Unfortunately, this does not work. The hyphenation does not materialize. Ad
-----Oorspronkelijk bericht----- Van: G. Milde [mailto:[EMAIL PROTECTED] Verzonden: maandag 9 juni 2008 8:58 Aan: Ad Meskens Onderwerp: Re: greek fonts On 8.06.08, Ad Meskens wrote: > There is however a problem when you want to write ancient Greek with hyphens > etc; The betababel package and writing bcode in ERT works wonderfully. > However handling Dutch seems to be suppressed. > When you compile your LyX file, even though you have stated your language is > Dutch (or another), the chapter headings will be in English, thus you will > have something like: 'Chapter 1 <Dutch heading>' > Does anyone know how to solve this problem??? You need to include Dutch as last in the list of language options to make it the default language. OTOH, I did not have problems with (a trial set of) accented Greek letters in the attached example. * The document language is set to German. LyX passes this as default language to babel, resulting in "Kapitel 1 Teste Gr..." This should work similarily with Dutch. * I used "latin modern" fonts, one of the most comprehensive type 1 latex fonts available and part of any modern latex distro. * The font encoding is set to utf8x, which uses 'ucs' to give the most comprehensive unicode support available in standard latex distributions. * Greek text snippts have set the language tag to Greek with Edit>Text-Style>Custom>Language I was looking for "Greek (polutonic)" --> polutonicgreek which is not present (unfortunately) but it seems to work with "Greek" as well. * No special code in the preamble at all. No ERT. Result: 1. LyX puts [greek,german] in the document preamble. (At first, I was dissapointed to see that LyX doesnot let me specify more than one language in the document settings. However, now I realise that this is not needed: I just set the default language and LyX will do "the right thing" as soon as I use more than one language with Edit>Text-Style>Custom>Language.) This results in German Chapter heading prefix (, Toc heading, ...) as well as use of T1 (cork) encoded fonts (no problems with Umlauts and es-zet ß. 2. LyX changes the font encoding to LGR for greek text. No need for autofe or other specials beside setting the text language. 3. LyX calls babel if there is more than one langugage in the document and puts text in another than the default language in a \foreignlanguage{} command. (This is customizable in the Tools>Settings>Languages dialogue.) Conclusion: It should work reasonably well without extra efforts to mix a main document language wiht examples in Greek (or Russian, say) with LyX and the utf8x font encoding. Documentation on the various utf8 font encodings is still missing. Günter
greek-german-test.lyx
Description: application/lyx
