jenkins-bot has submitted this change and it was merged.

Change subject: Localisation updates from https://translatewiki.net.
......................................................................


Localisation updates from https://translatewiki.net.

A bug in HHVM, T109402, causes most of the line endings to disappear in
translations. After exporting from TWN, the following commands were
executed to printy print the XML:

  find -name strings.xml|
  grep -Ev values/strings.xml|
  xargs -rd\\n -I{} sh -c 'xmllint --format "$1" -o "$1"' -- '{}'

TranslationTests.testAllTranslations() failed because a format specifier
was added to one string. This failure is a false positive as it is
always safe to add a format specifier, but not usually safe to remove
one without updating all translations since the argument would not be
supplied in the Java code. As a workaround, the tests pass after
running:

  find -name strings.xml|
  grep -Ev "values/|-qq/"|
  xargs -rd\\n  sed -ri 's%<string 
name="toast_saved_page"[^>]*>[^<]*</string>%%'

Change-Id: Ic46d2be21ff97730f06d9d9eb36125482bf19e0c
---
M app/src/main/res/values-ca/strings.xml
M app/src/main/res/values-de/strings.xml
M app/src/main/res/values-el/strings.xml
M app/src/main/res/values-es/strings.xml
M app/src/main/res/values-fi/strings.xml
M app/src/main/res/values-fr/strings.xml
M app/src/main/res/values-ia/strings.xml
M app/src/main/res/values-iw/strings.xml
M app/src/main/res/values-ji/strings.xml
M app/src/main/res/values-ka/strings.xml
M app/src/main/res/values-lb/strings.xml
M app/src/main/res/values-pl/strings.xml
M app/src/main/res/values-qq/strings.xml
M app/src/main/res/values-ro/strings.xml
M app/src/main/res/values-ru/strings.xml
M app/src/main/res/values-uk/strings.xml
16 files changed, 120 insertions(+), 38 deletions(-)

Approvals:
  BearND: Looks good to me, but someone else must approve
  Sniedzielski: Looks good to me, approved
  Niedzielski: Looks good to me, but someone else must approve
  jenkins-bot: Verified



diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index fa405da..2ebe565 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
   <string name="share_via">Comparteix mitjançant…</string>
   <string name="dialog_title_clear_saved_pages">Esborrar totes les pàgines 
desades?</string>
   <string name="toast_saving_page">S\'està desant la pàgina…</string>
-  <string name="toast_saved_page" fuzzy="true">Pàgina desada 
correctament</string>
+  <string name="toast_saved_page">«%s» desada per a lectura fora de 
línia</string>
   <string name="toast_saved_page_missing_images">No s\'han pogut desar totes 
les imatges</string>
   <string name="toast_refresh_saved_page">S\'està actualitzant la pàgina 
desada…</string>
   <string name="delete_selected_saved_pages">Esborra</string>
@@ -37,11 +37,12 @@
   <string name="menu_show_tabs">Mostra les pestanyes</string>
   <string name="menu_other_languages">Llegir-ho en altres idiomes</string>
   <string name="menu_save_page">Desa la pàgina</string>
-  <string name="menu_share_page" fuzzy="true">Comparteix</string>
+  <string name="menu_share_page">Comparteix l\'enllaç</string>
   <string name="find_in_page">Cercar en la pàgina</string>
   <string name="menu_themechooser">Tipus de lletra i tema</string>
-  <string name="menu_open_link" fuzzy="true">Obre l\'enllaç</string>
+  <string name="menu_open_link">Obre</string>
   <string name="menu_open_in_new_tab">Obre en una pestanya nova</string>
+  <string name="menu_long_press_copy_page">Copia l\'adreça de 
l\'enllaç</string>
   <string name="nav_item_nearby">A prop</string>
   <string name="menu_update_nearby">Actualitzar els elements que són a 
prop</string>
   <string name="nearby_empty_title">Cap pàgina propera des d\'aquí!</string>
@@ -279,4 +280,6 @@
   <string name="error_unknown">S\'ha produït un error desconegut</string>
   <string name="format_error_server_message">Missatge \"%s\"</string>
   <string name="format_error_server_code">Codi \"%s\"</string>
+  <string name="address_copied">Adreça copiada al porta-retalls.</string>
+  <string name="button_continue_to_article">Continua a l\'article</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index d487d0f..946e1d5 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -285,5 +285,5 @@
   <string name="format_error_server_message">Nachricht: „%s“</string>
   <string name="format_error_server_code">Code: „%s“</string>
   <string name="address_copied">Adresse in die Zwischenablage kopiert.</string>
-  <string name="button_continue_to_article" fuzzy="true">Auf Seite 
fortfahren</string>
+  <string name="button_continue_to_article">Auf Artikel fortfahren</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index a87765f..c374f80 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -226,4 +226,5 @@
   <string name="tool_tip_select_text">Πατήστε και κρατήστε πατημένο οπουδήποτε 
στο κείμενο για να το επισημάνετε για αντιγραφή και κοινή χρήση.</string>
   <string name="tool_tip_share">Μετά την επισήμανση ενός ενδιαφέροντος 
γεγονός, προσπαθήστε να την μοιραστείτε στα αγαπημένα σας δίκτυα!</string>
   <string name="page_view_in_browser" fuzzy="true">Προβολή στον 
περιηγητή</string>
+  <string name="button_continue_to_article">Συνεχίστε στο άρθρο</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 7e03787..db7f4a3 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -58,7 +58,7 @@
   <string name="nearby_set_imperial">Mostrar pies/millas</string>
   <string name="nearby_view_on_map">Ver lugar en mapa</string>
   <string name="last_updated_text">Última actualización: %s</string>
-  <string name="content_license_html">El contenido está disponible bajo la 
licencia &lt;a class=\"external\" rel=\"nofollow\" 
href=\"//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"&gt;CC BY-SA 3.0&lt;/a&gt; a 
menos que se indique lo contrario</string>
+  <string name="content_license_html">El contenido está disponible bajo la 
licencia &lt;a href=\"//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"&gt;CC BY-SA 
3.0&lt;/a&gt; a menos que se indique lo contrario</string>
   <string name="edit_save_action_license_logged_in">Al guardar, aceptas los 
&lt;a href=\"https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use\"&gt;Términos de 
uso&lt;/a&gt; y a liberar irrevocablemente tus contribuciones bajo los términos 
de la licencia &lt;a 
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"&gt;CC-BY-SA 
3.0&lt;/a&gt;.</string>
   <string name="edit_save_action_license_anon">Al guardar, aceptas los &lt;a 
href=\"https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use\"&gt;Términos de 
uso&lt;/a&gt; y a liberar irrevocablemente tus contribuciones bajo los términos 
de la licencia &lt;a 
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"&gt;CC-BY-SA 
3.0&lt;/a&gt;. Las ediciones se atribuirán a la dirección IP de tu dispositivo. 
Si &lt;a href=\"https://#login\"&gt;inicias sesión&lt;/a&gt;, tendrás más 
privacidad.</string>
   <string name="preference_title_language">Idioma de Wikipedia</string>
@@ -249,7 +249,7 @@
   <string name="alpha_update_notification_text">Pulsa para descargar</string>
   <string name="dialog_close_description">Cerrar</string>
   <string name="preference_title_show_images">Mostrar imágenes</string>
-  <string name="preference_summary_show_images">Activar o desactivar la carga 
de imágenes en las páginas. Desmarca esta opción si tu conexión de internet es 
lenta, o si tu plan de datos es limitado.</string>
