jenkins-bot has submitted this change and it was merged. ( 
https://gerrit.wikimedia.org/r/344903 )

Change subject: Localisation updates from https://translatewiki.net.
......................................................................


Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I01c931a411f58da1a71f6af5a735f244b804a508
---
M app/src/main/res/values-ar/strings.xml
M app/src/main/res/values-ast/strings.xml
M app/src/main/res/values-bn/strings.xml
M app/src/main/res/values-br/strings.xml
M app/src/main/res/values-cnh/strings.xml
M app/src/main/res/values-de/strings.xml
M app/src/main/res/values-es/strings.xml
M app/src/main/res/values-fi/strings.xml
M app/src/main/res/values-fr/strings.xml
M app/src/main/res/values-gl/strings.xml
M app/src/main/res/values-hi/strings.xml
M app/src/main/res/values-hu/strings.xml
M app/src/main/res/values-it/strings.xml
M app/src/main/res/values-iw/strings.xml
M app/src/main/res/values-ko/strings.xml
M app/src/main/res/values-lb/strings.xml
M app/src/main/res/values-lt/strings.xml
M app/src/main/res/values-mk/strings.xml
M app/src/main/res/values-nl/strings.xml
M app/src/main/res/values-pl/strings.xml
M app/src/main/res/values-ru/strings.xml
M app/src/main/res/values-sd/strings.xml
M app/src/main/res/values-tr/strings.xml
M app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
M app/src/main/res/values-zh/strings.xml
25 files changed, 150 insertions(+), 8 deletions(-)

Approvals:
  Dbrant: Looks good to me, approved
  jenkins-bot: Verified



diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index dbac468..d5b6194 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -62,6 +62,7 @@
   <string name="dialog_message_leaving_edit_stay">البقاء</string>
   <string name="menu_show_toc">جدول المحتويات</string>
   <string name="search_no_results_found">لا توجد نتائج</string>
+  <string name="search_reading_lists_no_results">لم يعثر على نتائج في قوائم 
القراءة</string>
   <string name="edit_section_captcha_message">للمساعدة على الحماية ضد البريد 
المزعج الآلي، فضلاً أدخل الكلمات التي تظهر أدناه</string>
   <string name="edit_section_captcha_hint">كرر الكلمات من فوق</string>
   <string name="title_captcha">أدخل كلمة التحقق</string>
@@ -80,6 +81,7 @@
   <string name="history_empty_title" fuzzy="true">لا صفحات مفتوحة مؤخرًا 
هنا!</string>
   <string name="history_empty_message" fuzzy="true">تاريخ تصفحك فارغ، يبدو 
بأنك قد حذفت جميع مدخلات التاريخ. في المرة القادمة التي تزور فيها إحدى الصفحات 
بإمكانك العودة إليها مباشرةً من هنا.</string>
   <string name="delete_selected_history">حذف</string>
+  <string name="delete_selected_items">إزالة العناصر المختارة</string>
   <string 
name="wp_stylized">&lt;big&gt;و&lt;/big&gt;يكيبيد&lt;big&gt;يا&lt;/big&gt;</string>
   <string name="create_account_username_hint">اسم المستخدم</string>
   <string name="login_create_account_link">ليس لديك حساب؟ انضم إلى 
ويكيبيديا</string>
@@ -219,6 +221,7 @@
   <string name="address_copied">العنوان تم نسخه إلى الحافظة.</string>
   <string name="text_copied">تم نسخ النص  إلى الحافظة.</string>
   <string name="button_continue_to_article">اقرأ المقالة</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">أضف إلى قائمة القراءة</string>
   <string name="button_get_directions">احصل على الاتجاهات</string>
   <string name="error_no_maps_app">تعذّر إيجاد أي تطبيقٍ يوفر 
الاتجاهات</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">إظهار معايناتٍ 
للوصلة</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ast/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
index d7c27ba..ca235af 100644
--- a/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">Direición copiada al cartafueyu.</string>
   <string name="text_copied">Testu copiáu al cartafueyu.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Lleer el artículu</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Añadir a llista de 
llectura</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">L\'artículu nun puede 
cargase mentanto teas sin conexón. Añádelo a una llista de llectura y 
descargaráse  cuando vuelvas a coneutate.</string>
   <string name="button_get_directions">Recibir indicaciones</string>
   <string name="error_no_maps_app">Nun pudo alcontrase nenguna app qu\'ufra 
indicaciones</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Amosar vistes previes de 
los enllaces</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 68295ef..1a3aa6b 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -225,6 +225,8 @@
   <string name="address_copied">ঠিকানা ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি হয়েছে।</string>
   <string name="text_copied">লেখা ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি হয়েছে।</string>
   <string name="button_continue_to_article">নিবন্ধ পড়ুন</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">পড়ার তালিকায় যোগ করুন</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">অফলাইনে থাকাকালীন নিবন্ধ 
লোড করা যাবে না। একটি পড়ার তালিকায় যোগ করুন ও যখন আপনি অনলাইনে আসবেন তখন এটি 
ডাউনলোড করা হবে।</string>
   <string name="button_get_directions">দিক নির্দেশনা পান</string>
   <string name="error_no_maps_app">দিক নির্দেশনা প্রদান করে এমন কোন 
অ্যাপ্লিকেশন খুঁজে পাওয়া যায়নি।</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">লিঙ্ক প্রাকদর্শন 
দেখান</string>
@@ -233,6 +235,8 @@
   <string name="error_voice_search_not_available">দুঃখিত, কণ্ঠ শনাক্তকরণ 
উপলব্ধ নয়।</string>
   <string name="location_service_disabled">অবস্থান পরিষেবা অক্ষম।</string>
   <string name="enable_location_service">সক্রিয় করুন</string>
+  <string name="location_permissions_enable_prompt">আপনি কাছাকাছি স্থান দেখার 
জন্য অবস্থানের অনুমতি সক্রিয় করুন।</string>
+  <string name="location_permissions_enable_action">চালু করুন</string>
   <string name="error_webview_updating">Android System WebView এই মুহুর্তে 
হালনাগাদ করা হচ্ছে। কয়েক মুহূর্ত পর আবার চেষ্টা করুন।</string>
   <string name="multi_select_items_selected">%dটি নির্বাচিত</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">দুঃখিত, অ্যাপ্লিকেশন শেষ বার 
বিধ্বস্ত হয়েছিল</string>
@@ -288,6 +292,10 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">বুঝেছি</string>
   <string name="reading_list_no_description">কোন বিবরণ নেই...</string>
   <string name="reading_list_empty">এই তালিকায় আপনি কোন নিবন্ধ যোগ করেন 
নি।</string>
+  <string name="reading_list_article_make_offline">এই নিবন্ধটি অফলাইনে উপলব্ধ 
করুন</string>
+  <string name="reading_list_article_remove_offline">এই নিবন্ধটি অফলাইনে 
উপলব্ধ করবেন না</string>
+  <string name="reading_list_article_offline_message">এই নিবন্ধটি এখন অফলাইনে 
উপলব্ধ হবে।</string>
+  <string name="reading_list_article_not_offline_message">এই নিবন্ধটি আর 
অফলাইনে উপলব্ধ হবে না।</string>
   <string name="user_option_sync_label">পছন্দসমূহ</string>
   <string name="notification_button_view_user">ব‍্যবহারকারীর সঙ্গে আলাপ 
করুন</string>
   <string name="notification_talk_title">উইকিপিডিয়ায় নতুন বার্তা</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-br/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-br/strings.xml
