Hello 2010/10/4 Jean-Pierre Chrétien <[email protected]>: > Uwe Stöhr <uwestoehr <at> web.de> writes: > >> >> Jean-Pierre Chrétien schrieb: >> >> >> - you used the LaTeX class "lettre" for your layout file. What about >> >> the other letter document classes LyX already supports? > [...] >> > Yes, these letter layouts do not follow the French presentation of >> > letters. I guess this is the reason why there are several German >> > alternatives to the letter layout. >> What about frletter? It is based on 'letter' and loosely follows French conventions. The layout is on the wiki, but was also recently included in branch and trunk.
Regards Liviu >> OK, then we'll use your layout file when the mentioned issues are >> fixed/reviewed. > > I've finally reviewed, simplified and updated the lettre.layout file > and the modelettre.lyx template which implement (almost) completely > the class lettre.cls, hopefully for inclusion in LyX-1.6.8. > > The styles are in English, I tried to minimize the number of new strings > to be translated, but there are some. I recreated the pot file after svn up, > merged with the current fr.po and updated it > (I don't know if the pot creation file should be done directely on svn, > and the update of po file should be made after svn up). > > I'm going to send the three files via po-updates. > > -- > Jean-Pierre > > > -- Do you know how to read? http://www.alienetworks.com/srtest.cfm http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-dict#speed-reader Do you know how to write? http://garbl.home.comcast.net/~garbl/stylemanual/e.htm#e-mail
