Le 6 juin 2012 à 04:30, Marc Paré <[email protected]> a écrit :
> I am just curious as to what RMTB means (Trish at FOSDEM)

Reimbursement. Trish purchased those in advance. There's certainly a better 
acronym. Or I will update it with the full word.

> and I am also curious as the accounting category of "Goodies" (or has the 
> meaning been lost in translation?).

Likely yes :) it's about stickers, t-shirts, etc. 

Reply via email to