index cf3ef5f..67391e8 100644
--- a/app/src/main/res/values-br/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-br/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">Chomlec\'h eilet er golver</string>
   <string name="text_copied">Testenn kopiet er golver.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Lenn ar pennad</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Ouzhpennañ d\'ar roll lenn</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">N\'haller ket kargañ ar 
pennad pa vezit ezlinenn. E ouzhpennañ d\'ar roll lenn ha pellgarget e vo 
diwezhatoc\'h pa viot enlinenn.</string>
   <string name="button_get_directions">Kaout an tuioù</string>
   <string name="error_no_maps_app">Ne c\'haller kavout arload ebet hag a ro 
tuioù.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Diskwel alberzoù al 
liammoù</string>
@@ -234,6 +236,8 @@
   <string name="error_voice_search_not_available">Ho tigarez, ne c\'haller ket 
digejañ ar gomz.</string>
   <string name="location_service_disabled">Diweredekaet eo ar servijoù 
lec\'hiañ.</string>
   <string name="enable_location_service">Gweredekaat</string>
+  <string name="location_permissions_enable_prompt">Gweredekaat an aotre 
lec\'hiañ evit gwelet lec\'hioù tost deoc\'h.</string>
+  <string name="location_permissions_enable_action">Enaouiñ</string>
   <string name="error_webview_updating">Emañ ar WebView eus ar riezhiad 
Android o hizivaat evit ar mare. Klaskit en-dro a-benn ur pennadig.</string>
   <string name="multi_select_items_selected">%d diuzet</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Hon digarezit, c\'hwitet eo an 
arload ar wech diwezhañ</string>
@@ -289,6 +293,10 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Kaout anezhañ</string>
   <string name="reading_list_no_description">Deskrivadur ebet...</string>
   <string name="reading_list_empty">N\'hoc\'h eus pennad ebet ouzhpennet d\'ar 
roll-mañ.</string>
+  <string name="reading_list_article_make_offline">Aotren gwelet ar pennad-mañ 
ezlinenn</string>
+  <string name="reading_list_article_remove_offline">Na aotren gwelet ar 
pennad-mañ ezlinenn</string>
+  <string name="reading_list_article_offline_message">Gallout a reot gwelet ar 
pennad-mañ ezlinenn hiviziken.</string>
+  <string name="reading_list_article_not_offline_message">Ne c\'hallor ket 
gwelet ar pennad-mañ ezlinenn pelloc\'h.</string>
   <string name="user_option_sync_label">Penndibaboù</string>
   <string name="notification_button_view_user">Komz gant an implijer</string>
   <string name="notification_talk_title">Kemennadenn nevez war 
Wikipedia</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-cnh/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-cnh/strings.xml
index c744f46..2a7a673 100644
--- a/app/src/main/res/values-cnh/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cnh/strings.xml
@@ -177,4 +177,6 @@
   <string name="error_unknown">Palhnak pakhat khat a um.</string>
   <string name="format_error_server_message">Cakuat: \"%s\"</string>
   <string name="format_error_server_code">Code: \"%s\"</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Relding cazin ah telh</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">Hi cabia cu offline in a 
rel kho lo. Na relding cazin ah telh law, na online tikah a download te 
lai.</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 6a97925..a08ec68 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">Adresse in die Zwischenablage kopiert.</string>
   <string name="text_copied">Text in die Zwischenablage kopiert.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Artikel lesen</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Zur Leseliste hinzufügen</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">Der Artikel kann nicht 
geladen werden, während du offline bist. Füge ihn zu einer Leseliste hinzu und 
er wird heruntergeladen, sobald du wieder online bist.</string>
   <string name="button_get_directions">Richtungen abrufen</string>
   <string name="error_no_maps_app">Es konnten keine Apps gefunden werden, die 
Richtungen zur Verfügung stellen.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Vorschaubilder von Links 
anzeigen</string>
@@ -234,6 +236,8 @@
   <string name="error_voice_search_not_available">Leider ist die 
Stimmenerkennung nicht verfügbar.</string>
   <string name="location_service_disabled">Standortdienste sind 
deaktiviert.</string>
   <string name="enable_location_service">Aktivieren</string>
+  <string name="location_permissions_enable_prompt">Standortberechtigungen 
aktivieren, um Orte in deiner Nähe anzusehen.</string>
+  <string name="location_permissions_enable_action">Anschalten</string>
   <string name="error_webview_updating">Das Android-System WebView wird 
derzeit aktualisiert. Bitte versuche es gleich noch einmal.</string>
   <string name="multi_select_items_selected">%d ausgewählt</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Leider ist die App beim letzten Mal 
abgestürzt</string>
@@ -289,6 +293,10 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Verstanden</string>
   <string name="reading_list_no_description">Keine Beschreibung …</string>
   <string name="reading_list_empty">Du hast keine Artikel zu dieser Liste 
hinzugefügt.</string>
+  <string name="reading_list_article_make_offline">Diesen Artikel offline 
verfügbar machen</string>
+  <string name="reading_list_article_remove_offline">Diesen Artikel nicht 
offline verfügbar machen</string>
+  <string name="reading_list_article_offline_message">Dieser Artikel ist jetzt 
offline verfügbar.</string>
+  <string name="reading_list_article_not_offline_message">Dieser Artikel ist 
nicht mehr offline verfügbar.</string>
   <string name="user_option_sync_label">Einstellungen</string>
   <string name="notification_button_view_user">Mit dem Benutzer 
diskutieren</string>
   <string name="notification_talk_title">Neue Nachricht auf Wikipedia</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 99e3351..98c69b3 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">Dirección copiada en el portapapeles.</string>
   <string name="text_copied">Texto copiado en el portapapeles.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Leer artículo</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Añadir a lista de lectura</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">El artículo no se puede 
cargar mientras estás sin conexión. Añádelo a una lista de lectura y se 
descargará cuando te conectes.</string>
   <string name="button_get_directions">Obtener indicaciones</string>
   <string name="error_no_maps_app">No se pudo encontrar ninguna aplicación que 
proporcione indicaciones.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Mostrar vistas previas de 
enlaces</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 9c44dac..e5c1e4d 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -223,6 +223,8 @@
   <string name="address_copied">Osoite kopioitu leikepöydälle.</string>
