jenkins-bot has submitted this change and it was merged. ( 
https://gerrit.wikimedia.org/r/344319 )

Change subject: Localisation updates from https://translatewiki.net.
......................................................................


Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I96ca4b1b49b83fedbad0cd553061572be2940660
---
M app/src/main/res/values-ast/strings.xml
M app/src/main/res/values-br/strings.xml
M app/src/main/res/values-cnh/strings.xml
M app/src/main/res/values-de/strings.xml
M app/src/main/res/values-es/strings.xml
M app/src/main/res/values-fr/strings.xml
M app/src/main/res/values-gl/strings.xml
M app/src/main/res/values-hi/strings.xml
M app/src/main/res/values-hu/strings.xml
M app/src/main/res/values-it/strings.xml
M app/src/main/res/values-iw/strings.xml
M app/src/main/res/values-ko/strings.xml
M app/src/main/res/values-mk/strings.xml
M app/src/main/res/values-nl/strings.xml
M app/src/main/res/values-ru/strings.xml
M app/src/main/res/values-sd/strings.xml
M app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
M app/src/main/res/values-zh/strings.xml
18 files changed, 38 insertions(+), 7 deletions(-)

Approvals:
  Dbrant: Looks good to me, approved
  jenkins-bot: Verified



diff --git a/app/src/main/res/values-ast/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
index d7c27ba..ca235af 100644
--- a/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">Direición copiada al cartafueyu.</string>
   <string name="text_copied">Testu copiáu al cartafueyu.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Lleer el artículu</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Añadir a llista de 
llectura</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">L\'artículu nun puede 
cargase mentanto teas sin conexón. Añádelo a una llista de llectura y 
descargaráse  cuando vuelvas a coneutate.</string>
   <string name="button_get_directions">Recibir indicaciones</string>
   <string name="error_no_maps_app">Nun pudo alcontrase nenguna app qu\'ufra 
indicaciones</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Amosar vistes previes de 
los enllaces</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-br/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-br/strings.xml
index cf3ef5f..2c7c006 100644
--- a/app/src/main/res/values-br/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-br/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">Chomlec\'h eilet er golver</string>
   <string name="text_copied">Testenn kopiet er golver.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Lenn ar pennad</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Ouzhpennañ d\'ar roll lenn</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">N\'haller ket kargañ ar 
pennad pa vezit ezlinenn. E ouzhpennañ d\'ar roll lenn ha pellgarget e vo 
diwezhatoc\'h pa viot enlinenn.</string>
   <string name="button_get_directions">Kaout an tuioù</string>
   <string name="error_no_maps_app">Ne c\'haller kavout arload ebet hag a ro 
tuioù.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Diskwel alberzoù al 
liammoù</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-cnh/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-cnh/strings.xml
index c744f46..2a7a673 100644
--- a/app/src/main/res/values-cnh/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cnh/strings.xml
@@ -177,4 +177,6 @@
   <string name="error_unknown">Palhnak pakhat khat a um.</string>
   <string name="format_error_server_message">Cakuat: \"%s\"</string>
   <string name="format_error_server_code">Code: \"%s\"</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Relding cazin ah telh</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">Hi cabia cu offline in a 
rel kho lo. Na relding cazin ah telh law, na online tikah a download te 
lai.</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 6a97925..bd63675 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">Adresse in die Zwischenablage kopiert.</string>
   <string name="text_copied">Text in die Zwischenablage kopiert.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Artikel lesen</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Zur Leseliste hinzufügen</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">Der Artikel kann nicht 