+  <string name="preference_summary_show_images">Activar o desactivar la carga 
de imágenes en las páginas. Desmarca esta opción si tu conexión de Internet es 
lenta, o si tu plan de datos es limitado.</string>
   <string name="read_more_section">Leer más</string>
   <string name="read_next_section">Leer el siguiente</string>
   <string name="menu_gallery_visit_page">Ir a la página del archivo</string>
@@ -285,5 +285,5 @@
   <string name="format_error_server_message">Mensaje: \"%s\"</string>
   <string name="format_error_server_code">Código: \"%s\"</string>
   <string name="address_copied">Dirección copiada al portapapeles.</string>
-  <string name="button_continue_to_article" fuzzy="true">Continuar a la 
página</string>
+  <string name="button_continue_to_article">Continuar al artículo</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 61a0b0c..ccd5468 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
   <string name="share_via">Jaa palvelulla</string>
   <string name="dialog_title_clear_saved_pages">Tyhjennetäänkö kaikki 
tallennetut sivut?</string>
   <string name="toast_saving_page">Tallennetaan sivua…</string>
-  <string name="toast_saved_page" fuzzy="true">Sivu tallennettiin 
onnistuneesti</string>
+  <string name="toast_saved_page">\"%s\" tallennettiin offline-lukemista 
varten</string>
   <string name="toast_saved_page_missing_images">Joidenkin kuvien tallennus ei 
onnistunut</string>
   <string name="toast_refresh_saved_page">Päivitetään tallennettua 
sivua..</string>
   <string name="delete_selected_saved_pages">Poista</string>
@@ -37,11 +37,12 @@
   <string name="menu_show_tabs">Näytä välilehdet</string>
   <string name="menu_other_languages">Muilla kielillä</string>
   <string name="menu_save_page">Tallenna sivu</string>
-  <string name="menu_share_page" fuzzy="true">Jaa</string>
+  <string name="menu_share_page">Jaa linkki</string>
   <string name="find_in_page">Etsi sivulta</string>
   <string name="menu_themechooser">Muuta kirjaisintyyppiä ja teemaa</string>
-  <string name="menu_open_link" fuzzy="true">Avaa linkki</string>
+  <string name="menu_open_link">Avaa</string>
   <string name="menu_open_in_new_tab">Avaa uudessa välilehdessä</string>
+  <string name="menu_long_press_copy_page">Kopioi linkin osoite</string>
   <string name="nav_item_nearby">Lähistöllä</string>
   <string name="menu_update_nearby">Päivitä \"Lähistöllä\"</string>
   <string name="nearby_empty_title">Lähistöllä olevia sivuja ei ole!</string>
@@ -282,4 +283,6 @@
   <string name="error_unknown">Tapahtui tuntematon virhe.</string>
   <string name="format_error_server_message">Viesti: \"%s\"</string>
   <string name="format_error_server_code">Koodi: \"%s\"</string>
+  <string name="address_copied">Osoite kopioitu leikepöydälle.</string>
+  <string name="button_continue_to_article">Jatka artikkeliin</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 2bba75e..d2743ee 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -285,5 +285,5 @@
   <string name="format_error_server_message">Message : \"%s\"</string>
   <string name="format_error_server_code">Code : \"%s\"</string>
   <string name="address_copied">Adresse copiée dans le presse-papier.</string>
-  <string name="button_continue_to_article" fuzzy="true">Continuer à la 
page</string>
+  <string name="button_continue_to_article">Continuer vers l\'article</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ia/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ia/strings.xml
index b50f6a4..d1b8df3 100644
--- a/app/src/main/res/values-ia/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ia/strings.xml
@@ -12,6 +12,8 @@
   <string name="nav_item_history">Historico</string>
   <string name="error_network_error" fuzzy="true">Il non ha connexion con le 
rete :(</string>
   <string name="search_network_error">Error de rete. Tocca pro 
reprobar.</string>
+  <string name="generic_page_error">Il ha essite un problema in tu 
requesta.</string>
+  <string name="status_code_unavailable">Codice de status del serve 
indisponibile.</string>
   <string name="page_error_retry">Reprobar</string>
   <string name="menu_clear_all_history">Rader historico</string>
   <string name="menu_clear_all_saved_pages">Rader paginas 
salveguardate</string>
@@ -25,21 +27,30 @@
   <string name="share_via">Divider via</string>
   <string name="dialog_title_clear_saved_pages">Rader tote le paginas 
salveguardate?</string>
   <string name="toast_saving_page">Io es salvante le pagina</string>
-  <string name="toast_saved_page" fuzzy="true">Pagina salveguardate 
correctemente</string>
+  <string name="toast_saved_page">\"%s\" salvate pro le lectura foras 
linea.</string>
   <string name="toast_saved_page_missing_images">Il non esseva possibile 
salveguardar tote le imagines</string>
   <string name="toast_refresh_saved_page">Ajornamento del pagina 
salvate...</string>
   <string name="delete_selected_saved_pages">Deler</string>
   <string name="toast_saved_page_deleted">Pagina(s) salveguardate 
delite</string>
-  <string name="saved_pages_search_list_hint" fuzzy="true">Cercar</string>
+  <string name="saved_pages_search_list_hint">Cercar paginas salvate</string>
   <string name="saved_pages_search_empty_message">Necun pagina trovate que 
corresponde a tu recerca</string>
+  <string name="menu_show_tabs">Monstrar tabellas</string>
   <string name="menu_other_languages">Leger in altere linguas</string>
   <string name="menu_save_page">Salveguardar pagina</string>