   <string name="text_copied">Teksti kopioitu leikepöydälle.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Lue artikkeli</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Lisää lukulistaan</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">Artikkelia ei voi ladata 
offline-tilassa. Lisää lukulistaan ja se tullaan lataamaan, kun olet taas 
online-tilassa.</string>
   <string name="button_get_directions">Hae reittiohjeet</string>
   <string name="error_no_maps_app">Yhtäkään reittiohjeita tarjoavaa sovellusta 
ei löytynyt</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Näytä linkkien 
esikatselut</string>
@@ -231,6 +233,8 @@
   <string name="error_voice_search_not_available">Pahoittelut, äänentunnistus 
ei ole käytettävissä.</string>
   <string name="location_service_disabled">Sijaintipalvelut eivät ole 
käytössä.</string>
   <string name="enable_location_service">Ota käyttöön</string>
+  <string name="location_permissions_enable_prompt">Mahdollista sijainnin 
käyttöoikeudet nähdäksesi paikkoja lähellä sinua.</string>
+  <string name="location_permissions_enable_action">Kytke päälle</string>
   <string name="error_webview_updating">Android-järjestelmän 
WebView-komponenttia päivitetään tällä hetkellä. Yritä uudelleen hetken 
kuluttua.</string>
   <string name="multi_select_items_selected">%d valittu</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Pahoittelut, sovellus kaatui viime 
kerralla</string>
@@ -285,6 +289,11 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_example3">Avaruus!</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Selvä</string>
   <string name="reading_list_no_description">Ei kuvausta…</string>
+  <string name="reading_list_empty">Sinulla ei ole artikkeleita lisättynä 
tähän listaan.</string>
+  <string name="reading_list_article_make_offline">Tee tämä artikkeli 
käytettäväksi offline-tilassa</string>
+  <string name="reading_list_article_remove_offline">Älä tee tätä artikkelia 
käytettäväksi offline-tilassa</string>
+  <string name="reading_list_article_offline_message">Tämä artikkeli on nyt 
saatavilla offline-tilassa.</string>
+  <string name="reading_list_article_not_offline_message">Tämä artikkeli ei 
ole enää käytettävissä offline-tilassa.</string>
   <string name="user_option_sync_label">Asetukset</string>
   <string name="notification_button_view_user">Keskustele käyttäjän 
kanssa</string>
   <string name="notification_talk_title">Uusi viesti Wikipediassa</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 84323c3..b1eac3d 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -227,6 +227,8 @@
   <string name="address_copied">Adresse copiée dans le presse-papier.</string>
   <string name="text_copied">Texte copié dans le presse-papier.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Lire l’article</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Ajouter à la liste de 
lecture</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">L’article ne peut pas être 
chargé hors connexion. Ajoutez-le à une liste de lecture et il sera téléchargé 
une fois que vous serez connecté.</string>
   <string name="button_get_directions">Obtenir les directions</string>
   <string name="error_no_maps_app">Impossible de trouver une application qui 
fournit des directions.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Afficher les aperçus de 
lien</string>
@@ -235,6 +237,8 @@
   <string name="error_voice_search_not_available">Désolé, la reconnaissance 
vocale n’est pas disponible.</string>
   <string name="location_service_disabled">Les services de localisation sont 
désactivés.</string>
   <string name="enable_location_service">Activer</string>
+  <string name="location_permissions_enable_prompt">Activer les droits de 
localisation pour voir les endroits proches de vous.</string>
+  <string name="location_permissions_enable_action">Activer</string>
   <string name="error_webview_updating">Le WebView du système Android est 
actuellement en cours de mise à jour. Veuillez réessayer dans un 
moment.</string>
   <string name="multi_select_items_selected">%d sélectionné</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Désolé, l’application s’est plantée 
la dernière fois</string>
@@ -290,6 +294,10 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">L’obtenir</string>
   <string name="reading_list_no_description">Aucune description…</string>
   <string name="reading_list_empty">Vous n’avez aucun article ajouté à cette 
liste.</string>
+  <string name="reading_list_article_make_offline">Marquer cet article comme 
disponible hors connexion</string>
+  <string name="reading_list_article_remove_offline">Ne pas marquer cet 
article comme disponible hors connexion</string>
+  <string name="reading_list_article_offline_message">Cet article est 
désormais disponible hors connexion.</string>
+  <string name="reading_list_article_not_offline_message">Cet article n’est 
plus disponible hors connexion.</string>
   <string name="user_option_sync_label">Préférences</string>
   <string name="notification_button_view_user">Parler à l’utilisateur</string>
   <string name="notification_talk_title">Nouveau message sur Wikipédia</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index c9abe19..72cffca 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">O enderezo copiouse no portapapeis.</string>
   <string name="text_copied">O texto copiouse no portapapeis.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Artigo lido</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Engadir á lista de lectura</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">O artigo non se pode 
cargar mentras está sen conexión. Engádao a unha lista de lectura e 
descargarase cando estea  conectado.</string>
   <string name="button_get_directions">Obter as direccións</string>
   <string name="error_no_maps_app">Imposible atopar unha aplicación que 
proporcione as direccións.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Mostrar vistas previas de 
ligazóns</string>
@@ -234,6 +236,8 @@
   <string name="error_voice_search_not_available">O recoñecemento de voz non 
está dispoñible.</string>
   <string name="location_service_disabled">Os servizos de localización están 
desactivados.</string>
   <string name="enable_location_service">Activar</string>
+  <string name="location_permissions_enable_prompt">Activar os dereitos de 
localización para ver os lugares preto de vostede.</string>
+  <string name="location_permissions_enable_action">Activar</string>
   <string name="error_webview_updating">O WebView do sistema Android está a 
actualizarse nestes momentos. Por favor, inténteo de novo nun momento.</string>
   <string name="multi_select_items_selected">%d seleccionados</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Sentímolo, a aplicación tivo un 
erro a última vez</string>
@@ -289,6 +293,10 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Entendido</string>
   <string name="reading_list_no_description">Sen descrición...</string>
   <string name="reading_list_empty">Non ten artigos engadidos nesta 
lista.</string>
+  <string name="reading_list_article_make_offline">Facer que este artigo estea 