geladen werden, während du offline bist. Füge ihn zu einer Leseliste hinzu und 
er wird heruntergeladen, sobald du wieder online bist.</string>
   <string name="button_get_directions">Richtungen abrufen</string>
   <string name="error_no_maps_app">Es konnten keine Apps gefunden werden, die 
Richtungen zur Verfügung stellen.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Vorschaubilder von Links 
anzeigen</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 99e3351..98c69b3 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">Dirección copiada en el portapapeles.</string>
   <string name="text_copied">Texto copiado en el portapapeles.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Leer artículo</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Añadir a lista de lectura</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">El artículo no se puede 
cargar mientras estás sin conexión. Añádelo a una lista de lectura y se 
descargará cuando te conectes.</string>
   <string name="button_get_directions">Obtener indicaciones</string>
   <string name="error_no_maps_app">No se pudo encontrar ninguna aplicación que 
proporcione indicaciones.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Mostrar vistas previas de 
enlaces</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 84323c3..d6ebbc6 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -227,6 +227,8 @@
   <string name="address_copied">Adresse copiée dans le presse-papier.</string>
   <string name="text_copied">Texte copié dans le presse-papier.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Lire l’article</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Ajouter à la liste de 
lecture</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">L’article ne peut pas être 
chargé hors connexion. Ajoutez-le à une liste de lecture et il sera téléchargé 
une fois que vous serez connecté.</string>
   <string name="button_get_directions">Obtenir les directions</string>
   <string name="error_no_maps_app">Impossible de trouver une application qui 
fournit des directions.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Afficher les aperçus de 
lien</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index c9abe19..0c46f05 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">O enderezo copiouse no portapapeis.</string>
   <string name="text_copied">O texto copiouse no portapapeis.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Artigo lido</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Engadir á lista de lectura</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">O artigo non se pode 
cargar mentras está sen conexión. Engádao a unha lista de lectura e 
descargarase cando estea  conectado.</string>
   <string name="button_get_directions">Obter as direccións</string>
   <string name="error_no_maps_app">Imposible atopar unha aplicación que 
proporcione as direccións.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Mostrar vistas previas de 
ligazóns</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 455e06f..1e80e65 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -290,11 +290,11 @@
   <string name="user_option_sync_label">वरीयता</string>
   <string name="notification_button_view_user">सदस्य से बात करें</string>
   <string name="notification_talk_title">विकिपीडिया पर नया सन्देश</string>
-  <string name="notification_talk">&lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; ने आपके वार्ता 
पेज &lt;strong&gt;%2$s&lt;/strong&gt; पर एक सन्देश छोड़ा है</string>
+  <string name="notification_talk">&lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; ने आपके वार्ता 
पन्ने &lt;strong&gt;%2$s&lt;/strong&gt; पर एक सन्देश छोड़ा है</string>
   <string name="notification_reverted_title">संपादन वापस लिया गया</string>
   <string name="notification_reverted">&lt;strong&gt;%2$s&lt;/strong&gt; लेख 
पर आपके संपादन को &lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; द्वारा वापस कर दिया गया है।</string>
   <string name="notification_thanks_title">आपको धन्यवाद दिया गया है!</string>
-  <string name="notification_thanks">&lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; ने आपको 
