Niedzielski has uploaded a new change for review. https://gerrit.wikimedia.org/r/247293
Change subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. ...................................................................... Localisation updates from https://translatewiki.net. Change-Id: Id68f654ce1262850f1b0961b869c4ea23753b828 --- M app/src/main/res/values-ar/strings.xml M app/src/main/res/values-de/strings.xml M app/src/main/res/values-es/strings.xml M app/src/main/res/values-fr/strings.xml M app/src/main/res/values-gl/strings.xml M app/src/main/res/values-it/strings.xml M app/src/main/res/values-iw/strings.xml M app/src/main/res/values-ja/strings.xml M app/src/main/res/values-lt/strings.xml M app/src/main/res/values-mk/strings.xml M app/src/main/res/values-mr/strings.xml M app/src/main/res/values-nl/strings.xml M app/src/main/res/values-pt/strings.xml M app/src/main/res/values-qq/strings.xml M app/src/main/res/values-ro/strings.xml M app/src/main/res/values-sa/strings.xml M app/src/main/res/values-sr/strings.xml M app/src/main/res/values-sv/strings.xml M app/src/main/res/values-tr/strings.xml M app/src/main/res/values-zh/strings.xml 20 files changed, 116 insertions(+), 20 deletions(-) git pull ssh://gerrit.wikimedia.org:29418/apps/android/wikipedia refs/changes/93/247293/1 diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 53d5ded..50db4de 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -230,6 +230,8 @@ <string name="gallery_menu_save">الحفظ في الجهاز</string> <string name="gallery_save_error_mediastore">فشل لاستيراد صورة لمجموعة الوسائط</string> <string name="gallery_save_success">حُفظت الصورة بنجاح.</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_title">حُفظت الصورة.</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_text">اضغط للعرض.</string> <string name="gallery_error_video_failed">لا يمكن تشغيل الفيديو.</string> <string name="err_cannot_save_file">تعذّر حفظ الملف</string> <string name="snippet_share_intro">\"%1$s\" في @Wikipedia: %2$s</string> @@ -254,4 +256,6 @@ <string name="format_error_server_code">الكود: \"%s\"</string> <string name="address_copied">العنوان تم نسخه إلى الحافظة.</string> <string name="button_continue_to_article">الاستمرار للمقالة</string> + <string name="preference_title_show_link_previews">إظهار معايناتٍ للوصلة</string> + <string name="preference_summary_show_link_previews">إظهار معاينة سريعة للمقالات حين النقر على الوصلات.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 7c974fc..d093862 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -265,4 +265,6 @@ <string name="format_error_server_code">Code: „%s“</string> <string name="address_copied">Adresse in die Zwischenablage kopiert.</string> <string name="button_continue_to_article">Auf Artikel fortfahren</string> + <string name="preference_title_show_link_previews">Vorschaubilder von Links anzeigen</string> + <string name="preference_summary_show_link_previews">Zeigt eine schnelle Vorschau von Artikeln beim Antippen von Links.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index bd06ed3..e18c5cc 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -265,4 +265,6 @@ <string name="format_error_server_code">Código: \"%s\"</string> <string name="address_copied">Dirección copiada al portapapeles.</string> <string name="button_continue_to_article">Continuar al artículo</string> + <string name="preference_title_show_link_previews">Mostrar vistas previas de enlaces</string> + <string name="preference_summary_show_link_previews">Mostrar una vista previa rápida de los artículos al pulsar en los enlaces.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index df1dc05..5aa398c 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -239,6 +239,8 @@ <string name="gallery_menu_save">Enregistrer sur l’appareil</string> <string name="gallery_save_error_mediastore">Échec à l’importation de l’image dans la collection de médias</string> <string name="gallery_save_success">Image bien enregistrée.</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_title">Image enregistrée.</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_text">Toucher pour afficher.</string> <string name="gallery_error_video_failed">Impossible de jouer la vidéo.</string> <string name="err_cannot_save_file">Impossible d’enregistrer le fichier</string> <string name="snippet_share_intro">Fait intéressant sur @Wikipedia %1$s : %2$s</string> @@ -263,4 +265,6 @@ <string name="format_error_server_code">Code : \"%s\"</string> <string name="address_copied">Adresse copiée dans le presse-papier.