dispoñible sen conexión</string>
+  <string name="reading_list_article_remove_offline">Non facer este artigo 
dispoñible sen conexión</string>
+  <string name="reading_list_article_offline_message">Agora este artigo estará 
dispoñible sen conexión.</string>
+  <string name="reading_list_article_not_offline_message">Este artigo xa non 
estará dispoñible sen conexión.</string>
   <string name="user_option_sync_label">Preferencias</string>
   <string name="notification_button_view_user">Conversar co usuario</string>
   <string name="notification_talk_title">Mensaxe nova na Wikipedia</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 455e06f..1e80e65 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -290,11 +290,11 @@
   <string name="user_option_sync_label">वरीयता</string>
   <string name="notification_button_view_user">सदस्य से बात करें</string>
   <string name="notification_talk_title">विकिपीडिया पर नया सन्देश</string>
-  <string name="notification_talk">&lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; ने आपके वार्ता 
पेज &lt;strong&gt;%2$s&lt;/strong&gt; पर एक सन्देश छोड़ा है</string>
+  <string name="notification_talk">&lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; ने आपके वार्ता 
पन्ने &lt;strong&gt;%2$s&lt;/strong&gt; पर एक सन्देश छोड़ा है</string>
   <string name="notification_reverted_title">संपादन वापस लिया गया</string>
   <string name="notification_reverted">&lt;strong&gt;%2$s&lt;/strong&gt; लेख 
पर आपके संपादन को &lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; द्वारा वापस कर दिया गया है।</string>
   <string name="notification_thanks_title">आपको धन्यवाद दिया गया है!</string>
-  <string name="notification_thanks">&lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; ने आपको 
&lt;strong&gt;%2$s&lt;strong&gt; पेज पर आपके संपादन के लिए धन्यवाद दिया 
है</string>
+  <string name="notification_thanks">&lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; ने आपको 
&lt;strong&gt;%2$s&lt;strong&gt; पन्ने पर आपके संपादन के लिए धन्यवाद दिया 
है</string>
   <string name="view_continue_reading_card_title">पढ़ना जारी रखें</string>
   <string name="view_because_you_read_card_title">क्योंकि आप पढ़ते हैं</string>
   <string name="view_random_card_title">रैंडमाइज़र</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 25585fd..6342b6a 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -104,7 +104,7 @@
   <string name="zero_charged_verbiage">Az ingyenes Wikipédia-hozzáférés már 
nem aktív.</string>
   <string name="zero_warn_when_leaving">Figyelmeztet, ha elhagyom a Wikipédia 
Zérót</string>
   <string name="zero_warn_when_leaving_summary">Ha a mobilszolgáltatód lemond 
az adathozzáférési díjakról a Wikipédia Zéró programban, ennek a beállításnak a 
bekapcsolva tartása segít figyelni, hogy mikor hagyod el a Wikipédia appot, ami 
költségekkel járhat.</string>
-  <string name="zero_webpage_title">Wikipedia Zero GyIK</string>
+  <string name="zero_webpage_title">Wikipédia Zéró GyIK</string>
   <string name="zero_wikipedia_zero_heading">Wikipédia Zéró</string>
   <string name="zero_interstitial_title">Wikipédia Zéró elhagyása</string>
   <string name="zero_interstitial_leave_app">Adatforgalmi díj lehet. Folytatod 
a külső oldalon?</string>
@@ -328,6 +328,7 @@
   <string name="description_edit_help_about_wikidata">A Wikidatáról</string>
   <string name="description_edit_help_wikidata_guide">Wikidata-útmutató 
leírások készítéséről</string>
   <string 
name="wikidata_about_url">https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Introduction/hu</string>
+  <string 
name="wikidata_description_guide_url">https://www.wikidata.org/wiki/Help:Description#Guidelines_for_descriptions_in_English</string>
   <string name="description_edit_anon_limit">Köszönjük a folyamatos 
érdeklődésedet a leírások szerkesztése iránt! További szerkesztéshez kérjük 
jelentkezz be a Wikipédia-fiókoddal.</string>
   <string name="description_edit_success_saved">Leírás elmentve!</string>
   <string name="description_edit_success_encouragement">Éppen mindenkinek 
jobbá tetted a Wikipédiát</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 501a421..8fd827d 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -222,6 +222,7 @@
   <string name="address_copied">Indirizzo copiato negli appunti.</string>
   <string name="text_copied">Testo copiato negli appunti.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Leggi voce</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Aggiungi all\'elenco di 
lettura</string>
   <string name="button_get_directions">Ottieni indicazioni</string>
   <string name="error_no_maps_app">Impossibile trovare applicazioni che 
forniscono indicazioni.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Mostra anteprime 
collegamenti</string>
@@ -280,6 +281,10 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Capito</string>
   <string name="reading_list_no_description">Nessuna descrizione…</string>
   <string name="reading_list_empty">Non hai aggiunto alcuna voce a questo 
elenco.</string>
+  <string name="reading_list_article_make_offline">Rendi questa voce 
disponibile non in linea</string>
+  <string name="reading_list_article_remove_offline">Non rendere questa voce 
disponibile non in linea</string>
+  <string name="reading_list_article_offline_message">Questa voce ora è 
disponibile non in linea.</string>
+  <string name="reading_list_article_not_offline_message">Questa voce non sarà 
più disponibile non in linea.</string>
   <string name="user_option_sync_label">Preferenze</string>
   <string name="notification_talk_title">Nuovo messaggio su Wikipedia</string>
   <string name="notification_talk">&lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; ti ha lasciato un 
messaggio sulla tua pagina di discussione 
&lt;strong&gt;%2$s&lt;/strong&gt;</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index ba09815..3c6ea85 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">הכתובת הועתקה ללוח.</string>
   <string name="text_copied">הטקסט הועתק ללוח.</string>
   <string name="button_continue_to_article">לקרוא את הערך</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">הוספה לרשימת קריאה</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">אי־אפשר לטעון ערך ללא 
חיבור לרשת. אפשר להוסיף ערך לרשימת קריאה והוא ייטען ויישמר אחרי התחברות 
לרשת.</string>
   <string name="button_get_directions">לקבל כיוונים</string>
   <string name="error_no_maps_app">לא מצאתי שום אפליקציה שנותנת 
כיוונים.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">תצוגה מקדימה של 
קישורים</string>
@@ -234,6 +236,8 @@
   <string name="error_voice_search_not_available">מצטערים, זיהוי קולי אינו 
זמין.</string>
   <string name="location_service_disabled">שירותי המיקום כבויים.</string>
   <string name="enable_location_service">הפעלה</string>
+  <string name="location_permissions_enable_prompt">נא להפעיל הרשאת מיקום כדי 
לראות מקומות לידך.</string>
+  <string name="location_permissions_enable_action">להפעיל</string>
   <string name="error_webview_updating">מתבצע עדכון של Android System WebView. 