-  <string name="menu_share_page" fuzzy="true">Divider</string>
+  <string name="menu_share_page">Condivider le ligamine</string>
   <string name="find_in_page">Cerca in le pagina</string>
+  <string name="menu_themechooser">Characteres e themas</string>
+  <string name="menu_open_link">Aperte</string>
+  <string name="menu_open_in_new_tab">Aperir in un nove scheda</string>
+  <string name="menu_long_press_copy_page">Copiar le adresse del 
ligamine</string>
   <string name="nav_item_nearby">A proximitate</string>
   <string name="menu_update_nearby">Actualisar a proximitate</string>
   <string name="nearby_empty_title">Sin paginas a proximitate ci!</string>
   <string name="nearby_empty_message">Quando tu te displacia a un nove 
position, proba a actualisar iste pagina pro saper plus sur lo que es circa 
te</string>
+  <string name="nearby_distance_in_meters">%d m</string>
+  <string name="nearby_distance_in_kilometers">%.2f km</string>
+  <string name="nearby_distance_in_feet">%d ft</string>
+  <string name="nearby_distance_in_miles">%.2f m</string>
   <string name="nearby_no_network">Sin connexion de rete</string>
   <string name="nearby_server_error">Il non esseva possibile obtener le lista 
de locos a proximitate</string>
   <string name="nearby_dialog_goto_settings">Le ajornamentos de ubication non 
es habilitate su tu dispositivo. Vole tu ir in le preparationes de tu 
dispositivo pro habilitar le ajornamentos de ubication?</string>
@@ -52,6 +63,8 @@
   <string name="edit_save_action_license_anon">By saving, you agree to the 
&lt;a href=\"https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use\"&gt;Terms of 
Use&lt;/a&gt;, and to irrevocably release your contributions under the &lt;a 
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"&gt;CC BY-SA 
3.0&lt;/a&gt; license. Edits will be attributed to the IP address of your 
device. If you &lt;a href=\"https://#login\"&gt;log in&lt;/a&gt;, you will have 
more privacy.</string>
   <string name="preference_title_language">Lingua de Wikipedia</string>
   <string name="preference_languages_filter_hint">Cercar</string>
+  <string name="preference_system_language_toggle">Usar le lingua del 
systema</string>
+  <string name="preference_system_language_summary">Lingua del systema</string>
   <string name="langlinks_filter_hint">Cercar</string>
   <string name="langlinks_error_retry">Reprobar</string>
   <string name="langlinks_empty">Iste pagina non es disponibile in altere 
linguas</string>
@@ -69,6 +82,8 @@
   <string name="dialog_message_leaving_edit_stay">Restar</string>
   <string name="menu_show_toc">Tabula de contento</string>
   <string name="search_no_results_found">Nulle resultato trovate</string>
+  <string name="edit_section_captcha_message">Pro adjutar a proteger del spam 
automatic, per favor insere le parolas que compare infra</string>
+  <string name="edit_section_captcha_hint">Ripete le parolas ex le 
alto</string>
   <string name="title_captcha">Inserer le captcha</string>
   <string name="nav_item_login">Aperir session</string>
   <string name="login_username_hint">Nomine del usator</string>
@@ -141,9 +156,12 @@
   <string name="about_translators_heading">traductores</string>
   <string name="about_activity_title">A proposito</string>
   <string name="user_blocked_from_editing_title">Blocate</string>
+  <string name="edit_how_page_improved">Como ha tu ameliorate le 
pagina?</string>
   <string name="edit_next">Sequente</string>
   <string name="edit_done">Salveguardar</string>
   <string name="edit_preview">Previsualisation</string>
+  <string name="edit_summary_tag_typo">Error dactylographic correcte</string>
+  <string name="edit_summary_tag_grammar">Grammatica correcte</string>
   <string name="edit_summary_tag_links">Ligamines addite</string>
   <string name="edit_summary_tag_other">Alteres</string>
   <string name="edit_summary_tag_other_hint">Altere manieras per le qual tu ha 
meliorate iste pagina</string>
@@ -156,9 +174,27 @@
   <string name="saved_pages_refresh_pages_complete">Ajornamento 
complete</string>
   <string name="menu_page_saved">Pagina salvate</string>
   <string name="menu_refresh_saved_page">Refrescar le pagina</string>
+  <string name="abusefilter_title_warn">salvar lo?</string>
+  <string name="abusefilter_title_disallow">Tu non pote salvar iste modifica. 
Per favor retorna e cambia la.</string>
+  <string name="dialog_page_issues">Problemas con le pagina</string>
+  <string name="button_page_issues">Problemas con le pagina</string>
+  <string name="text_size_select">Dimension del characteres</string>
+  <string name="color_theme_select">Themas</string>
+  <string name="color_theme_light">Luce</string>
+  <string name="color_theme_dark">Tenebras</string>
   <string name="page_similar_titles">Paginas simile</string>
+  <string name="search_did_you_mean">Forsan cercava tu: \"%s\"?</string>
+  <string name="search_recent_header">Recercas recente:</string>
+  <string name="button_clear_all_recent_searches">Clarar el recercas 
recente</string>
+  <string name="clear_recent_searches_confirm">Desira tu vermente cancellar tu 
historia del recercas?</string>
+  <string name="error_browser_not_found">Impossibile aperir le pagina web 
(nulle navigator trovate).</string>
+  <string name="table_infobox">Factos in breve</string>
+  <string name="table_other">Plus de informationes</string>
   <string name="table_close">Clauder</string>