</string> <string name="button_continue_to_article">Continuer vers l\'article</string> + <string name="preference_title_show_link_previews">Afficher les aperçus de lien</string> + <string name="preference_summary_show_link_previews">Afficher un rapide aperçu des articles en tapant sur les liens.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index f12b67a..aac55a5 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -265,4 +265,6 @@ <string name="format_error_server_code">Código: \"%s\"</string> <string name="address_copied">O enderezo copiouse no portapapeis.</string> <string name="button_continue_to_article">Continuar ó artigo</string> + <string name="preference_title_show_link_previews">Mostrar vistas previas de ligazóns</string> + <string name="preference_summary_show_link_previews">Mostrar unha vista previa rápida dos artigos ó premer nas ligazóns.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 799eb0e..3cd4120 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -267,4 +267,6 @@ <string name="format_error_server_code">Codice: \"%s\"</string> <string name="address_copied">Indirizzo copiato negli appunti.</string> <string name="button_continue_to_article">Continua la voce</string> + <string name="preference_title_show_link_previews">Mostra anteprime collegamenti</string> + <string name="preference_summary_show_link_previews">Mostra una piccola anteprima delle voci quando si preme sui collegamenti.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index eb341ea..761eeef 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -265,4 +265,6 @@ <string name="format_error_server_code">קוד: \"%s\"</string> <string name="address_copied">הכתובת הועתקה ללוח.</string> <string name="button_continue_to_article">להמשיך לערך</string> + <string name="preference_title_show_link_previews">תצוגה מקדימה של קישורים</string> + <string name="preference_summary_show_link_previews">הצגת תקציר מהיר של ערכים בעת הקשה על קישורים.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 5b27f71..e197ac5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -240,6 +240,7 @@ <string name="gallery_menu_save">デバイスに保存</string> <string name="gallery_save_error_mediastore">メディアコレクションへの画像のインポートに失敗しました</string> <string name="gallery_save_success">画像を保存しました</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_title">画像が保存されました</string> <string name="gallery_image_saved_notification_text">タッチして表示する。</string> <string name="gallery_error_video_failed">動画を再生できません</string> <string name="err_cannot_save_file">ファイルを保存できません。</string> diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 282eeaa..aaab63a 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -186,6 +186,8 @@ <string name="gallery_share_error">Negalima pasidalinti vaizdu: %s</string> <string name="gallery_menu_save">Išsaugoti prietaise</string> <string name="gallery_save_success">Vaizdas išsaugotas sėkmingai.</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_title">Vaizdas išsaugotas.</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_text">Palieskite peržiūrėjimui.</string> <string name="gallery_error_video_failed">Negalima paleisti filmuko.</string> <string name="err_cannot_save_file">Negalima įrašyti failų</string> <string name="expand_refs">Bakstelėkite plėsti</string> diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index dc3458b..b29fea6 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -265,4 +265,6 @@ <string name="format_error_server_code">Код: „%s“</string> <string name="address_copied">Адресата е ставена во меѓускладот</string> <string name="button_continue_to_article">Продолжи кон статијата</string> + <string name="preference_title_show_link_previews">Прегледи на врски</string> + <string name="preference_summary_show_link_previews">Дава брз преглед на статијата кога ќе се допре на нејзината врска</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 7e30b86..e3c6e27 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -35,6 +35,7 @@ <string name="menu_page_find_in_page">पाना मध्ये शोधा</string> <string name="menu_page_font_and_theme">टंक आणि देखावा</string> <string name="menu_long_press_open_page">उघडा</string> + <string name="menu_long_press_open_in_new_tab">नविन कळीत उघडा</string> <string name="menu_long_press_copy_page">दुव्याचा पत्ता उतरवा.