נא לנסות שוב בעוד רגע.</string>
   <string name="multi_select_items_selected">נבחרו %d</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">סליחה, האפליקציה קרסה בפעם 
הקודמת</string>
@@ -289,6 +293,10 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">הבנתי</string>
   <string name="reading_list_no_description">אין תיאור...</string>
   <string name="reading_list_empty">אין לך ערכים להוסיף לרשימה הזאת.</string>
+  <string name="reading_list_article_make_offline">לגרום לערך הזה להיות זמין 
ללא חיבור לרשת</string>
+  <string name="reading_list_article_remove_offline">לא לגרום לערך הזה להיות 
זמין ללא חיבור לרשת</string>
+  <string name="reading_list_article_offline_message">הערך הזה יהיה זמין ללא 
חיבור לרשת.</string>
+  <string name="reading_list_article_not_offline_message">הערך הזה יהיה עוד 
זמין ללא חיבור לרשת.</string>
   <string name="user_option_sync_label">העדפות</string>
   <string name="notification_button_view_user">לדבר עם משתמש</string>
   <string name="notification_talk_title">הודעה חדשה בוויקיפדיה</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 87e5bf6..2dff7a6 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -224,6 +224,8 @@
   <string name="address_copied">주소가 클립보드에 복사되었습니다.</string>
   <string name="text_copied">텍스트가 클립보드에 복사되었습니다.</string>
   <string name="button_continue_to_article">문서 읽기</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">읽기 목록에 추가</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">오프라인 상태에서는 글을 불러올 수 없습니다. 
글을 읽기 목록에 추가하면 온라인 상태일 때 다운로드됩니다.</string>
   <string name="button_get_directions">경로 얻기</string>
   <string name="error_no_maps_app">주어진 경로의 앱을 찾지 못하였습니다.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">링크 미리보기 보이기</string>
@@ -232,6 +234,7 @@
   <string name="error_voice_search_not_available">죄송합니다. 음성 인식을 이용할 수 
없습니다.</string>
   <string name="location_service_disabled">위치 서비스를 사용할 수 없습니다.</string>
   <string name="enable_location_service">활성화</string>
+  <string name="location_permissions_enable_action">켜기</string>
   <string name="error_webview_updating">Android System WebView가 현재 업데이트되고 
있습니다. 잠시 후 다시 시도해 주십시오.</string>
   <string name="multi_select_items_selected">%d개 선택됨</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">죄송합니다, 지난 번에 앱이 충돌했습니다</string>
@@ -287,6 +290,10 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">알겠습니다</string>
   <string name="reading_list_no_description">설명 없음...</string>
   <string name="reading_list_empty">이 목록에 추가한 글이 없습니다.</string>
+  <string name="reading_list_article_make_offline">이 글을 오프라인에서 읽을 수 있게 
하기</string>
+  <string name="reading_list_article_remove_offline">이 글을 오프라인에서 읽지 못하게 
하기</string>
+  <string name="reading_list_article_offline_message">이 글은 이제 오프라인에서 읽을 수 
있습니다.</string>
+  <string name="reading_list_article_not_offline_message">이 글은 더 이상 오프라인에서 읽을 
수 없습니다.</string>
   <string name="user_option_sync_label">환경 설정</string>
   <string name="notification_button_view_user">사용자와 대화하기</string>
   <string name="notification_talk_title">위키백과에서의 새 메시지</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-lb/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-lb/strings.xml
index 2c82ff0..aef662e 100644
--- a/app/src/main/res/values-lb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lb/strings.xml
@@ -217,6 +217,7 @@
   <string name="address_copied">Adress an den Tëschespäicher kopéiert.</string>
   <string name="text_copied">Text an den Tëschespäicher kopéiert.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Artikel liesen</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Op d\'Lieslëscht 
derbäisetzen</string>
   <string name="button_get_directions">Richtunge kréien</string>
   <string name="error_no_maps_app">Et konnte keng Appe fonnt ginn déi 
Richtungen zur Verfügung stellen.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Weise wéi de Link ausgesi 
wäert</string>
@@ -225,6 +226,8 @@
   <string name="error_voice_search_not_available">Leider ass d\'Erkennung vun 
der Stëmm net disponibel.</string>
   <string name="location_service_disabled">Lokalisatiouns-Servicer sinn 
ausgeschalt.</string>
   <string name="enable_location_service">Aschalten</string>
+  <string name="location_permissions_enable_prompt">Lokalisatiounsrechter 
aschalte fir d\'Plazen no bäi Iech ze weisen</string>
+  <string name="location_permissions_enable_action">Aschalten</string>
   <string name="multi_select_items_selected">%d erausgesicht</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Leider ass d\'App déi leschte Kéier 
ofgestierzt</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Wëllt Dir e Rapport iwwer de Crash 
un HockeyApp / en onofhängege Service-Provider schécke fir datt Wikimedia Äre 
Crash nokucke kann an de Feeler verbessere kann, den en ausgeléist 
huet?</string>
@@ -279,6 +282,10 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Verstan</string>
   <string name="reading_list_no_description">Keng Beschreiwung...</string>
   <string name="reading_list_empty">Dir hutt keng Artikelen op dës Lëscht 
dobäigesat.</string>
+  <string name="reading_list_article_make_offline">Dësen Artikel offline 
disponibel maachen</string>
+  <string name="reading_list_article_remove_offline">Dësen Artikel net offline 
disponibel maachen</string>
+  <string name="reading_list_article_offline_message">Dësen Artikel ass elo 
offline disponibel.</string>
+  <string name="reading_list_article_not_offline_message">Dësen Artikel ass 
net méi offline disponibel.</string>
   <string name="user_option_sync_label">Astellungen</string>
   <string name="notification_button_view_user">Mam Benotzer schwätzen</string>
   <string name="notification_talk_title">Neie Message op Wikipedia</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 9821cc6..432015e 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -198,6 +198,7 @@
   <string name="address_copied">Adresas kopijuotas į mainų sritį.</string>
   <string name="text_copied">Tekstas nukopijuotas į iškarpinę.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Skaityti straipsnį</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Įtraukti į skaitymo sąrašą</string>
   <string name="button_get_directions">Gauti kryptis</string>
   <string name="error_no_maps_app">Nepavyko rasti jokių programėlių, kurios 
suteikia kryptis.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Rodyti nuorodos 
peržiūras</string>
@@ -206,6 +207,8 @@
   <string name="error_voice_search_not_available">Atsiprašome, balso 
atpažinimas negalimas.</string>
   <string name="location_service_disabled">Vietos paslaugos yra 
išjungtos.</string>
   <string name="enable_location_service">Įjungti</string>
+  <string name="location_permissions_enable_prompt">Įjunkite vietovės teises, 
kad matytumėte vietas šalia savęs.</string>
+  <string name="location_permissions_enable_action">Įjungti</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Atleiskite, programėlė praeitą 