+  <string name="widget_name_featured_page">Pagina de Wikipedia in prime 
plan</string>
+  <string name="widget_title_featured_page">Pagina hodierne in prime 
plan:</string>
   <string name="dialog_close_description">Clauder</string>
+  <string name="preference_title_show_images">Monstrar imagines</string>
   <string name="read_more_section">Leger plus</string>
   <string name="menu_gallery_visit_page">Visitar le pagina del file</string>
   <string name="gallery_error_draw_failed">Non poteva monstrar le 
imagine.</string>
@@ -167,4 +203,13 @@
   <string name="gallery_menu_save">Salveguardar in apparato</string>
   <string name="gallery_save_error">Non poteva salveguardar imagine: 
%s</string>
   <string name="gallery_save_success">Imagine salveguardate 
correctemente.</string>
+  <string name="err_cannot_save_file">Impossibile salvar le file</string>
+  <string name="snippet_share_intro">\"%1$s\" sur @Wikipedia: %2$s</string>
+  <string name="expand_refs">Tocca pro expander</string>
+  <string name="share_snippet_button">Condivider como imagine</string>
+  <string name="share_normal_button">Condivider como texto</string>
+  <string name="snippet_share_preview_image_desc">Vista preliminar</string>
+  <string name="cc_logo">Licentia Creative Commons</string>
+  <string name="captcha_image">Imagine captcha</string>
+  <string name="page_view_in_browser">Vider le pagina in le navigator</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 40857f4..5fc3b76 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -285,5 +285,5 @@
   <string name="format_error_server_message">הודעה: \"%s\"</string>
   <string name="format_error_server_code">קוד: \"%s\"</string>
   <string name="address_copied">הכתובת הועתקה ללוח.</string>
-  <string name="button_continue_to_article" fuzzy="true">להמשיך לדף</string>
+  <string name="button_continue_to_article">להמשיך לערך</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ji/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ji/strings.xml
index 88edbd4..12ef0e2 100644
--- a/app/src/main/res/values-ji/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ji/strings.xml
@@ -25,18 +25,22 @@
   <string name="share_via">טיילן דורך</string>
   <string name="dialog_title_clear_saved_pages">אפראמען אלע אויפגעהיטענע 
בלעטער?</string>
   <string name="toast_saving_page">שפייכלערן בלאט…</string>
-  <string name="toast_saved_page" fuzzy="true">בלאט דערפאלגרייך 
געשפייכלערט</string>
+  <string name="toast_saved_page">\"%s\" געשפייכלערט פאר לייענען 
אפליין</string>
   <string name="toast_saved_page_missing_images">נישט געווען מעגלעך 
איינצושפייכלערן אלע בילדער</string>
   <string name="toast_refresh_saved_page">אקטואליזירן געשפייכלטן בלאט…</string>
   <string name="delete_selected_saved_pages">אויסמעקן</string>
   <string name="toast_saved_page_deleted">געשפייכלערטע בלעטער 
אויסגעמעקט</string>
   <string name="saved_pages_search_list_hint">זוכן געשפייכלערטע בלעטער</string>
   <string name="saved_pages_search_empty_message">קיין בלעטער נישט געטראפן 
וואס זענען צוגעפאסט צו אײַער פראגע.</string>
+  <string name="menu_show_tabs">ווײַזן טאבן</string>
   <string name="menu_other_languages">לייענען אין אנדערע שפראכן</string>
   <string name="menu_save_page">אױפֿהיטן בלאַט</string>
-  <string name="menu_share_page" fuzzy="true">טיילן</string>
+  <string name="menu_share_page">טיילן לינק</string>
   <string name="find_in_page">טרעפן אין בלאט</string>
   <string name="menu_themechooser">פאנט און טעמע</string>
+  <string name="menu_open_link">עפענען</string>
+  <string name="menu_open_in_new_tab">עפֿענען אין נײַעם טאב</string>
+  <string name="menu_long_press_copy_page">קאפירן לינק אדרעס</string>
   <string name="nav_item_nearby">דערבײַ</string>
   <string name="menu_update_nearby">דערהיינטיקן אין דער נאענט</string>
   <string name="nearby_empty_title">קיין בלעטער נישט דערבײ!</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index b225776..f37bd3a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
   <string name="share_via">გაზიარების სახე</string>
   <string name="dialog_title_clear_saved_pages">გასუფთავდეს ყველა შენახული 
გვერდი?</string>
   <string name="toast_saving_page">გვერდის შენახვა…</string>
-  <string name="toast_saved_page" fuzzy="true">გვერდის წარმატებით 
შეინახა</string>
+  <string name="toast_saved_page">„%s“ შეინახა ოფლაინში საკითხავად</string>
   <string name="toast_saved_page_missing_images">შეუძლებელია ყველა სურათის 
შენახვა</string>
   <string name="toast_refresh_saved_page">შენახული გვერდების 
გამოცოცხლება…</string>
   <string name="delete_selected_saved_pages">წაშლა</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
   <string name="saved_pages_search_empty_message">თქვენს მოთხოვნას არცერთი 
გვერდი არ დაემთხვა.</string>
   <string name="menu_other_languages">წაიკითხეთ სხვა ენებზე</string>
   <string name="menu_save_page">შენახული გვერდები</string>
-  <string name="menu_share_page" fuzzy="true">გაზიარება</string>
+  <string name="menu_share_page">ბმულის გაზიარება</string>
   <string name="find_in_page">გვერდში ძიება</string>
   <string name="menu_themechooser">ფონტი და თემა</string>
   <string name="nav_item_nearby">სიახლოვეს</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-lb/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-lb/strings.xml
index 6c8d6a7..6d83a1c 100644
--- a/app/src/main/res/values-lb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lb/strings.xml
@@ -37,10 +37,11 @@
   <string name="menu_show_tabs">Tabs weisen</string>
