FWIW, it's issued from this block in the index.html template: {% blocktrans with queued|pluralize as qp %}{{ queued }} job{{ qp }} in the rendering queue.{% endblocktrans %}
/Max * Jeroen van Rijn <jvr...@gmail.com> [2013-06-18 17:54:18]: > So much for autocorrecting phone keyboards... ;-) > > Once more, with feeling: > > "The top of the po file defines how plurals work. As far as I know, > %(something)s is just a place holder for a text (s)tring called something. > Nothing to do with plurals. > > %d is a placeholder for a number, etcetera." > > > This concludes our broadcast... (in other words, I have no knowledge of the > specifics of the Esperanto translation). > > > > On Tue, Jun 18, 2013 at 2:34 PM, Jeroen van Rijn <jvr...@gmail.com> wrote: > > > The top of the po file defines how plurals workshop. Afaik %(something)s > > is Just a place holder for a text (s)tring called something. Nothing to do > > with plurals. > > > > %d is aangesloten placeholder for a nummer, etcetera. > > On 18 Jun 2013 14:26, "David MENTRE" <dmen...@linux-france.org> wrote: > > > >> Hello, > >> > >> One of our translator has an issue with string "%(queued)s job%(qp)s in > >> the rendering queue." Have somebody more information on this issue? > >> > >> Best regards, > >> david > >> > >> ---------- Forwarded message ---------- > >> From: Transifex <ad...@transifex.com> > >> Date: 2013/6/18 > >> Subject: [Transifex] User timsk has created an issue on project MapOSMatic > >> To: dmen...@linux-france.org > >> > >> > >> ** > >> Hi dmentre, you have a notification from Transifex. > >> User *timsk* has created an issue on *MapOSMatic* project for string > >> %(queued)s job%(qp)s in the rendering queue. > >> in resource *maposmatic*, language Esperanto: > >> How does the "job%(qp)s" work? I presume it's a pluraliser, but where is > >> the functionality for this defined? > >> > >> View issue on > >> Transifex<https://www.transifex.com/projects/p/maposmatic/translate/#eo/maposmatic/9026507> > >> -- > >> The Transifex Robot <https://www.transifex.com> > >> Modify notification > >> settings<https://www.transifex.com/settings/notices/> > >> > >> > > > -- > ↑↑↓↓←→←→BA[Start] -- Maxime Petazzoni <http://www.bulix.org> ``One by one, the penguins took away my sanity.'' Writing software in California
signature.asc
Description: Digital signature