kartą užlūžo</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Praleisti</string>
   <string name="crash_report_dialog_always_send_button">Siųsti visada</string>
@@ -236,7 +239,9 @@
   <string name="reading_list_sort_by_name_desc">Rūšiuoti pagal pavadinimą 
(atvirkščiai)</string>
   <string name="reading_list_sort_by_recent">Rūšiuoti pagal naujausius</string>
   <string name="reading_list_sort_by_recent_desc">Rūšiuoti pagal 
seniausius</string>
-  <string name="reading_list_menu_delete" fuzzy="true">Ištrinti skaitymo 
sąrašą</string>
+  <string name="reading_list_menu_delete">Ištrinti sąrašą</string>
+  <string name="reading_list_menu_rename">Pervadinti</string>
+  <string name="reading_list_menu_edit_description">Redaguoti aprašymą</string>
   <string name="reading_list_name_sample">Mano skaitymo sąrašas</string>
   <string name="reading_list_name_hint">Sąrašo pavadinimas</string>
   <string name="reading_list_description_hint">Aprašymas 
(neprivalomas):</string>
@@ -250,6 +255,10 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_example3">Kosmosas!</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Supratau</string>
   <string name="reading_list_no_description">Nėra aprašymo...</string>
+  <string name="reading_list_article_make_offline">Versti šį straipsnį būti 
prieinamam neprisijungus</string>
+  <string name="reading_list_article_remove_offline">Neversti šio straipsnio 
prieinamu neprisijungus</string>
+  <string name="reading_list_article_offline_message">Šis straipsnis dabar bus 
prieinamas neprisijungus.</string>
+  <string name="reading_list_article_not_offline_message">Šis straipsnis 
nebebus prieinamas neprisijungus.</string>
   <string name="user_option_sync_label">Nustatymai</string>
   <string name="notification_button_view_user">Kalbėti su vartotoju</string>
   <string name="notification_talk_title">Nauja žinutė Vikipedijoje</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index acb744c..91b5864 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">Адресата е ставена во меѓускладот</string>
   <string name="text_copied">Текстот е ставен во меѓускладот.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Прочитајте ја статијата</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Додај во список за читање</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">Статијата не може да се 
вчита додека не сте на линија. Додајте ја во списокот за читање за да се 
преземе кога ќе добиете линија.</string>
   <string name="button_get_directions">Дај насоки</string>
   <string name="error_no_maps_app">Не можев да најдам прилози што даваат 
насоки.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Прегледи на врски</string>
@@ -234,6 +236,8 @@
   <string name="error_voice_search_not_available">За жал, гласовното 
препознавање не е достапно.</string>
   <string name="location_service_disabled">Местоположбените услуги се 
оневозможени.</string>
   <string name="enable_location_service">Овозможи</string>
+  <string name="location_permissions_enable_prompt">Вклучете дозволи за 
местоположба, за да ги гледате местата околу вас.</string>
+  <string name="location_permissions_enable_action">Вклучи</string>
   <string name="error_webview_updating">WebView за Андроид во моментов се 
подновува. Обидете се повторно набргу.</string>
   <string name="multi_select_items_selected">%d избрани</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">За жал, прилогот се урна минатиот 
пат</string>
@@ -289,6 +293,10 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Јасно</string>
   <string name="reading_list_no_description">Нема опис...</string>
   <string name="reading_list_empty">Немате ставено статии во списоков.</string>
+  <string name="reading_list_article_make_offline">Направи ја статијава 
достапна вонмрежно</string>
+  <string name="reading_list_article_remove_offline">Не ја прави статијава 
достапна вонмрежно</string>
+  <string name="reading_list_article_offline_message">Статијава сега ќе биде 
достапна вонмрежно.</string>
+  <string name="reading_list_article_not_offline_message">Статијава повеќе 
нема да биде достапна вонмрежно.</string>
   <string name="user_option_sync_label">Поставки</string>
   <string name="notification_button_view_user">Разговарајте со 
корисникот</string>
   <string name="notification_talk_title">Нова порака на Википедија</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index df9f191..d469894 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -254,14 +254,16 @@
   <string name="reading_list_sort_by_name_desc">Sorteren op naam 
(achterstevoren)</string>
   <string name="reading_list_sort_by_recent">Sorteren op meest recente</string>
   <string name="reading_list_sort_by_recent_desc">Sorteren op minst 
recente</string>
-  <string name="reading_list_menu_delete" fuzzy="true">Leeslijst 
verwijderen</string>
+  <string name="reading_list_menu_delete">Lijst verwijderen</string>
+  <string name="reading_list_menu_rename">Hernoemen</string>
+  <string name="reading_list_menu_edit_description">Beschrijving 
bewerken</string>
   <string name="reading_list_name_sample">Mijn leeslijst</string>
   <string name="reading_list_name_hint">Naam van deze lijst</string>
   <string name="reading_list_description_hint">Beschrijving 
(optioneel)</string>
   <string name="reading_list_item_deleted">%s verwijderd uit de lijst</string>
   <string name="reading_list_item_delete_undo">Ongedaan maken</string>
   <string name="reading_list_deleted">%s verwijderd</string>
-  <string name="reading_lists_empty" fuzzy="true">Er zijn nog geen leeslijsten 
aangemaakt.</string>
+  <string name="reading_lists_empty">Er zijn nog geen leeslijsten 
aangemaakt</string>
   <string name="reading_lists_empty_message" fuzzy="true">Organiseer de 
pagina\'s die je bekijkt in leeslijsten! Tik terwijl je een pagina bekijkt op 
het bladwijzerpictogram onderaan de werkbalk om deze toe te voegen aan een 
leeslijst.</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_intro">Maak leeslijsten van pagina\'s 
die u later wilt lezen, zelfs als u offline bent!</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_for_example">Bijvoorbeeld</string>
@@ -269,6 +271,7 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_example2">Favoriete dieren</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_example3">Ruimtevaart!</string>
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Begrepen</string>
+  <string name="reading_list_no_description">Geen beschrijving...</string>
   <string name="user_option_sync_label">Voorkeuren</string>
   <string name="notification_button_view_user">Met gebruiker 
overleggen</string>
   <string name="notification_talk_title">Nieuw bericht op Wikipedia</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 06978f4..6977f4a 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -228,6 +228,7 @@
