:24 +0200 schrieb Kornel Benko: > >>> There is a small glitch in using QDialogButtonBox:: ... > >>> The translation is done with respect to the local language (e.g env > >>> LANG, LANGUAGE) > >>> and not with respect to then lyx-GUI language. > >>> > >>> For instance > >>> QDialogButtonBox::Cancel > >>> displays "Abbrechen" because my LANGUAGE environment is set to > >>> "de_DE". > >> > >> I suppose the same applies to file dialog, warning dialog and all other > >> native qt dialogs we use, right? > > > > Yes :( > > It might be possible to force Qt locale to the one we want. > > >>> Moreover, if QT does not have the correct translation, it uses the > >>> English version. > >> > >> But these are the most basic strings of any OS. > > > > In German GUI it looks OK, but unfortunately not in Slovak. > > Could not find the needed language package. > > A solution would be to create our own QTranslator child that does the > translation using the po files and falls back to Qt otherwise. I can > give it a go next week. > > JMarc
That would be nice :) Kornel
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.