</string> <string name="nav_item_nearby">जवळपास</string> <string name="nearby_empty_title">जवळपासची पाने नाहीत!</string> @@ -43,9 +44,14 @@ <string name="nearby_distance_in_kilometers">%.2f कि.मी.</string> <string name="nearby_distance_in_feet">%d फिट</string> <string name="nearby_distance_in_miles">%.2f माइल</string> + <string name="nearby_dialog_goto_settings">आपल्या उपकरणात स्थल-अद्यतन(लोकेशन अपडेट्स) सक्षम केले नाही.आपणास ते सक्षम करण्यासाठी आपल्या उपकरणाच्या सेटिंग्ज मध्ये जावयाचे आहे काय?</string> <string name="nearby_set_metric">मिटर्स/किमी दाखवा</string> <string name="nearby_set_imperial">फूट /मैल दाखवा</string> <string name="nearby_view_on_map">नकाशावर ठिकाण बघा</string> + <string name="last_updated_text">शेवटले अद्यतन %s</string> + <string name="content_license_html">जेथे जेथे विशेषत्वाने नोंदविलेले नाही तेथील आशय हा <a href=\"//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">CC BY-SA 3.0</a> या परवान्यांतर्गत उपलब्ध आहे असे समजावे.</string> + <string name="edit_save_action_license_logged_in">हा मजकूर जतन करण्याच्या कृतीने,<a href=\"https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">विकिमिडिया फाउंडेशनच्या \'वापरण्याच्या अटी\' आपण मान्य करीत आहात</a>, व आपले योगदान आपण \'न परताव्याच्या अटींच्या\' अधिन राहून <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">CC BY-SA 3.0</a> या परवान्यांतर्गत मुक्त करीत आहात.</string> + <string name="edit_save_action_license_anon">हा मजकूर जतन करण्याच्या कृतीने,<a href=\"https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">विकिमिडिया फाउंडेशनच्या \'वापरण्याच्या अटी\' आपण मान्य करीत आहात</a>, व आपले योगदान आपण \'न परताव्याच्या अटींच्या\' अधिन राहून <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">CC BY-SA 3.0</a> या परवान्यांतर्गत मुक्त करीत आहात.आपली संपादने ही आपल्या उपकरणाच्या अंकपत्त्याच्या अंगिभूत राहतील.जर आपण <a href=\"https://#login\">सनोंद प्रवेश घेतला तर</a>,आपणास अधिक गुप्तता मिळू शकेल.</string> <string name="preference_title_language">विकिपीडिया भाषा</string> <string name="preference_languages_filter_hint">शोधा</string> <string name="langlinks_filter_hint">शोधा</string> @@ -64,6 +70,11 @@ <string name="dialog_message_leaving_edit_stay">तेथेच रहा</string> <string name="menu_show_toc">अनुक्रमणिका</string> <string name="search_no_results_found">परिणाम सापडले नाही</string> + <string name="edit_section_captcha_message">स्वयंचलित स्पॅम पासून संरक्षणाचे दृष्टीने, कृपया खाली दिसणारे शब्द टाका</string> + <string name="edit_section_captcha_hint">वरील शब्दांची पुनरावृत्ती करा</string> + <string name="title_captcha">कॅपचा टाका</string> + <string name="edit_section_captcha_reload">कॅपचाचे पुनर्भारण करण्यास टिचका</string> + <string name="edit_saved_page_refresh">जतन केलेले पान हे जूने असु शकते व त्यास, संपादन-सक्षम करण्यास, तरोताजे(रिफ्रेश)करणे आवश्यक आहे.आपणास तसे करावयाचे आहे?</string> <string name="nav_item_login">विकिपीडियात सनोंद-प्रवेश करा</string> <string name="login_username_hint">सदस्यनाव</string> <string name="login_password_hint">परवलीचा शब्द</string> @@ -81,9 +92,11 @@ <string name="preference_title_logout">सनोंद-निर्गम</string> <string name="toast_logout_complete">सनोंद-बंद</string> <string name="saved_pages_empty_title">येथे साठवलेली पाने नाहीत!</string> + <string name="saved_pages_empty_message">जतन केलेली पाने फारच जबरदस्त आहेत.आपल विनाजाल(ऑफलाईन)असाल तरीही ती वाचण्यासाठी खूण(बुकमार्क) करण्याबाबत विचार करा.</string> <string name="history_empty_title">अलीकडील पाने येथे नाहीत!</string> - <string name="history_empty_message" fuzzy="true">आपला इतिहास साफ आहे</string> + <string name="history_empty_message">त्यातील आपण बहुतेक सर्वच वगळले आहेत. पुढील वेळेस आपल्यास कोणतेही पान हवे असेल तर तेथे, आपण येथून जाउ शकता.</string> <string name="delete_selected_history">वगळा</string> + <string name="wp_stylized"><big>वि</big>किपीडि<big>या</big></string> <string name="create_account_username_hint">सदस्यनाम</string> <string name="login_create_account_link">आपले खाते नाही? विकिपीडियावर खाते तयार करा</string> <string name="create_account_login_link">आपले खाते आहे? प्रवेश करा</string> @@ -99,36 +112,51 @@ <string name="create_account_noname_error">आपण पुरविलेले सदस्यनाम अवैध आहे.दुसरे सदस्यनाव पुरवा.</string> <string name="create_account_invalid_email_error">आपण दिलेला इमेल चुकीचा आहे.</string> <string name="create_account_password_too_short_error">आपण पुरविलेला संकेतांक लहान आहे.