&lt;strong&gt;%2$s&lt;strong&gt; पेज पर आपके संपादन के लिए धन्यवाद दिया 
है</string>
+  <string name="notification_thanks">&lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; ने आपको 
&lt;strong&gt;%2$s&lt;strong&gt; पन्ने पर आपके संपादन के लिए धन्यवाद दिया 
है</string>
   <string name="view_continue_reading_card_title">पढ़ना जारी रखें</string>
   <string name="view_because_you_read_card_title">क्योंकि आप पढ़ते हैं</string>
   <string name="view_random_card_title">रैंडमाइज़र</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 25585fd..6342b6a 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -104,7 +104,7 @@
   <string name="zero_charged_verbiage">Az ingyenes Wikipédia-hozzáférés már 
nem aktív.</string>
   <string name="zero_warn_when_leaving">Figyelmeztet, ha elhagyom a Wikipédia 
Zérót</string>
   <string name="zero_warn_when_leaving_summary">Ha a mobilszolgáltatód lemond 
az adathozzáférési díjakról a Wikipédia Zéró programban, ennek a beállításnak a 
bekapcsolva tartása segít figyelni, hogy mikor hagyod el a Wikipédia appot, ami 
költségekkel járhat.</string>
-  <string name="zero_webpage_title">Wikipedia Zero GyIK</string>
+  <string name="zero_webpage_title">Wikipédia Zéró GyIK</string>
   <string name="zero_wikipedia_zero_heading">Wikipédia Zéró</string>
   <string name="zero_interstitial_title">Wikipédia Zéró elhagyása</string>
   <string name="zero_interstitial_leave_app">Adatforgalmi díj lehet. Folytatod 
a külső oldalon?</string>
@@ -328,6 +328,7 @@
   <string name="description_edit_help_about_wikidata">A Wikidatáról</string>
   <string name="description_edit_help_wikidata_guide">Wikidata-útmutató 
leírások készítéséről</string>
   <string 
name="wikidata_about_url">https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Introduction/hu</string>
+  <string 
name="wikidata_description_guide_url">https://www.wikidata.org/wiki/Help:Description#Guidelines_for_descriptions_in_English</string>
   <string name="description_edit_anon_limit">Köszönjük a folyamatos 
érdeklődésedet a leírások szerkesztése iránt! További szerkesztéshez kérjük 
jelentkezz be a Wikipédia-fiókoddal.</string>
   <string name="description_edit_success_saved">Leírás elmentve!</string>
   <string name="description_edit_success_encouragement">Éppen mindenkinek 
jobbá tetted a Wikipédiát</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 501a421..0b378d4 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -222,6 +222,7 @@
   <string name="address_copied">Indirizzo copiato negli appunti.</string>
   <string name="text_copied">Testo copiato negli appunti.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Leggi voce</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Aggiungi all\'elenco di 
lettura</string>
   <string name="button_get_directions">Ottieni indicazioni</string>
   <string name="error_no_maps_app">Impossibile trovare applicazioni che 
forniscono indicazioni.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Mostra anteprime 
collegamenti</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index ba09815..a02c5b8 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">הכתובת הועתקה ללוח.</string>
   <string name="text_copied">הטקסט הועתק ללוח.</string>
   <string name="button_continue_to_article">לקרוא את הערך</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">הוספה לרשימת קריאה</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">אי־אפשר לטעון ערך ללא 
חיבור לרשת. אפשר להוסיף ערך לרשימת קריאה והוא ייטען ויישמר אחרי התחברות 
לרשת.</string>
   <string name="button_get_directions">לקבל כיוונים</string>
   <string name="error_no_maps_app">לא מצאתי שום אפליקציה שנותנת 
כיוונים.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">תצוגה מקדימה של 
קישורים</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 87e5bf6..76c0ccc 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -224,6 +224,8 @@
   <string name="address_copied">주소가 클립보드에 복사되었습니다.</string>
   <string name="text_copied">텍스트가 클립보드에 복사되었습니다.</string>
   <string name="button_continue_to_article">문서 읽기</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">읽기 목록에 추가</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">오프라인 상태에서는 글을 불러올 수 없습니다. 