   <string name="nav_item_donate">Wspomóż Wikipedię</string>
   <string name="error_voice_search_not_available">Przepraszamy, rozpoznawanie 
mowy nie jest dostępne.</string>
   <string name="enable_location_service">Włącz</string>
+  <string name="location_permissions_enable_action">Włącz</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Niestety, wystąpił problem 
techniczny z aplikacją</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Pomiń</string>
   <string name="crash_report_dialog_always_send_button">Zawsze wysyłaj</string>
@@ -254,6 +255,7 @@
   <string name="reading_list_sort_by_name_desc">Sortuj według nazwy 
(odwrotnie)</string>
   <string name="reading_list_sort_by_recent">Sortuj według najnowszych</string>
   <string name="reading_list_sort_by_recent_desc">Sortuj według 
najstarszych</string>
+  <string name="reading_list_menu_delete">Usuń listę</string>
   <string name="reading_list_menu_edit_description">Edytuj opis</string>
   <string name="reading_list_name_sample">Moja lista</string>
   <string name="reading_list_name_hint">Nazwa tej listy</string>
@@ -266,6 +268,9 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Wszystko jasne</string>
   <string name="reading_list_no_description">Brak opisu...</string>
   <string name="reading_list_empty">Na tej liście nie ma dodanych 
artykułów.</string>
+  <string name="reading_list_article_remove_offline">Artykuł nie będzie 
dostępny w trybie offline</string>
+  <string name="reading_list_article_offline_message">Ten artykuł będzie 
dostępny w trybie offline.</string>
+  <string name="reading_list_article_not_offline_message">Ten artykuł nie 
będzie dostępny w trybie offline.</string>
   <string name="user_option_sync_label">Preferencje</string>
   <string name="notification_reverted_title">Wycofana edycja</string>
   <string name="view_continue_reading_card_title">Kontynuuj czytanie</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index f501ded..07fcbd8 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -43,7 +43,7 @@
   <string name="talk_page_link_text">Обсуждение</string>
   <string name="content_license_html">Содержимое доступно в соответствии с 
лицензией &lt;a href=\"%1$s\"&gt;CC BY-SA 3.0&lt;/a&gt;, если не указано 
иное</string>
   <string name="edit_save_action_license_logged_in">Сохраняя изменения, вы 
соглашаетесь с &lt;a href=\"%1$s\" &gt;условиями использования&lt;/a&gt;, а 
также соглашаетесь на неотзывную публикацию по лицензии &lt;a 
href=\"%2$s\"&gt;CC-BY-SA 3.0&lt;/a&gt;.</string>
-  <string name="edit_save_action_license_anon">Сохраняя изменения, вы 
соглашаетесь с &lt;a href=\"%1$s\"&gt;условиями использования&lt;/a&gt;, а 
также соглашаетесь на неотзывную публикацию по лицензии &lt;a 
href=\"%2$s\"&gt;CC-BY-SA 3.0&lt;/a&gt;. Правки будут привязаны в IP-адресу 
вашего устройства. Если вы &lt;a 
href=\"https://#login\"&gt;авторизуетесь&lt;/a&gt;, то сможете иметь более 
высокий уровень конфиденциальности.</string>
+  <string name="edit_save_action_license_anon">Сохраняя изменения, вы 
соглашаетесь с &lt;a href=\"%1$s\"&gt;условиями использования&lt;/a&gt;, а 
также соглашаетесь на неотзывную публикацию по лицензии &lt;a 
href=\"%2$s\"&gt;CC-BY-SA 3.0&lt;/a&gt;. Правки будут привязаны в IP-адресу 
вашего устройства. Если вы &lt;a 
href=\"https://#login\"&gt;авторизуетесь&lt;/a&gt;, то сможете получить более 
высокий уровень конфиденциальности.</string>
   <string name="preference_title_language">Язык Википедии</string>
   <string name="preference_languages_filter_hint">Найти</string>
   <string name="langlinks_filter_hint">Поиск</string>
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">Адрес скопирован в буфер обмена.</string>
   <string name="text_copied">Текст скопирован в буфер обмена.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Читать статью</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Добавить в список для 
чтения</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">Статья не может быть 
загружена при нахождении в автономном режиме. Добавьте её в список для чтения, 
и он будет загружена, как только вы окажетесь онлайн.</string>
   <string name="button_get_directions">Проложить маршрут</string>
   <string name="error_no_maps_app">Не удалось найти ни одного приложения, 
которое бы прокладывало маршрут.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Показывать предпросмотр 
ссылок</string>
@@ -234,6 +236,7 @@
   <string name="error_voice_search_not_available">К сожалению, распознавание 
речи недоступно.</string>
   <string name="location_service_disabled">Службы Геолокации 
отключены.</string>
   <string name="enable_location_service">Включить</string>
+  <string name="location_permissions_enable_action">Включить</string>
   <string name="error_webview_updating">Android System WebView в настоящее 
время обновляется. Пожалуйста, попробуйте снова чуть позже.</string>
   <string name="multi_select_items_selected">%d выбрано</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">К сожалению, в прошлый раз 
приложение «упало»</string>
@@ -289,6 +292,10 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Понятно</string>
   <string name="reading_list_no_description">Нет описания…</string>
   <string name="reading_list_empty">В этом списке нет добавленных 
статей.</string>
+  <string name="reading_list_article_make_offline">Сделать эта статью 
доступной в автономном режиме</string>
+  <string name="reading_list_article_remove_offline">Статья не будет доступна 
в автономном режиме</string>
+  <string name="reading_list_article_offline_message">Эта статья теперь будет 
доступна в автономном режиме.</string>
+  <string name="reading_list_article_not_offline_message">Эта статья больше не 
будет доступной в автономном режиме.</string>
   <string name="user_option_sync_label">Настройки</string>
   <string name="notification_button_view_user">Написать участнику</string>
   <string name="notification_talk_title">Новое сообщение в Википедии</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-sd/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-sd/strings.xml
index b1a8767..f30e63d 100644
--- a/app/src/main/res/values-sd/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sd/strings.xml
@@ -64,7 +64,7 @@
   <string name="search_no_results_found">ڪي بہ نتيجا نہ لڌي</string>
   <string name="search_reading_list_no_results">\"%s\" ۾ ڪي به نتيجا نه 
مليا</string>
   <string name="search_reading_lists_no_results">پڙھڻ جي فھرستن ۾ ڪي بہ نتيجا 
نہ لڌا</string>
-  <string name="search_history_no_results">اڳوڻن تفصيلن مان ڪي به نتيجا نه 
مليا</string>
+  <string name="search_history_no_results">سوانح ۾ ڪي بہ نتيجا نہ لڌا</string>
   <string name="edit_section_captcha_message">آٽوميٽڊ اسپام کان بچڻ ۾ مدد 
لاءِ، براءِ مھرباني ھيٺ ظاھر ٿيندڙ لفظ داخل ڪريو</string>
   <string name="edit_section_captcha_hint">مٿي ڏنل لفظ ورجايو</string>
