Hallo Heinz, *
Heinz W. Simoneit schrieb:
[...]
Aber ich denke mal, links und rechts dürfte es keine Unstimmigkeiten geben.
Doch ;-)
kommt in gesonderter Mail ...
Den Mittelteil würde ich textlich geringfügig ändern:
*OpenOffice.org
Open. - For *_Your*_ Business!
*
Bitte nicht!
Dies ist der *offizielle* Positioner (Slogan) des Projektes, der im
Englischen mehrere Bedeutungen hat [1]. Jede Änderung des englischen
Textes würde diese (und auch den Wiedererkennungswert) negativ beeinflussen.
Eine Übersetzung wäre da etwas anderes, aber das sehe ich genau so wie Du:
Ich würde die englische Fassung auf jeden Fall belassen:
a) sprechen wir nicht von OffenesBüro
b) kann man bei der Systems und ähnlichen Veranstaltungen die
entsprechende Sprachkenntnisse voraussetzen
c) kriegt man den englischen Dreh nur verkrampft rüber
Deshalb würde ich gerne den Originaltext belassen.
Herzlichen Gruß
Bernhard
[1]:
http://marketing.openoffice.org/servlets/ReadMsg?listName=dev&msgNo=21898
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]