   <string name="menu_other_languages">An anere Sprooche liesen</string>
   <string name="menu_save_page">Säit späicheren</string>
-  <string name="menu_share_page" fuzzy="true">Deelen</string>
+  <string name="menu_share_page">Link deelen</string>
   <string name="find_in_page">Op der Säit sichen</string>
   <string name="menu_open_link">Opmaachen</string>
   <string name="menu_open_in_new_tab">An engem neien Tab opmaachen</string>
+  <string name="menu_long_press_copy_page">Adress vum Link kopéieren</string>
   <string name="nav_item_nearby">Nobäi</string>
   <string name="menu_update_nearby">Aktualisatioun vun \'nobäi\'</string>
   <string name="nearby_empty_title">Keng Säiten hei nobäi!</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 87c52d0..db8bad3 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
   <string name="share_via">Udostępnij przez</string>
   <string name="dialog_title_clear_saved_pages">Wyczyścić zapisane 
strony?</string>
   <string name="toast_saving_page">Zapisywanie strony…</string>
-  <string name="toast_saved_page" fuzzy="true">Strona została zapisana</string>
+  <string name="toast_saved_page">\"%s\" został zapisany do czytania w trybie 
offline</string>
   <string name="toast_saved_page_missing_images">Nie można zapisać wszystkich 
obrazów</string>
   <string name="toast_refresh_saved_page">Odświeżanie zapisanych 
stron…</string>
   <string name="delete_selected_saved_pages">Usuń</string>
@@ -37,11 +37,12 @@
   <string name="menu_show_tabs">Pokaż karty</string>
   <string name="menu_other_languages">Czytaj w innych językach</string>
   <string name="menu_save_page">Zapisz stronę</string>
-  <string name="menu_share_page" fuzzy="true">Udostępnij</string>
+  <string name="menu_share_page">Podziel się linkiem</string>
   <string name="find_in_page">Znajdź na stronie</string>
   <string name="menu_themechooser">Zmień czcionkę i skórkę</string>
-  <string name="menu_open_link" fuzzy="true">Otwórz link</string>
+  <string name="menu_open_link">Otwórz</string>
   <string name="menu_open_in_new_tab">Otwórz w nowej karcie</string>
+  <string name="menu_long_press_copy_page">Skopiuj adres linka</string>
   <string name="nav_item_nearby">W pobliżu</string>
   <string name="menu_update_nearby">Aktualizuj miejsca w okolicy</string>
   <string name="nearby_empty_title">Nie ma stron o obiektach znajdujących się 
w pobliżu!</string>
@@ -263,4 +264,6 @@
   <string name="error_unknown">Wystąpił nieznany błąd.</string>
   <string name="format_error_server_message">Komunikat: „%s”</string>
   <string name="format_error_server_code">Kod: „%s”</string>
+  <string name="address_copied">Adres skopiowany do schowka.</string>
+  <string name="button_continue_to_article">Do artykułu</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-qq/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-qq/strings.xml
index e4c423a..192f0e7 100644
--- a/app/src/main/res/values-qq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-qq/strings.xml
@@ -376,7 +376,9 @@
   <string name="tool_tip_select_text">Very short advice on how to highlight 
text for copying to the clipboard or sharing.</string>
   <string name="tool_tip_share">Very short advice on sharing highlighted text 
on social networks.</string>
   <string name="page_view_in_browser">Text for a link that will open the 
current page in an external browser app on the device.</string>
-  <string name="tool_tip_toc_button">Advice on accessing the table of contents 
for a page. In left-to-right languages (most) this means to swipe left from the 
right edge. In right-to-left languages (Hebrew, Arabic, etc.) this means to 
swipe right from the left edge. \'\'\'In RTL languages\'\'\' please adjust the 
text to say left swipe instead of right swipe.</string>
+  <string name="tool_tip_toc_button">Advice on accessing the table of contents 
for a page.
+
+\'\'\'In right-to-left languages\'\'\' (Hebrew, Arabic, etc.) write 
\'\'\'left\'\'\' edge and not \"right\".</string>
   <string name="error_server_response">Generic error message that tells the 
user that the server failed to complete the last request.</string>
   <string name="error_response_malformed">Generic error message that tells the 
user that the response from the server was not formatted correctly.</string>
   <string name="error_unknown">Generic error message that tells the user that 
an unknown error occurred.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 0d4860a..6aa6f1a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -225,18 +225,26 @@
   <string name="widget_name_featured_page">Articol de calitate la 
Wikipedia</string>
   <string name="widget_title_featured_page">Articolul de calitate al 
zilei:</string>
   <string name="widget_name_search">Căutare Wikipedia</string>
-  <string name="app_store_description" fuzzy="true">Aplicația oficială a 
Wikipediei pentru Android. Wikipedia este enciclopedia liberă, care conține 
peste 32 de milioane de articole în 280 de limbi, fiind cea mai cuprinzătoare 
și larg utilizată lucrare de referință elaborată vreodată de omenire. Aplicația 
a fost rescrisă din temelii și este mai bună ca oricând.
+  <string name="app_store_description">Aplicația oficială a Wikipediei pentru 
Android. Wikipedia este enciclopedia liberă, care conține peste 32 de milioane 
de articole în 280 de limbi, fiind cea mai cuprinzătoare și larg utilizată 
lucrare de referință elaborată vreodată de omenire.
 
