2012/5/24 Papoteur <[email protected]>

>  Le 24/05/2012 18:20, Marek Laane a écrit :
>
>
>
> 2012/5/23 Romain d'Alverny <[email protected]>
>
>> On Wed, May 23, 2012 at 5:31 PM, Romain d'Alverny <[email protected]>
>> wrote:
>> > so, here are already two pages that can be localized through .lang
>> files:
>> >  - http://www.mageia.org/en/about/ - source file in
>> >
>> http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/langs/en/about.en.lang?view=markup
>> >  - http://www.mageia.org/en/ - source file in
>> >
>> http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/langs/en/index.en.lang?view=markup
>>
>>  Added langs/en/2.en.lang too (for /en/downloads/ page only).
>>
>
> Translated in Estonian (abbreviation et).
>
>  Marek Laane
> Estonian translator
>
>  Hello,
> According to iso norm the code for Estonia is EE
> http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1
> I'm not sure that this standard must apply to the designation of languages.
> Papoteur
>

For Estonia (country), yes, the code is ee but for Estonian (language) the
code is et. There are probably some historical reasons for that but I try
always to mention it because there has been cases of real confusion -
because et also is the code for Ethiopia (country) and ee also is the code
for the Ewe (language).

Marek Laane
Estonian translator

Reply via email to