Penguin translations are the worst; their fiction translations are positively 
dreadful. 

In this case, however, the damage is minimal — since it doesn't matter whether 
the commodity was conscience or virginity or potatoes, it also doesn't matter 
if the commodity is conscience or virginity or horse dung.

I find it stranger to think of conscience or virginity as commodities, myself. 
It seems they would come under the discussion of rent, in Volume 3.



> Sent: Monday, May 31, 2021 at 5:39 AM
> From: "Ed George" <[email protected]>
> To: [email protected]
> Subject: [marxmail] Trivial question
>
> Just out of curiosity. In the Penguin edition of Capital volume 1 (the Ben 
> Fowkes translation), in the Einzelne Seiten of the 'Results' appendix appears 
> the followiing. 'Since money is the transformed shape of the commodity it 
> does not reveal what has been transformed into it: whether conscience or 
> virginity or horse dung.)' (p. 1073) Here 
> (<https://www.marxists.org/deutsch/archiv/marx-engels/1863/resultate/seiten.htm>),
>  the same sentence is: 'Da das Geld die verwandelte Gestalt der Ware ist, 
> sieht man ihm nicht an, wo es herkommt, was in ihm verwandelt ist, Gewissen, 
> Jungfernschaft oder Erdäpfel).' 'Erdäpfel' is potatoes, not 'horse dung'. 
> Anyone have any idea what happened here?
> 
> 
> 
> 
> 
>


-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Groups.io Links: You receive all messages sent to this group.
View/Reply Online (#8853): https://groups.io/g/marxmail/message/8853
Mute This Topic: https://groups.io/mt/83206381/21656
-=-=-
POSTING RULES &amp; NOTES
#1 YOU MUST clip all extraneous text when replying to a message.
#2 This mail-list, like most, is publicly &amp; permanently archived.
#3 Subscribe and post under an alias if #2 is a concern.
#4 Do not exceed five posts a day.
-=-=-
Group Owner: [email protected]
Unsubscribe: https://groups.io/g/marxmail/leave/8674936/21656/1316126222/xyzzy 
[[email protected]]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Reply via email to