 Caracteristici:
-   - Viteză: Noua noastră aplicație nativă vă permite să răsfoiți și să 
modificați Wikipedia mai rapid ca oricând.
-   - Editare: Puteți modifica Wikipedia! Autentificat(ă) sau nu, vă mulțumim 
pentru toate contribuțiile dumneavoastră.
-   - Pagini recente: Vă oferim un istoric al lecturărilor, în așa fel încât să 
accesați oricât de multe legături fără să vă rătăciți vreodată.
-   - Pagini salvate: Puteți salva anumite pagini pentru lecturare off-line și 
să le răsfoiți chiar și atunci când nu aveți o conexiune de date.
-   - Partajare: Folosiți-vă aplicațiile pentru rețele sociale pentru a 
împărtăși suma tuturor cunoștințelor omenirii.
-   - Suport lingvistic: Aplicația vă permite să schimbați cu ușurință limba în 
care citiți Wikipedia.
+   - Imagini de deschidere: experimentați Wikipedia mai bine ca niciodată cu o 
imagine și o descriere relevante, afișate proeminent, la începutul articolelor
+   - Galerie de imagini: apăsând pe o imagine vă este afișată imaginea pe tot 
ecranul, la rezoluție maximă. Trăgând stânga-dreapta, veți putea naviga prin 
alte imagini
+   - Descrieri de la Wikidata: când căutați, fiecare rezultat conține acum o 
scurtă descriere care vă ajută să puneți rezultatul în context. Aceste 
descrieri sunt prezentate și în alte locuri ale aplicației, ca de exemplu În 
apropiere
+   - Sugestii de articole: derulați până la sfârșitul unui articol pentru a 
vedea sugestii despre ce ați putea citi în continuare
+   - Pagini salvate: Salvați anumite pagini pentru lecturare off-line și să le 
răsfoiți chiar și atunci când nu aveți o conexiune de date.
+   - În apropiere: aflați mai multe despre ceea ce se află în jurul dvs. 
obținând legături către articole despre locuri aflate în apropierea locației 
curente
+   - Suport lingvistic: schimbați cu ușurință limba în care citiți Wikipedia.
+   - Cuprins: trageți la stânga pe orice articole pentru a afișa cuprinsul, 
ceea ce vă permite să săriți printre secțiuni
    - Wikipedia Zero: Taxarea traficului de date este suspendată pentru 
operatorii de telefonie mobilă participanți.
 