</string> + <string name="create_account_blocked_anon_error">आपण खाते तयार करु शकत नाही कारण आपला अंकपत्ता(आयपी ऐड्रेस) प्रतिबंधित करण्यात आला आहे.</string> + <string name="create_account_blocked_error">आपण खाते तयार करु शकत नाही कारण आपले खाते प्रतिबंधित करण्यात अलेले आहे.</string> <string name="create_account_password_name_match_error">तुमचे नाव आणि पासवर्ड वेगवेगळे हवेत</string> <string name="create_account_generic_error">खाते उघडू शकत नाही</string> <string name="create_account_next">पुढे</string> <string name="create_account_button">खाते बनवा</string> <string name="preferences_general_heading">सर्वसामान्य</string> + <string name="wikipedia_app_faq">विकिपीडिया एप नेविप्र(एफएक्यू)</string> <string name="zero_charged_verbiage">विकीपिडीया झीरो बन्द आहे</string> + <string name="zero_charged_verbiage_extended">इतर लेखांचे प्रभारणाने आपणांस डाटा चार्जेस लागू शकतात.</string> <string name="zero_search_hint">विकीपिडीया झीरो मध्ये शोधा</string> <string name="zero_wikipedia_zero_heading">विकिपीडीया झीरो</string> <string name="zero_interstitial_title">विकिपीडीया झीरो सोडत आहे</string> <string name="zero_interstitial_continue">सोडा</string> <string name="zero_interstitial_cancel">इथेच रहा</string> + <string name="zero_learn_more">या विकिपीडिया अॲपसाठी डाटा चार्जेस लागणार नाहीत.</string> <string name="zero_learn_more_learn_more">अधिक वाचा</string> <string name="zero_learn_more_dismiss">रद्द करा</string> <string name="edit_preview_fetching_dialog_message">झलक दाखवत आहे…</string> <string name="send_feedback">प्रतिक्रिया पाठवा</string> <string name="nav_item_random">अविशिष्ट</string> <string name="create_account_account_created_toast">खाते उघडले!</string> - <string name="history_search_list_hint" fuzzy="true">शोधा</string> + <string name="preference_summary_eventlogging_opt_in">विकिपीडियास आपण हे अॲप कसे वापरता याबद्दल माहिती घेण्यास परवानगी द्या जेणेकरुन ते अॲप अधिक चांगले करता येईल.</string> + <string name="history_search_list_hint">शोध इतिहास</string> + <string name="history_search_empty_message">आपल्या पृच्छेशी अनुरुप कोणतेच पान सापडत नाही.</string> <string name="error_can_not_process_link">ही दुवा दाखवु शकत नाही</string> + <string name="page_protected_autoconfirmed">हे पान अर्ध-सुरक्षित आहे.</string> + <string name="page_protected_sysop">हे पान पूर्णत: सुरक्षित आहे.</string> + <string name="page_protected_other">हे पान खालील स्तरांपर्यंत सुरक्षित आहे:%s</string> <string name="page_protected_can_not_edit">तुम्हाला हे पान संपादन करण्याची परवानगी नाही</string> <string name="page_protected_can_not_edit_title">पान संरक्षित आहे</string> <string name="settings_item_preferences">मांडण्या</string> - <string name="settings_activity_title" fuzzy="true">संरचना</string> + <string name="settings_activity_title">मांडण्या</string> <string name="about_description">विकिपीडिया अॅपविषयी</string> <string name="privacy_policy_description">गुप्तता नीती</string> <string name="terms_of_use_description">वापराच्या अटी</string> <string name="about_contributors_heading">योगदानकर्ते</string> <string name="about_translators_heading">भाषांतरकार</string> + <string name="about_translators_translatewiki">हे अॲप स्वयंसेवक भाषांतरकारांनी <a href=\"https://translatewiki.net\">translatewiki.net</a>येथे भाषांतरीत केले आहे.</string> + <string name="about_wmf">हे <a href=\"http://wikimediafoundation.org/wiki/Home\">विकिमिडिया फाउंडेशनचे</a> उत्पादन आहे.</string> <string name="about_activity_title">आमच्याबद्दल</string> + <string name="edit_abandon_confirm">हे पान बदलण्यात आले आहे. आपणास आपले बदल जतन न करताच बाहेर व्हायचे आहे काय?</string> <string name="user_blocked_from_editing_title">प्रतिबन्धित (बंदी घातलेले)</string> + <string name="user_logged_in_blocked_from_editing">या विकिवर संपादन करण्यास आपले खाते प्रतिबंधित करण्यात आले आहे.</string> + <string name="user_anon_blocked_from_editing">कोणतेही संपादन करण्यास, आपला अंकपत्ता प्रतिबंधित करण्यात आला आहे.</string> <string name="edit_how_page_improved">तूम्ही या पानात काय वाढवले?</string> <string name="edit_next">पुढील</string> <string name="edit_done">जतन करा</string> @@ -137,6 +165,7 @@ <string name="edit_summary_tag_grammar">व्याकरण ठिकठाक केले</string> <string name="edit_summary_tag_links">दुवे जोडले</string> <string name="edit_summary_tag_other">इतर</string> + <string name="edit_summary_tag_other_hint">या पानाचे सुधारणेसाठी ईतर मार्ग</string> <string name="find_next">पुढील शोधा</string> <string name="find_previous">मागील शोधा</string> <string name="error_network_error_try_again">नेटवर्कपर्यंत पोहोचू शकत नाही, पुन्हा प्रयत्न करा.