Bhikkhu Sudhammacaro <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Date: Fri, 6 Jul 2007 05:43:55 -0700 (PDT) From: Bhikkhu Sudhammacaro <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: Fwd: Re: [MABINDO] Hari Raya Waisak To: sutedja tj <[EMAIL PROTECTED]>
Kalau begitu puja bakti di semua wihara tiap hari Minggu dll, juga dianggap hari suci puja bakti, alasannya saat itu semua umat melakukan seperti apa yang anda tulis. Kita harus malu dengan umat luar negeri yang tidak mudah menyebut kata suci dengan sembarangan dan asal saja, contoh hari Raya Waisak mereka menulis atau menyebutnya "Waisak Day" cukup, juga semua buku Dhamma misalnya "Majjhima Nikaya" cukup dll, tidak ada kata atau tulisan purity (suci), saya mengajak umat agar berpikir dan berucap (menulis) dengan rasa pengertian Dhamma yang benar, tujuannya untuk memperbaiki kekeliruan yang sudah jauh, kasihan re-generasi kelak akan terus menjadi umat yang kurang pintar, akibat pembodohan spiritual yang sudah berkarat. Semoga saat ini kita sadar dan mau memnyelamatkan generasi yad. Terima kasih atas perhatiannya dan mohon maaf bila kurang berkenan di hati anda. Salam damai dan bahagia... bhikkhu Sudhammacaro. --- sutedja tj wrote: > Yadi Go wrote: To: > [email protected] > From: Yadi Go > Date: Fri, 29 Jun 2007 05:13:34 -0700 (PDT) > Subject: Re: [MABINDO] Hari Raya Waisak > > Rumah Sakit: bukan berarti rumah yang sakit tetapi > rumah tempat merawat orang yang sakit. > Baju Tidur bukan berarti baju yang tidur tetapi Baju > yang dipakai khusus pada saat atau mau tidur. > Matahari bukan berarti hari punya mata. > Orang tua bukan berarti selalu orang yang sudah tua. > > Jalan Raya berarti jalan yang besar (besar dalam > arti sebenarnya, lebar) > Hari Raya adalah Hari besar dalam arti hari yang > dibesarkan, diagungkan, karena ada sesuatu peristiwa > yang dirayakan atau dibesarkan. > > Hari Suci bukan berarti hari-nya yang suci, tetapi > hari yang disucikan, karena hari2 lainnya penuh > dengan aktivitas duniawi (yang umum diasumsikan > sebagai tidak suci); sedangkan hari Waisak melakukan > aktivitas2 yang (yagh..relatif) suci/non-duniawi > seperti: puja-kebaktian, meditasi, ceramah Dharma, > berpantang makan, dll. (paling tidak mengarahkan > kita kepada kehidupan yang menginginkan dan/atau > berlandaskan hati yang suci). > > Pesta? Pesta lebih dianalogikan pada perayaan > setelah misi/tujuan yang diinginkan seorang atau > sekelompok orang tercapai. Umumnya lebih berbau > hal-hal duniawi dimana disediakan makanan dan > hiburan. > > Pesta merupakan perayaan tetapi perayaan belum tentu > Pesta. Perayaan terkadang ada atau umumnya diisi > dengan pesta. > > Hari Suci dikatakan sebagai hari yang disucikan juga > dapat dikarenakan pada hari itu di masa lalu (yang > diakibatkan oleh siklus/ periodisasi pengulangan > hitungan waktu) pernah terjadi peristiwa yang > dianggap Suci. Pada hari Waisak di masa lalu, pernah > terjadi tiga peristiwa suci makanya dapat disebut > Hari Trisuci Waisak. > > Kesimpulan: > Hari Raya Waisak : benar > Hari Suci Waisak : benar > Hari Trisuci Waisak : benar > Pesta Waisak : tidak benar > > (ada yang keberatan?) > Salam, > Yadi Go > > > > sutedja tj wrote: Waisak sepatutnya disebut Hari > Raya bukan Hari Suci alasannya saat itu umat > Buddha hanya memperingati dan merayakannya (pesta). > Kata Hari dan Waisak hanya menunjukkan waktu yang > berjalan cepat dan berubah. Jadi satuan waktu > tersebut tidak dapat meraih kesucian. Yang dapat > meraih kesucian adalah Batin kita yaitu; > Kesadaran Murni. Memang harus kita sadari bahwa > manusia ada lemahnya, mari kita mulai memperbaikki > semua kesalahan kita di masa lalu, demi kemajuan > kita ke depan dan demi memberi contoh yang baik dan > benar kepada re-generasi kita yang akan datang. > > Sabbe satta bhawantu sukhitatta. > Semoga semua mkhluk hidup bahagia. > Gadog-Cipanas, Selamat Hari Raya Waisak 2551. > 1.Juni 2007/Tahun Buddhis 2551. > Salam damai dan bahagia dari jauh.. > Bhikkhu Sudhammacaro. --------------------------------- Be a better Globetrotter. Get better travel answers from someone who knows. Yahoo! Answers - Check it out. [Non-text portions of this message have been removed]