   <string name="title_captcha">ڪيپچا ڄاڻايو</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index b0d167b..0874ab3 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">Adres panoya kopyalandı.</string>
   <string name="text_copied">Metin panoya kopyalandı.</string>
   <string name="button_continue_to_article">Maddeyi oku</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Okuma listesine ekle</string>
+  <string name="dialog_link_preview_offline_notice">Madde çevrimdışı olarak 
yüklenemez. Bir okuma listesine eklerseniz, çevrimiçi olduğunuzda 
indirilecektir.</string>
   <string name="button_get_directions">Yol tarifi al</string>
   <string name="error_no_maps_app">Tarif verebilecek herhangi bir uygulama 
bulunamadı.</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">Bağlantı ön izlemelerini 
görüntüle</string>
@@ -234,6 +236,8 @@
   <string name="error_voice_search_not_available">Üzgünüz, ses tanıma 
kullanılabilir değil.</string>
   <string name="location_service_disabled">Konum hizmetleri devre 
dışı.</string>
   <string name="enable_location_service">Etkinleştir</string>
+  <string name="location_permissions_enable_prompt">Yakınınızdaki yerleri 
görmek için konum izinlerini etkinleştirin.</string>
+  <string name="location_permissions_enable_action">Aç</string>
   <string name="error_webview_updating">Android Sistem Web Görünümü şu an 
güncelleniyor. Lütfen birazdan tekrar deneyin.</string>
   <string name="multi_select_items_selected">%d seçili</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Üzgünüm, son seferda uygulama 
çöktü</string>
@@ -287,6 +291,10 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Anladım</string>
   <string name="reading_list_no_description">Tanımlama yok...</string>
   <string name="reading_list_empty">Bu listeye eklediğiniz hiç madde 
yok.</string>
+  <string name="reading_list_article_make_offline">Bu maddeyi çevrimdışı 
olarak kullanılabilir yap</string>
+  <string name="reading_list_article_remove_offline">Bu maddeyi çevrimdışı 
olarak kullanılabilir yapma</string>
+  <string name="reading_list_article_offline_message">Bu maddeye artık 
çevrimdışı olarak erişilebilir.</string>
+  <string name="reading_list_article_not_offline_message">Bu maddeye artık 
çevrimdışı olarak erişilemez.</string>
   <string name="user_option_sync_label">Ayarlar</string>
   <string name="notification_button_view_user">Kullanıcıya mesaj at</string>
   <string name="notification_talk_title">Vikipedi\'de yeni mesaj</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 979fcf8..df4877b 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">網址已複製至剪貼簿。</string>
   <string name="text_copied">文字已複製至剪貼簿。</string>
   <string name="button_continue_to_article">閱讀條目</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">新增至閱讀清單</string>
+  <string 
name="dialog_link_preview_offline_notice">條目不能在離線時載入。若添加條目至閱讀清單可在您重新上線時下載。</string>
   <string name="button_get_directions">取得路線</string>
   <string name="error_no_maps_app">無法找到任何提供路線的應用程式。</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">顯示連結預覽</string>
@@ -234,6 +236,8 @@
   <string name="error_voice_search_not_available">很抱歉,語音辨識不可用。</string>
   <string name="location_service_disabled">位置服務處於停用狀態。</string>
   <string name="enable_location_service">啟用</string>
+  <string 
name="location_permissions_enable_prompt">啟用位置許可權限來查看靠近您所在的地點。</string>
+  <string name="location_permissions_enable_action">啟動</string>
   <string name="error_webview_updating">Android系統的WebView正在更新。請稍候再試。</string>
   <string name="multi_select_items_selected">%d個已選擇</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">很抱歉,應用程式上次發生了錯誤</string>
@@ -289,6 +293,10 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">知道了</string>
   <string name="reading_list_no_description">沒有描述…</string>
   <string name="reading_list_empty">您沒有添加至此清單的條目。</string>
+  <string name="reading_list_article_make_offline">讓此條目可離線使用</string>
+  <string name="reading_list_article_remove_offline">不讓此條目可離線使用</string>
+  <string name="reading_list_article_offline_message">此條目現在可離線使用。</string>
+  <string name="reading_list_article_not_offline_message">此條目不再可離線使用。</string>
   <string name="user_option_sync_label">偏好設定</string>
   <string name="notification_button_view_user">與使用者對話</string>
   <string name="notification_talk_title">維基百科上的新訊息</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
index 96137ec..39a4c3b 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
@@ -226,6 +226,8 @@
   <string name="address_copied">地址已复制至剪贴板。</string>
   <string name="text_copied">文本已复制至剪贴板。</string>
   <string name="button_continue_to_article">阅读条目</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">添加至阅读列表</string>
+  <string 
name="dialog_link_preview_offline_notice">条目不能在离线时加载。可添加到阅读列表,这样当您恢复在线时条目将自动下载。</string>
   <string name="button_get_directions">路线导航</string>
   <string name="error_no_maps_app">找不到任何提供导航的应用程序。</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">显示链接预览</string>
@@ -234,6 +236,8 @@
   <string name="error_voice_search_not_available">对不起,语言识别不可用。</string>
   <string name="location_service_disabled">位置服务被禁用。</string>
   <string name="enable_location_service">启用</string>
+  <string name="location_permissions_enable_prompt">启用位置权限来查看您附近的地点。</string>
+  <string name="location_permissions_enable_action">打开</string>
   <string name="error_webview_updating">Android系统的WebView当前正在更新。请稍后再试。</string>
   <string name="multi_select_items_selected">%d已选择</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">抱歉,应用程序上次发生了崩溃</string>
@@ -289,6 +293,10 @@
   <string name="reading_lists_onboarding_got_it">明白了</string>
   <string name="reading_list_no_description">无描述…</string>
   <string name="reading_list_empty">您没有添加至此列表的条目。</string>
+  <string name="reading_list_article_make_offline">使该条目离线时可用</string>
+  <string name="reading_list_article_remove_offline">不要使该条目离线时可用</string>
+  <string name="reading_list_article_offline_message">该条目现在可以离线使用。</string>
+  <string 
name="reading_list_article_not_offline_message">该条目将不再可以离线使用。</string>
   <string name="user_option_sync_label">参数设置</string>
   <string name="notification_button_view_user">与用户讨论</string>
   <string name="notification_talk_title">维基百科上的新消息</string>

-- 
To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/344903
To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings

Gerrit-MessageType: merged
Gerrit-Change-Id: I01c931a411f58da1a71f6af5a735f244b804a508
Gerrit-PatchSet: 1
Gerrit-Project: apps/android/wikipedia
Gerrit-Branch: master
Gerrit-Owner: L10n-bot <l10n-...@translatewiki.net>
Gerrit-Reviewer: Dbrant <dbr...@wikimedia.org>
Gerrit-Reviewer: jenkins-bot <>

_______________________________________________
MediaWiki-commits mailing list
MediaWiki-commits@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits

Reply via email to