</string> @@ -145,6 +174,10 @@ <string name="saved_pages_progress_title">साठवलेली पाने अद्ययावत करीत आहे.</string> <string name="menu_page_saved">पान साठवले</string> <string name="menu_refresh_saved_page">पान अद्ययावत करा</string> + <string name="abusefilter_title_warn">हे एक अरचनात्मक संपादन असू शकते. हे जतन करण्याबाबत आपण खात्री देता काय?</string> + <string name="abusefilter_title_disallow">आपण हे संपादन जतन करु शकत नाही.कृपया परत जाउन ते बदला.</string> + <string name="abusefilter_text_warn">हे संपादन स्वयंचलित गाळणीने \'उच्चपातळीचे अरचनात्मक\' असे नोंदविलेले आहे.यात खालीलपैकी एक वा एकाधिक असू शकते <br /><br />· सर्व अक्षरे ठळक<br />लेख कोरा करणे किंवा उत्पात<br />·असंबंधित दुवे किंवा चित्रे<br />·त्याच वर्णांची वारंवारिता</string> + <string name="abusefilter_text_disallow">हे संपादन स्वयंचलित गाळणीने \'उच्चपातळीचे अरचनात्मक\' किंवा \'उच्चपातळीचा उत्पात\' असे नोंदविलेले आहे.<br /><br />विकिपीडिया हा विश्वकोश आहे व त्यात फक्त तटस्थ व लिखाणायोग्य आशय असतो.</string> <string name="dialog_page_issues">पानाची समस्या</string> <string name="button_page_issues">पानाच्या समस्या</string> <string name="text_size_select">टंकाचा आकार</string> @@ -154,10 +187,33 @@ <string name="page_similar_titles">सारखी पाने</string> <string name="search_did_you_mean">तुम्हाला \"%s\" म्हणायचे आहे काय?</string> <string name="search_recent_header">अलीकडील शोध:</string> + <string name="button_clear_all_recent_searches">कुकतेच केलेले शोध हटवा</string> + <string name="clear_recent_searches_confirm">आपण हे नक्की करता काय कि आपणास शोध इतिहास हटवायचा आहे?</string> + <string name="table_infobox">जलद तथ्य</string> + <string name="table_other">अधिक माहिती</string> <string name="table_close">बंद करा</string> + <string name="widget_name_search">विकिपीडीया शोध</string> <string name="alpha_update_notification_title">नवीन अद्ययावत अल्फा उपलब्ध आहे</string> <string name="alpha_update_notification_text">उतरवण्यासाठी टिचकवा</string> <string name="dialog_close_description">बंद करा</string> + <string name="preference_title_show_images">चित्रे दाखवा</string> + <string name="read_more_section">अधिक वाचन</string> + <string name="gallery_error_draw_failed">चित्र काढता आले नाही.</string> <string name="gallery_menu_share">सहभाग करा</string> + <string name="gallery_menu_save">उपकरणात जतन करा</string> + <string name="gallery_save_success">चित्र यशस्वीरित्या जतन केले आहे.</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_title">चित्र जतन केले आहे.</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_text">दिसण्यासाठी स्पर्श करा.</string> + <string name="gallery_error_video_failed">व्हिडिओ चालवता आला नाही.</string> + <string name="err_cannot_save_file">संचिका जतन करता येत नाही.</string> <string name="captcha_image">कॅप्चा चित्र</string> + <string name="menu_new_tab">नविन कळ</string> + <string name="button_close_tab">कळ बंद करा</string> + <string name="tool_tip_select_text">मजकूरात कोठेही, त्याची प्रत करण्यास किंवा त्यास कोणास पाठविण्यासाठी झोतात आणण्यास, दाबून धरुन ठेवा.</string> + <string name="page_view_in_browser">न्याहाळकात पान बघा</string> + <string name="error_server_response">विदा आपली विनंती पूर्ण करु शकत नाही.</string> + <string name="error_unknown">एक अज्ञात चूक उद्भवली.</string> + <string name="format_error_server_message">संदेश: \"%s\"</string> + <string name="format_error_server_code">संकेत: \"%s\"</string> + <string name="button_continue_to_article">लेखाकडे परत</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index f51aa6f..176a0bd 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -134,7 +134,7 @@ <string name="zero_learn_more">Er worden geen kosten in rekening gebracht voor het gegevensgebruik via deze Wikipedia-app.</string> <string name="zero_learn_more_learn_more">Meer lezen</string> <string name="zero_learn_more_dismiss">Sluiten</string> - <string name="edit_preview_fetching_dialog_message">Voorbeeld aan het ophalen…</string> + <string name="edit_preview_fetching_dialog_message">Voorvertoning aan het ophalen…</string> <string name="send_feedback">Terugkoppeling over app geven</string> <string name="nav_item_random">Willekeurig</string> <string name="create_account_account_created_toast">Gebruiker aangemaakt</string> diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 000fe92..71647e8 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -239,6 +239,8 @@ <string name="gallery_menu_save">Guardar no dispositivo</string> <string name="gallery_save_error_mediastore">Falha ao importar a imagem para a coleção multimédia</string> <string name="gallery_save_success">Imagem guardada com êxito</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_title">Imagem guardada.