글을 읽기 목록에 추가하면 온라인 상태일 때 다운로드됩니다.</string>
   <string name="button_get_directions">경로 얻기</string>
   <string name="error_no_maps_app">주어진 경로의 앱을 찾지 못하였습니다.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">링크 미리보기 보이기</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index acb744c..761a389 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">Адресата е ставена во меѓускладот</string>
   <string name="text_copied">Текстот е ставен во меѓускладот.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Прочитајте ја статијата</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Додај во список за читање</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">Статијата не може да се 
вчита додека не сте на линија. Додајте ја во списокот за читање за да се 
преземе кога ќе добиете линија.</string>
   <string name="button_get_directions">Дај насоки</string>
   <string name="error_no_maps_app">Не можев да најдам прилози што даваат 
насоки.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Прегледи на врски</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index df9f191..d469894 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -254,14 +254,16 @@
   <string name="reading_list_sort_by_name_desc">Sorteren op naam 
(achterstevoren)</string>
   <string name="reading_list_sort_by_recent">Sorteren op meest recente</string>
   <string name="reading_list_sort_by_recent_desc">Sorteren op minst 
recente</string>
-  <string name="reading_list_menu_delete" fuzzy="true">Leeslijst 
verwijderen</string>
+  <string name="reading_list_menu_delete">Lijst verwijderen</string>
+  <string name="reading_list_menu_rename">Hernoemen</string>
+  <string name="reading_list_menu_edit_description">Beschrijving 
bewerken</string>
   <string name="reading_list_name_sample">Mijn leeslijst</string>
   <string name="reading_list_name_hint">Naam van deze lijst</string>
   <string name="reading_list_description_hint">Beschrijving 
(optioneel)</string>
   <string name="reading_list_item_deleted">%s verwijderd uit de lijst</string>
   <string name="reading_list_item_delete_undo">Ongedaan maken</string>
   <string name="reading_list_deleted">%s verwijderd</string>
-  <string name="reading_lists_empty" fuzzy="true">Er zijn nog geen leeslijsten 
aangemaakt.</string>
+  <string name="reading_lists_empty">Er zijn nog geen leeslijsten 
aangemaakt</string>
   <string name="reading_lists_empty_message" fuzzy="true">Organiseer de 
pagina\'s die je bekijkt in leeslijsten! Tik terwijl je een pagina bekijkt op 
het bladwijzerpictogram onderaan de werkbalk om deze toe te voegen aan een 
leeslijst.</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_intro">Maak leeslijsten van pagina\'s 
die u later wilt lezen, zelfs als u offline bent!</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_for_example">Bijvoorbeeld</string>
@@ -269,6 +271,7 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_example2">Favoriete dieren</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_example3">Ruimtevaart!</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Begrepen</string>
+  <string name="reading_list_no_description">Geen beschrijving...</string>
   <string name="user_option_sync_label">Voorkeuren</string>
   <string name="notification_button_view_user">Met gebruiker 
overleggen</string>
   <string name="notification_talk_title">Nieuw bericht op Wikipedia</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index f501ded..5641180 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -43,7 +43,7 @@
   <string name="talk_page_link_text">Обсуждение</string>
   <string name="content_license_html">Содержимое доступно в соответствии с 
лицензией &lt;a href=\"%1$s\"&gt;CC BY-SA 3.0&lt;/a&gt;, если не указано 
иное</string>
   <string name="edit_save_action_license_logged_in">Сохраняя изменения, вы 
соглашаетесь с &lt;a href=\"%1$s\" &gt;условиями использования&lt;/a&gt;, а 
также соглашаетесь на неотзывную публикацию по лицензии &lt;a 
href=\"%2$s\"&gt;CC-BY-SA 3.0&lt;/a&gt;.</string>
-  <string name="edit_save_action_license_anon">Сохраняя изменения, вы 
соглашаетесь с &lt;a href=\"%1$s\"&gt;условиями использования&lt;/a&gt;, а 
также соглашаетесь на неотзывную публикацию по лицензии &lt;a 
href=\"%2$s\"&gt;CC-BY-SA 3.0&lt;/a&gt;. Правки будут привязаны в IP-адресу 
