> > Lo que me parece casi imposible es la de  "lvalue".
> 
> ivalor

Si nos empeñamos en traducirlo, seria mejor "valori", ¿no? En castellano el 
adjetivo normalmente va detrás del nombre.

¿O es que "ivalor" es un termino común? desconozco que es lo que usáis en el 
mundo académico.

- Salva
_______________________________________________
Madrid-pm mailing list
[email protected]
http://mail.pm.org/mailman/listinfo/madrid-pm

Responder a