</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_text">Toque para exibir.</string> <string name="gallery_error_video_failed">Não é possível reproduzir o vídeo.</string> <string name="err_cannot_save_file">Não é possível gravar o ficheiro</string> <string name="snippet_share_intro">\"%1$s\" em @Wikipedia: %2$s</string> @@ -263,4 +265,5 @@ <string name="format_error_server_code">Código: \"%s\"</string> <string name="address_copied">Endereço copiado para a área de transferência.</string> <string name="button_continue_to_article">Continuar para o artigo</string> + <string name="preference_title_show_link_previews">Mostrar pré-visualização de ligações</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-qq/strings.xml b/app/src/main/res/values-qq/strings.xml index e74afc0..7b51f22 100644 --- a/app/src/main/res/values-qq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-qq/strings.xml @@ -9,15 +9,6 @@ {{Identical|Yes}}</string> <string name="no">Negative answer to a dialog box. {{Identical|No}}</string> - <string name="crash_report_dialog_title">Title of the dialog that pops up when the app crashes, asking user to send a report</string> - <string name="crash_report_dialog_text">Text asking the user to send us a crash report</string> - <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">In the dialog that pops up when the app crashes, text for button that doesn\'t send a crash report.</string> - <string name="crash_report_dialog_always_send_button">In the dialog that pops up when the app crashes, text for button that prevents the pop up from being shown again and always sends a crash report.</string> - <string name="crash_report_dialog_send_button">In the dialog that pops up when the app crashes, text for button that sends a crash report once.</string> - <string name="crash_report_activity_title">Title of the retry screen displayed when the app crashes.</string> - <string name="crash_report_relaunch_or_quit">Message shown to user when the app crashes allowing them to relaunch or quit the app.</string> - <string name="crash_report_relaunch">Title of button user presses to relaunch the app after it crashes.</string> - <string name="crash_report_quit">Title of button user presses to quit the app after it crashes.</string> <string name="search_hint">Placeholder text for the search textbox</string> <string name="nav_item_history">Text in navigation sidebar that when tapped leads to the History screen. {{Identical|History}}</string> @@ -369,4 +360,13 @@ <string name="button_continue_to_article">Button to continue to the full article from the current link preview.</string> <string name="preference_title_show_link_previews">Title of the preference for enabling or disabling link previews.</string> <string name="preference_summary_show_link_previews">Description of the preference for enabling or disabling link previews.</string> + <string name="crash_report_dialog_title">Title of the dialog that pops up when the app crashes, asking user to send a report</string> + <string name="crash_report_dialog_text">Text asking the user to send us a crash report</string> + <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">In the dialog that pops up when the app crashes, text for button that doesn\'t send a crash report.</string> + <string name="crash_report_dialog_always_send_button">In the dialog that pops up when the app crashes, text for button that prevents the pop up from being shown again and always sends a crash report.</string> + <string name="crash_report_dialog_send_button">In the dialog that pops up when the app crashes, text for button that sends a crash report once.</string> + <string name="crash_report_activity_title">Title of the retry screen displayed when the app crashes.</string> + <string name="crash_report_relaunch_or_quit">Message shown to user when the app crashes allowing them to relaunch or quit the app.</string> + <string name="crash_report_relaunch">Title of button user presses to relaunch the app after it crashes.