вашего устройства. Если вы &lt;a 
href=\"https://#login\"&gt;авторизуетесь&lt;/a&gt;, то сможете иметь более 
высокий уровень конфиденциальности.</string>
+  <string name="edit_save_action_license_anon">Сохраняя изменения, вы 
соглашаетесь с &lt;a href=\"%1$s\"&gt;условиями использования&lt;/a&gt;, а 
также соглашаетесь на неотзывную публикацию по лицензии &lt;a 
href=\"%2$s\"&gt;CC-BY-SA 3.0&lt;/a&gt;. Правки будут привязаны в IP-адресу 
вашего устройства. Если вы &lt;a 
href=\"https://#login\"&gt;авторизуетесь&lt;/a&gt;, то сможете получить более 
высокий уровень конфиденциальности.</string>
   <string name="preference_title_language">Язык Википедии</string>
   <string name="preference_languages_filter_hint">Найти</string>
   <string name="langlinks_filter_hint">Поиск</string>
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">Адрес скопирован в буфер обмена.</string>
   <string name="text_copied">Текст скопирован в буфер обмена.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Читать статью</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Добавить в список для 
чтения</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">Статья не может быть 
загружена при нахождении в автономном режиме. Добавьте её в список для чтения, 
и он будет загружена, как только вы окажетесь онлайн.</string>
   <string name="button_get_directions">Проложить маршрут</string>
   <string name="error_no_maps_app">Не удалось найти ни одного приложения, 
которое бы прокладывало маршрут.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Показывать предпросмотр 
ссылок</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-sd/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-sd/strings.xml
index b1a8767..f30e63d 100644
--- a/app/src/main/res/values-sd/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sd/strings.xml
@@ -64,7 +64,7 @@
   <string name="search_no_results_found">ڪي بہ نتيجا نہ لڌي</string>
   <string name="search_reading_list_no_results">\"%s\" ۾ ڪي به نتيجا نه 
مليا</string>
   <string name="search_reading_lists_no_results">پڙھڻ جي فھرستن ۾ ڪي بہ نتيجا 
نہ لڌا</string>
-  <string name="search_history_no_results">اڳوڻن تفصيلن مان ڪي به نتيجا نه 
مليا</string>
+  <string name="search_history_no_results">سوانح ۾ ڪي بہ نتيجا نہ لڌا</string>
   <string name="edit_section_captcha_message">آٽوميٽڊ اسپام کان بچڻ ۾ مدد 
لاءِ، براءِ مھرباني ھيٺ ظاھر ٿيندڙ لفظ داخل ڪريو</string>
   <string name="edit_section_captcha_hint">مٿي ڏنل لفظ ورجايو</string>
   <string name="title_captcha">ڪيپچا ڄاڻايو</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 979fcf8..2969bb2 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">網址已複製至剪貼簿。</string>
   <string name="text_copied">文字已複製至剪貼簿。</string>
   <string name="button_continue_to_article">閱讀條目</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">新增至閱讀清單</string>
+  <string 
name="dialog_link_preview_offline_notice">條目不能在離線時載入。若添加條目至閱讀清單可在您重新上線時下載。</string>
   <string name="button_get_directions">取得路線</string>
   <string name="error_no_maps_app">無法找到任何提供路線的應用程式。</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">顯示連結預覽</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
index 96137ec..4025d4c 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">地址已复制至剪贴板。</string>
   <string name="text_copied">文本已复制至剪贴板。</string>
   <string name="button_continue_to_article">阅读条目</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">添加至阅读列表</string>
+  <string 
name="dialog_link_preview_offline_notice">条目不能在离线时加载。可添加到阅读列表,这样当您恢复在线时条目将自动下载。</string>
   <string name="button_get_directions">路线导航</string>
   <string name="error_no_maps_app">找不到任何提供导航的应用程序。</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">显示链接预览</string>

-- 
To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/344319
To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings

Gerrit-MessageType: merged
Gerrit-Change-Id: I96ca4b1b49b83fedbad0cd553061572be2940660
Gerrit-PatchSet: 1
Gerrit-Project: apps/android/wikipedia
Gerrit-Branch: master
Gerrit-Owner: L10n-bot <l10n-...@translatewiki.net>
Gerrit-Reviewer: Dbrant <dbr...@wikimedia.org>
Gerrit-Reviewer: jenkins-bot <>

_______________________________________________
MediaWiki-commits mailing list
MediaWiki-commits@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits

Reply via email to