Hi, I looked on the Romanian translation page for Lyx ( http://www.ro.kde.org/i18n/lyx.html ) and I noticed that Claudiu Costin (the former maintainer of the ro.po) is officially off the project. Since I have been using LyX for quite some time (is true that only in English), I decided to try to help with the translation.
I started working following the instructions from the README file. Before doing to much work I wanted to check first that I am on the right track. I attach a patch of the few changes I made so far to be sure that I am doing everything right. Please let me know if everything looks fine and I will continue the work on translation whenever I find some free time. Thank you, Marius Index: ro.po =================================================================== --- ro.po (revision 15068) +++ ro.po (working copy) @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-09-16 15:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-08 21:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-19 12:32-0400\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -223,7 +223,7 @@ #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224 msgid "Inner Alignment (Vert.)" -msgstr "" +msgstr "Aliniere interioarã (Verticalã)" #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242 #, fuzzy @@ -233,7 +233,6 @@ #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187 #: src/frontends/qt2/QBox.C:221 -#, fuzzy msgid "Height" msgstr "Î&nãlþime" @@ -299,14 +298,13 @@ #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80 msgid "Accept change|#A" -msgstr "" +msgstr "Aceptã modificarea|m" #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116 msgid "Changed by:" -msgstr "" +msgstr "Modificat de cãtre" #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134 -#, fuzzy msgid "author" msgstr "Autor" @@ -690,7 +688,7 @@ #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1783 msgid "New Branch:|#N" -msgstr "" +msgstr "Ramurã noua" #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 @@ -698,7 +696,6 @@ msgstr "Adaugã|#A" #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 -#, fuzzy msgid "Remove|#e" msgstr "&Eliminã" @@ -709,7 +706,7 @@ #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 msgid "Activated Branches:" -msgstr "" +msgstr "Ramurile active" #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 #, fuzzy @@ -1368,7 +1365,7 @@ #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072 msgid "Email address:|#E" -msgstr "" +msgstr "Adresa de email:|#e" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114 #, fuzzy @@ -1725,7 +1722,7 @@ #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134 msgid "Use Windows Paths for LaTeX|#s" -msgstr "" +msgstr "Foloseºte stilul de numire Windows pentru LaTeX" #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 @@ -2142,7 +2139,7 @@ #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "" +msgstr "Foloseºte stilul jurabib pentru drept si stiinþe umaniste" #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75 #, fuzzy @@ -2151,7 +2148,7 @@ #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "" +msgstr "Foloseºte stilul natbib pentru stiinþe naturale si arte" #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90 #, fuzzy @@ -2159,9 +2156,8 @@ msgstr "Implicit (în exterior)" #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94 -#, fuzzy msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Utilizeazã setãrile LaTeX implicite" +msgstr "Utilizeazã setãrile BibTeX implicite" #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124 #, fuzzy @@ -2176,7 +2172,7 @@ #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:321 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "" +msgstr "Selecteazã-mã dacã doreºti sã imparþi bibliografia in secþiuni" #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56 #, fuzzy @@ -2194,7 +2190,7 @@ #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:304 msgid "Activated" -msgstr "" +msgstr "Activat" #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436 @@ -2211,7 +2207,7 @@ #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154 msgid "(&De)activate" -msgstr "" +msgstr "(&De)activeazã" #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158 #, fuzzy @@ -2219,13 +2215,12 @@ msgstr "ªterge citarea selectatã" #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169 -#, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "&Modificã..." +msgstr "&Modificã culoarea" #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173 msgid "Define or change background color" -msgstr "" +msgstr "Defineºte sau modificã culoarea de bazã" #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324 @@ -2240,7 +2235,6 @@ msgstr "ªterge citarea selectatã" #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235 -#, fuzzy msgid "&New:" msgstr "&Nou" @@ -2254,7 +2248,7 @@ #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261 msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "" +msgstr "Adaugã o noua ramurã la listã" #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118 #, fuzzy @@ -2359,27 +2353,25 @@ #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353 msgid "&Second level" -msgstr "" +msgstr "Al &doilea nivel" #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609 msgid "&Third level" -msgstr "" +msgstr "Al &treilea nivel" #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901 msgid "Fou&rth level" -msgstr "" +msgstr "Al &patrulea nivel" #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71 msgid "Document &class:" msgstr "&Clasã document:" #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138 -#, fuzzy msgid "Class Settings" -msgstr "opþiuni suplimentare" +msgstr "Opþiuni specifice clasei selectate" #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157 -#, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "&Opþiuni:" @@ -2418,7 +2410,7 @@ #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "" +msgstr "Foloseºte marginile implicite ale clasei de document" #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:132 msgid "&Top:" @@ -2485,7 +2477,7 @@ #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159 msgid "Appears in TOC" -msgstr "" +msgstr "Apare in Cuprins" #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200 #, fuzzy @@ -2514,7 +2506,7 @@ #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" +msgstr "Alege o dimensiune speficã pentru foaie, sau creazã dimensiunile proprii cu \"Personalizeazã\"" #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 msgid "&Portrait" @@ -2530,7 +2522,7 @@ #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264 msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" +msgstr "Stiluri folosite pentru antet si subsol" #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277 msgid "&Two-sided document" @@ -2538,7 +2530,7 @@ #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281 msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" +msgstr "Pregãteºte formatul paginilor pentru imprimare faþã-verso" #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89 @@ -2781,9 +2773,8 @@ #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141 -#, fuzzy msgid "Height value" -msgstr "Valoare lãþime" +msgstr "Valoare inãlþime" #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625 @@ -2958,35 +2949,31 @@ #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75 msgid "Details of the change" -msgstr "" +msgstr "Detalii ale modificãrilor" #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103 -#, fuzzy msgid "&Accept" -msgstr "Acceptat" +msgstr "Acceptã" #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111 msgid "Accept this change" -msgstr "" +msgstr "Acceptã aceastã modificare" #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122 -#, fuzzy msgid "&Reject" -msgstr "Reseteazã" +msgstr "Respinge" #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130 msgid "Reject this change" -msgstr "" +msgstr "Respinge aceastã modificare" #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200 -#, fuzzy msgid "&Next change" -msgstr "Modificare font|f" +msgstr "Urmatoarea modificare" #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208 -#, fuzzy msgid "Go to next change" -msgstr "Salt la eroarea urmãtoare" +msgstr "Salt la modificarea urmãtoare" #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81 msgid "&Family:" @@ -3067,9 +3054,8 @@ msgstr "comutã fontul pentru toate de deasupra" #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436 -#, fuzzy msgid "Apply changes immediately" -msgstr "Aplicã automat fiecare modificare" +msgstr "Aplicã fiecare modificare imediat" #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440 msgid "Apply each change automatically" @@ -3089,9 +3075,8 @@ #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117 -#, fuzzy msgid "Bibliography entry" -msgstr "Bibliografie" +msgstr "Intrare în bibliografie" #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112 msgid "Move the selected citation down" @@ -3102,7 +3087,6 @@ msgstr "Citãrile curente selectate" #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152 -#, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "ªte&rge" @@ -3111,12 +3095,10 @@ msgstr "Mutã citarea selectatã mai sus" #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189 -#, fuzzy msgid "&Citations:" msgstr "Citare" #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312 -#, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "&Aplicã" @@ -3125,7 +3107,6 @@ msgstr "Stil" #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359 -#, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "Stil de citare:" @@ -3142,7 +3123,6 @@ msgstr "Forþeazã la majuscule în citare" #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407 -#, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Text dupã:" @@ -3155,7 +3135,6 @@ msgstr "Text de plasat înainte de citare" #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458 -#, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Text înainte:" @@ -3183,7 +3162,7 @@ #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 msgid "Browse the available bibliography entries" -msgstr "" +msgstr "Rãsfoieºte toate intrãrile bibliografice" #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 @@ -3241,7 +3220,6 @@ msgstr "Utilizeazã paramentrii impliciþi ai clasei" #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85 -#, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Reseteazã la valorile implicite ale clasei curente" @@ -3250,7 +3228,6 @@ msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document" #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107 -#, fuzzy msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Salveazã setãrile ca model implicit LyX" @@ -3275,7 +3252,6 @@ msgstr "Afiºeazã numai butonul ERT" #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "&Deschide" @@ -3286,7 +3262,6 @@ #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280 -#, fuzzy msgid "File" msgstr "Fiºier:" @@ -3300,7 +3275,6 @@ msgstr "Modele disponibile" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144 -#, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "Mod &ciornã" @@ -3331,7 +3305,6 @@ msgstr "Editeazã extern fiºierul" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308 -#, fuzzy msgid "Sca&le:" msgstr "Scalare:" @@ -3343,7 +3316,6 @@ msgstr "Procentul de scalare în LyX" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402 -#, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Afiºare:" @@ -3378,7 +3350,6 @@ msgstr "Nuanþe de gri" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442 -#, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Previzualizeazã|#P" @@ -3394,9 +3365,8 @@ #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454 -#, fuzzy msgid "Rotate" -msgstr "Stat" +msgstr "Roteºte" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596 @@ -3406,7 +3376,6 @@ msgstr "Unghiul de rotire al imaginii" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558 -#, fuzzy msgid "&Origin:" msgstr "&Origine:" @@ -3424,9 +3393,8 @@ #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457 -#, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "Smaller" +msgstr "Scalare" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538 @@ -3476,7 +3444,6 @@ #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833 -#, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&Insereazã din fiºier" @@ -3491,21 +3458,18 @@ msgstr "Opþiuni" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065 -#, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormat:" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108 -#, fuzzy msgid "O&ption:" -msgstr "&Titlu:" +msgstr "O&pþiune:" #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 msgid "&Graphics" msgstr "&Graficã" #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 -#, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&Origine:" @@ -3522,9 +3486,8 @@ msgstr "Scalare:" #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695 -#, fuzzy msgid "&Edit" -msgstr "&Editeazã..." +msgstr "&Editeazã" #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748 @@ -3663,9 +3626,8 @@ msgstr "Insereazã fracþie" #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -#, fuzzy msgid "Toggle between display and inline mode" -msgstr "Comutã între modurile afiºare" +msgstr "Comutã între modurile afiºare tip ecuatie sau formulã in cadrul rîndului" #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 msgid "Insert matrix" @@ -3804,24 +3766,22 @@ msgstr "&Orizontal:" #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 -#, fuzzy msgid "LyX &Note" -msgstr "Notã" +msgstr "Notã LyX" #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:42 msgid "LyX internal only" -msgstr "" +msgstr "Format intern LyX" #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109 -#, fuzzy msgid "&Comment" msgstr "Comentariu" #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:44 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "" +msgstr "Exportã in format LaTeX/Docbook dar nu tipãri" #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124 msgid "&Greyed out"