</string> + <string name="crash_report_quit">Title of button user presses to quit the app after it crashes.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index da53c41..cf669fb 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -239,6 +239,8 @@ <string name="gallery_menu_save">Salvează în dispozitiv</string> <string name="gallery_save_error_mediastore">Importarea imaginii în galeria multimedia a eșuat</string> <string name="gallery_save_success">Imagine salvată cu succes.</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_title">Imagine salvată.</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_text">Atingeți pentru a vizualiza.</string> <string name="gallery_error_video_failed">Filmul nu a putut fi redat.</string> <string name="err_cannot_save_file">Nu se poate salva fișierul</string> <string name="snippet_share_intro">O informație interesantă despre %1$s la @Wikipedia: %2$s</string> @@ -263,4 +265,6 @@ <string name="format_error_server_code">Cod: „%s”</string> <string name="address_copied">Adresă copiată în clipboard.</string> <string name="button_continue_to_article">Continuă către articol</string> + <string name="preference_title_show_link_previews">Afișare previzualizare legături</string> + <string name="preference_summary_show_link_previews">Se afișează o previzualizare rapidă a articolelor atunci când apăsați pe legături.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-sa/strings.xml b/app/src/main/res/values-sa/strings.xml index eec015b..6fdc90a 100644 --- a/app/src/main/res/values-sa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sa/strings.xml @@ -83,7 +83,7 @@ <string name="login_error_wrong_username">मिथ्या योजकनाम</string> <string name="login_error_illegal">अमान्यं योजकनाम</string> <string name="login_success_toast" fuzzy="true">स्वागतं ! प्रवेशः सिद्धः ।</string> - <string name="login_error_blocked">एषः योजकः अवरुद्धः</string> + <string name="login_error_blocked">एषः सदस्यः अवरुद्धः</string> <string name="login_error_throttled">प्रेवेशं कर्तुम् अधिकतमप्रयासाः अभूवन् । कृपया काँश्चन निमेषान् यावत् प्रतीक्ष्य पुनः प्रयतताम् ।</string> <string name="login_error_unknown">प्रवेशः असफलः :(</string> <string name="preference_title_logout">निर्गम्यताम्</string> diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index e449a89..74e4022 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ <string name="gallery_menu_share">Дели</string> <string name="gallery_menu_save">Сачувај на уређај</string> <string name="gallery_save_success">Слика успешно сачувана.</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_title">Слика сачувана.</string> <string name="gallery_error_video_failed">Не могу да пустим видео.</string> <string name="err_cannot_save_file">Не могу да сачувам датотеку</string> <string name="share_snippet_button">Подели као слику</string> diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index cb3424b..31f4252 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -265,4 +265,6 @@ <string name="format_error_server_code">Kod: \"%s\"</string> <string name="address_copied">Adressen kopierades till urklipp.</string> <string name="button_continue_to_article">Fortsätt till artikeln</string> + <string name="preference_title_show_link_previews">Visa förhandsvisning för länkar</string> + <string name="preference_summary_show_link_previews">Visar en kort förhandsvisning av artiklar när du trycker på länkar.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 17e37de..e4d4c3d 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -7,7 +7,7 @@ <string name="no">Hayır</string> <string name="search_hint">Vikipedi\'de Ara</string> <string name="nav_item_history">Geçmiş</string> - <string name="error_network_error" fuzzy="true">İnternete bağlanılamıyor.</string> + <string name="error_network_error">İnternete bağlanılamıyor.</string> <string name="page_error_retry">Tekrar dene</string> <string name="menu_clear_all_history">Geçmişi temizle</string> <string name="menu_clear_all_saved_pages">Tüm kaydedilen sayfaları temizle</string> @@ -75,7 +75,7 @@ <string name="title_captcha">Captcha\'yı gir</string> <string name="edit_section_captcha_reload">CAPTCHA\'yı yenilemek için üzerine dokunun</string> <string name="edit_saved_page_refresh">Kaydedilen bu sayfa güncel olmayabilir ve düzenleme yapılabilmesi için yenilenmesi gereklidir. Sayfayı yenilemek ister misiniz?