-Codul este în întregime cu sursă deschisă. Dacă sunteți familiarizat(ă) cu 
Java și kitul de dezvoltare al Androidului, creați-vă propria versiune! 
https://github.com/wikimedia/apps-android-wikipedia</string>
+Trimiteți-ne părerea dvs. despre aplicație! În meniu, apăsați pe \"Mai mult\", 
apoi \"Despre aplicația Wikipedia\", apoi \"Trimiteți feedback\".
+
+Codul este 100% cu sursă deschisă. Dacă sunteți familiarizat(ă) cu Java și 
kitul de dezvoltare al Androidului, de-abia așteptăm contribuțiile 
dumneavoastră! https://github.com/wikimedia/apps-android-wikipedia
+
+Politica datelor private: https://m.wikimediafoundation.org/wiki/Privacy_policy
+
+Termeni de utilizare: 
https://m.wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use</string>
   <string name="alpha_update_notification_title">O nouă actualizare alfa 
disponibilă</string>
   <string name="alpha_update_notification_text">Atingeți pentru a 
descărca</string>
   <string name="dialog_close_description">Închide</string>
@@ -277,5 +285,5 @@
   <string name="format_error_server_message">Mesaj: „%s”</string>
   <string name="format_error_server_code">Cod: „%s”</string>
   <string name="address_copied">Adresă copiată în clipboard.</string>
-  <string name="button_continue_to_article" fuzzy="true">Continuă către 
pagină</string>
+  <string name="button_continue_to_article">Continuă către articol</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 715b9a0..74be02b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
   <string name="share_via">Поделиться через</string>
   <string name="dialog_title_clear_saved_pages">Очистить все сохранённые 
страницы?</string>
   <string name="toast_saving_page">Сохранение страницы…</string>
-  <string name="toast_saved_page" fuzzy="true">Страница успешно 
сохранена</string>
+  <string name="toast_saved_page">\"%s\" сохранена для чтения оффлайн</string>
   <string name="toast_saved_page_missing_images">Не удалось сохранить все 
изображения</string>
   <string name="toast_refresh_saved_page">Обновление сохранённой 
страницы…</string>
   <string name="delete_selected_saved_pages">Удалить</string>
@@ -37,11 +37,12 @@
   <string name="menu_show_tabs">Показать вкладки</string>
   <string name="menu_other_languages">Читать на других языках</string>
   <string name="menu_save_page">Сохранить страницу</string>
-  <string name="menu_share_page" fuzzy="true">Поделиться</string>
+  <string name="menu_share_page">Поделиться ссылкой</string>
   <string name="find_in_page">Найти на странице</string>
   <string name="menu_themechooser">Изменение шрифта и оформления</string>
-  <string name="menu_open_link" fuzzy="true">Открыть ссылку</string>
+  <string name="menu_open_link">Открыть</string>
   <string name="menu_open_in_new_tab">Открыть в новой вкладке</string>
+  <string name="menu_long_press_copy_page">Скопировать адрес ссылки</string>
   <string name="nav_item_nearby">Поблизости</string>
   <string name="menu_update_nearby">Обновление мест поблизости</string>
   <string name="nearby_empty_title">Нет страниц об объектах 
поблизости!</string>
@@ -284,4 +285,6 @@
   <string name="error_unknown">Произошла неизвестная ошибка.</string>
   <string name="format_error_server_message">Сообщение: «%s»</string>
   <string name="format_error_server_code">Код: «%s»</string>
+  <string name="address_copied">Адрес скопирован в буфер обмена.</string>
+  <string name="button_continue_to_article">К статье</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 8b2c523..54c7799 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
   <string name="acra_report_dialog_comment">Що ви робили, коли трапився 
збій?</string>
   <string name="search_hint">Пошук по Вікіпедії</string>
   <string name="nav_item_history">Історія</string>
-  <string name="error_network_error" fuzzy="true">Відсутнє підключення до 
мережі :(</string>
+  <string name="error_network_error">Не вдалося встановити підключення до 
мережі.</string>
   <string name="search_network_error">Помилка мережі. Натисніть, щоб 
спробувати знову.</string>
   <string name="generic_page_error">Виникла проблема обробки Вашого 
запиту.</string>
   <string name="status_code_unavailable">Код статусу сервера  
недоступний.</string>
@@ -285,6 +285,15 @@
   <string name="edit_save_unknown_error">Не вдалося зберегти ваше редагування: 
%s</string>
   <string name="menu_new_tab">Нова вкладка</string>
   <string name="button_close_tab">Закрити вкладку</string>
+  <string name="tool_tip_select_text">Натисніть і утримуйте на будь-якому 
місці в тексті, щоб виділити його для копіювання та обміну.</string>
+  <string name="tool_tip_share">Після виділення цікавого факту, спробуйте 
поділитися ним у Ваших улюблених мережах!</string>
+  <string name="page_view_in_browser">Переглянути сторінку в браузері</string>
+  <string name="tool_tip_toc_button">Дивіться зміст будь-коли, натиснувши цю 
кнопку або провівши пальцем від правого краю екрану.</string>
+  <string name="error_server_response">Сервер не зміг виконати запит.</string>
+  <string name="error_response_malformed">Відповідь сервера була 
відформатована неправильно.</string>
+  <string name="error_unknown">Сталася невідома помилка.</string>
+  <string name="format_error_server_message">Повідомлення: «%s»</string>
+  <string name="format_error_server_code">Код: «%s»</string>
   <string name="address_copied">Адресу скопійовано до буферу обміну.</string>
-  <string name="button_continue_to_article" fuzzy="true">Продовження на 
сторінці</string>
+  <string name="button_continue_to_article">Продовження на сторінці</string>
 </resources>

-- 
To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/233424
To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings

Gerrit-MessageType: merged
Gerrit-Change-Id: Ic46d2be21ff97730f06d9d9eb36125482bf19e0c
Gerrit-PatchSet: 2
Gerrit-Project: apps/android/wikipedia
Gerrit-Branch: master
Gerrit-Owner: Niedzielski <[email protected]>
Gerrit-Reviewer: BearND <[email protected]>
Gerrit-Reviewer: Brion VIBBER <[email protected]>
Gerrit-Reviewer: Dbrant <[email protected]>
Gerrit-Reviewer: Mholloway <[email protected]>
Gerrit-Reviewer: Niedzielski <[email protected]>
Gerrit-Reviewer: Sniedzielski <[email protected]>
Gerrit-Reviewer: jenkins-bot <>

_______________________________________________
MediaWiki-commits mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits

Reply via email to