</string> - <string name="nav_item_login" fuzzy="true">Oturum aç</string> + <string name="nav_item_login">Vikipedi\'de oturum aç</string> <string name="login_username_hint">Kullanıcı adı</string> <string name="login_password_hint">Parola</string> <string name="login_password_show_check">Parolayı görüntüle</string> @@ -149,7 +149,8 @@ <string name="page_protected_other">Bu sayfa aşağıdaki seviyelerde korunmaktadır: %s</string> <string name="page_protected_can_not_edit">Bu sayfayı düzenleme yetkiniz yok</string> <string name="page_protected_can_not_edit_title">Bu sayfa korumalı</string> - <string name="settings_activity_title" fuzzy="true">Ayarlar</string> + <string name="settings_item_preferences">Ayarlar</string> + <string name="settings_activity_title">Ayarlar</string> <string name="about_description">Wikipedia uygulaması hakkında</string> <string name="privacy_policy_description">Gizlilik politikası</string> <string name="terms_of_use_description">Kullanım koşulları</string> @@ -226,7 +227,7 @@ <string name="alpha_update_notification_text">İndirmek için dokunun</string> <string name="dialog_close_description">Kapat</string> <string name="preference_title_show_images">Resimleri göster</string> - <string name="preference_summary_show_images" fuzzy="true">Sayfalardaki resimlerin yüklenmesini etkinleştirin veya devre dışı bırakın. İnternet bağlantınız yavaş ya da veri paketiniz sınırlı ise bu seçeneği işaretlemeyin.</string> + <string name="preference_summary_show_images">Sayfalardaki resimlerin yüklenmesini etkinleştirin veya devre dışı bırakın. İnternet bağlantınız yavaş ya da veri paketiniz sınırlı ise bu seçeneği işaretlemeyin.</string> <string name="read_more_section">Devamı</string> <string name="menu_gallery_visit_page">Dosya sayfasına git</string> <string name="gallery_error_draw_failed">Resim gösterilemedi.</string> @@ -236,6 +237,8 @@ <string name="gallery_menu_save">Cihaza kaydet</string> <string name="gallery_save_error_mediastore">Görüntü medya koleksiyonuna alınamadı</string> <string name="gallery_save_success">Resim başarıyla kaydedildi.</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_title">Görüntü kaydedildi.</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_text">Görüntülemek için dokunun.</string> <string name="gallery_error_video_failed">Video oynatılamadı.</string> <string name="err_cannot_save_file">Dosya kaydedilemiyor</string> <string name="snippet_share_intro">\"%1$s\" @Wikipedia üzerinde: %2$s</string> diff --git a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml index c73937f..3a956eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml @@ -3,8 +3,8 @@ <string name="app_name_prod">维基百科</string> <string name="app_name_beta">维基百科测试版</string> <string name="app_name_alpha">维基百科内测版</string> - <string name="yes">确定</string> - <string name="no">取消</string> + <string name="yes">是</string> + <string name="no">否</string> <string name="search_hint">搜索维基百科</string> <string name="nav_item_history">历史</string> <string name="error_network_error">无法连接至互联网。</string> @@ -239,6 +239,8 @@ <string name="gallery_menu_save">保存至设备</string> <string name="gallery_save_error_mediastore">导入图像至媒体库失败</string> <string name="gallery_save_success">图像保存成功。</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_title">图片已保存。</string> + <string name="gallery_image_saved_notification_text">点按以浏览。</string> <string name="gallery_error_video_failed">无法播放视频。</string> <string name="err_cannot_save_file">无法保存文件</string> <string name="snippet_share_intro">\@Wikipedia 上的“%1$s”:%2$s</string> @@ -263,4 +265,6 @@ <string name="format_error_server_code">代码:“%s”</string> <string name="address_copied">地址已复制至剪贴板。</string> <string name="button_continue_to_article">继续阅读条目</string> + <string name="preference_title_show_link_previews">显示链接预览</string> + <string name="preference_summary_show_link_previews">当点按链接时,显示条目的快速预览。</string> </resources> -- To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/247293 To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings Gerrit-MessageType: newchange Gerrit-Change-Id: Id68f654ce1262850f1b0961b869c4ea23753b828 Gerrit-PatchSet: 1 Gerrit-Project: apps/android/wikipedia Gerrit-Branch: master Gerrit-Owner: Niedzielski <[email protected]> _______________________________________________ MediaWiki-commits mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits
