jenkins-bot has submitted this change and it was merged. ( 
https://gerrit.wikimedia.org/r/390964 )

Change subject: Localisation updates from https://translatewiki.net.
......................................................................


Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I36b1a6a11d0f74c07b474f243dc1d9af074092de
---
M app/src/main/res/values-ca/strings.xml
M app/src/main/res/values-da/strings.xml
M app/src/main/res/values-de/strings.xml
M app/src/main/res/values-el/strings.xml
M app/src/main/res/values-fa/strings.xml
M app/src/main/res/values-gl/strings.xml
M app/src/main/res/values-ja/strings.xml
M app/src/main/res/values-jv/strings.xml
M app/src/main/res/values-kab/strings.xml
M app/src/main/res/values-ko/strings.xml
M app/src/main/res/values-lb/strings.xml
M app/src/main/res/values-mk/strings.xml
M app/src/main/res/values-nb/strings.xml
M app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
A app/src/main/res/values-sl/strings.xml
M app/src/main/res/values-su/strings.xml
M app/src/main/res/values-sv/strings.xml
17 files changed, 313 insertions(+), 3 deletions(-)

Approvals:
  Dbrant: Looks good to me, approved
  jenkins-bot: Verified



diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 7984994..211ba78 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -398,6 +398,9 @@
   <string name="view_featured_article_card_title">Article destacat</string>
   <string name="view_featured_article_footer_save_button_label">Desa</string>
   <string name="view_featured_article_footer_saved_button_label">Desat</string>
+  <string name="feed_configure_menu_title">Configura la targetes</string>
+  <string name="feed_configure_activity_title">Configura les targetes 
d\'exploració</string>
+  <string name="feed_configure_menu_reset">Reinicialitza als valors per 
defecte</string>
   <string name="description_edit_text_hint">Descripció de títol</string>
   <string name="description_edit_save">Publica</string>
   <string name="description_edit_add_description">Afegeix una descripció de 
títol</string>
@@ -431,6 +434,7 @@
   <string name="description_edit_help_tips_example2">La muntanya més alta de 
la Terra</string>
   <string name="description_edit_help_tips_example2_hint">descripció d\'un 
títol d\'un article sobre l\'Everest</string>
   <string name="description_edit_help_more_info">Més informació</string>
+  <string name="description_edit_help_meta_info">Les descripcions 
s\'emmagatzemen i mantenen a Wikidata, el projecte de la Fundació Wikimedia que 
proporciona una base de dades secundària lliure, col·laborativa i multilingüe 
per a donar suport a la Viquipèdia i a altres projectes.</string>
   <string name="description_edit_revert_subtitle">Gràcies per editar a la 
Viquipèdia!</string>
   <string name="description_edit_revert_intro">Sabem que heu fet el millor 
possible, però un dels revisors tenia una precaució. Els motius possibles de la 
reversió de la modificació poden ser:</string>
   <string name="description_edit_revert_reason1">la vostra contribució no 
seguia una de les &lt;a href=\"%1$s\"&gt;directrius&lt;/a&gt;.</string>
@@ -470,6 +474,7 @@
   <string name="offline_library_title">Biblioteca sense connexió</string>
   <string name="offline_library_empty_title">No hi ha res dins la biblioteca 
sense connexió</string>
   <string name="offline_library_empty_description">Trieu un paquet d\'articles 
de la Viquipèdia per baixar ara, per tal d\'accedir-hi lliurement més 
endavant.</string>
+  <string name="offline_library_data_usage_hint">Voleu estalviar dades? Trieu 
«Prefereix contingut fora de línia» a la configuració per a mostrar abans 
aquells articles que estiguin fora de línia fins i tot si teniu connectivitat. 
&lt;a href=\"#settings\"&gt;Vés als paràmetres&lt;/a&gt;</string>
   <string name="offline_library_empty_search">Cerca a la biblioteca fora de 
línia</string>
   <string name="offline_library_search_results_state">Cerqueu resultats a la 
vostra biblioteca fora de línia</string>
   <string name="offline_library_onboarding_action">Més informació</string>
@@ -478,13 +483,16 @@
   <string name="offline_library_onboarding_build_library_title">Construïu la 
vostra biblioteca fora de línia</string>
   <string name="offline_library_onboarding_build_library_subtitle">Baixeu ara 
paquets d\'articles de la Viquipèdia per a un accés sense de dades més 
endavant.</string>
   <string 
name="offline_library_onboarding_uninterrupted_reading_title">Lectura sense 
interrupcions</string>
+  <string 
name="offline_library_onboarding_uninterrupted_reading_subtitle">Continueu 
llegint i cercant articles des de la biblioteca fora de línia quan no tingueu 
accés a Internet.</string>
   <string name="offline_library_onboarding_store_knowledge_title">Emmagatzema 
més coneixement</string>
+  <string 
name="offline_library_onboarding_store_knowledge_subtitle">Descarregueu tanta 
Viquipèdia com ho permeti el vostre dispositiu. La biblioteca fora de línia pot 
accedir també als paquets d\'articles d\'un emmagatzemament extern.</string>
   <string name="onboarding_skip">Omet</string>
   <string name="onboarding_continue">Continua</string>
   <string name="onboarding_get_started">Primers passos</string>
   <string name="onboarding_explore_title">Noves formes d\'explorar</string>
   <string name="onboarding_explore_text">Descobriu els articles destacats, els 
temes rellevants i els suggeriments de lectura al canal Explora.</string>
   <string name="onboarding_reading_list_sync_title">Llistes de lectura amb 
sincronització</string>
+  <string name="onboarding_reading_list_sync_text">Crea llistes de lectura 
d\'articles que voleu llegir més endavant, fins i tot si esteu fora de línia. 
&lt;a href=\"#login\"&gt;Inicieu una sessió o creeu in compte&lt;/a&gt; a la 
Viquipèdia per a conservar una còpia de les vostres llistes de lectura.</string>
   <string name="onboarding_analytics_title">Envia dades anònimes</string>
   <string name="onboarding_analytics_switch_title">Envia les dades 
d\'ús</string>
   <string name="onboarding_create_account_sync">Sincronitza les vostres 
llistes de lectura</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index fdcbcab..5a7068f 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -399,6 +399,9 @@
   <string name="view_featured_article_card_title">Anbefalet artikel</string>
   <string name="view_featured_article_footer_save_button_label">Gem</string>
   <string name="view_featured_article_footer_saved_button_label">Gemt</string>
+  <string name="feed_configure_menu_title">Konfigurer kort</string>
+  <string name="feed_configure_activity_title">Konfigurer 
udforskningskort</string>
+  <string name="feed_configure_menu_reset">Nulstil til standarderne</string>
   <string name="description_edit_text_hint">Titelbeskrivelse</string>
   <string name="description_edit_save">Offentliggør</string>
   <string name="description_edit_add_description">Tilføj 
titelbeskrivelse</string>
@@ -486,6 +489,7 @@
   <string 
name="offline_library_onboarding_uninterrupted_reading_subtitle">Bliv ved med 
at læse og søge efter artikler i dit lokale bibliotek, når du ikke har 
internetadgang.</string>
   <string name="offline_library_onboarding_store_knowledge_title">Lagr mere 
viden</string>
   <string name="offline_library_onboarding_store_knowledge_subtitle">Hent så 
meget Wikipedia som din enhed kan håndtere. Et lokalt bibliotek kan også tilgå 
artikelpakker på eksterne lagerenheder.</string>
+  <string name="offline_library_main_page_hint_html">Denne hovedside giver en 
oversigt over indholdet i denne artikelpakke.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Du kan 
også udforske indholdet i artikelpakker i dit lokale bibliotek ved at søge 
efter tilgængelige artikler, mens du er uden internetforbindelse.</string>
   <string name="onboarding_skip">Udelad</string>
   <string name="onboarding_continue">Fortsæt</string>
   <string name="onboarding_get_started">Kom i gang</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 83354e0..0d7f7bd 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -399,6 +399,9 @@
   <string name="view_featured_article_card_title">Vorgestellter 
Artikel</string>
   <string 
name="view_featured_article_footer_save_button_label">Speichern</string>
   <string 
name="view_featured_article_footer_saved_button_label">Gespeichert</string>
+  <string name="feed_configure_menu_title">Karten konfigurieren</string>
+  <string name="feed_configure_activity_title">Entdecken-Karten 
konfigurieren</string>
+  <string name="feed_configure_menu_reset">Auf die Standards 
zurücksetzen</string>
   <string name="description_edit_text_hint">Titelbeschreibung</string>
   <string name="description_edit_save">Veröffentlichen</string>
   <string name="description_edit_add_description">Titelbeschreibung 
hinzufügen</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index ebff8f6..d05e73e 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -221,6 +221,9 @@
   <string name="user_option_sync_label">Προτιμήσεις</string>
   <string name="view_featured_image_card_download">Λήψη</string>
   <string name="view_card_news_title">Στις ειδήσεις</string>
+  <string name="feed_configure_menu_title">Διαμορφώστε τις κάρτες</string>
+  <string name="feed_configure_activity_title">Διαμορφώστε τις κάρτες 
Αναζήτησης</string>
+  <string name="feed_configure_menu_reset">Βάλτε ξανά στις 
προ-επιλογές</string>
   <string name="description_edit_help_about_title">Σχετικά</string>
   <string name="description_edit_help_tips_examples">Για παράδειγμα:</string>
   <string name="description_edit_help_tips_example2">Το ψηλότερο βουνό της 
γης</string>
@@ -229,4 +232,5 @@
   <string name="offline_library_empty_description_sideload">\'\'Πακέτα 
άρθρων\'\' στην βιβλιοθήκη σας Offline είναι σύνολα άρθρων που έχουν 
ταξινομηθεί από πριν, έτσι μπορείτε να συνεχίστε την ανάγνωση όταν είστε 
offline &lt;br/&gt;&lt;a 
href=\'\'https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Apps/Offline_support\'\'&gt; 
Δείτε περισσότερα&lt;/a&gt;</string>
   <string name="offline_library_packs_hint">Τα πακέτα άρθρων στην βιβλιοθήκη 
σας παραμένουν διαθέσιμα για ανάγνωση όταν είστε offline. &lt;a 
href=\'\'https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Apps/Offline_support\'\'Ανακαλύψετε
 περισσότερα &lt;/a&gt;</string>
   <string name="offline_library_data_usage_hint">Θέλετε να αποθηκεύσετε τα 
δεδομένα; Επιλέξετε να \'\'Προτιμήστε περιεχόμενο offline\'\' σε Παραμέτρους 
για να δείξετε διαθέσιμα άρθρα  offline πρώτα, ακόμα και αν είστε online &lt;a 
href=#settings\'\' &gt; Πηγαίνετε στις Ρυθμίσεις &lt;/a&gt;</string>
+  <string name="offline_library_main_page_hint_html">Η Αρχική Σελίδα παρέχει 
πρόσβαση στα περιεχόμενα αυτών των άρθρων&lt;br/&gt;&lt;br&gt;. Mπορείτε επίσης 
να εξερευνήσετε τα περιεχόμενα αυτών των άρθρων στην Βιβλιοθήκη Offline 
αναζητώντας διαθέσιμα άρθρα ενώ είστε offline.</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index fc52c0b..143e188 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -399,6 +399,9 @@
   <string name="view_featured_article_card_title">مقاله برگزیده</string>
   <string name="view_featured_article_footer_save_button_label">ذخیره</string>
   <string name="view_featured_article_footer_saved_button_label">ذخیره 
شد</string>
+  <string name="feed_configure_menu_title">کارت‌های تنظیم</string>
+  <string name="feed_configure_activity_title">برگه‌های تنظیم کاوش</string>
+  <string name="feed_configure_menu_reset">بازگردانی به پیش‌فرض</string>
   <string name="description_edit_text_hint">توضیحات عنوان</string>
   <string name="description_edit_save">منتشر</string>
   <string name="description_edit_add_description">افزودن توضیحات عنوان</string>
@@ -486,6 +489,7 @@
   <string name="offline_library_onboarding_uninterrupted_reading_subtitle">به 
مطالعه و خواندن مقاله‌ها در کتابخانه آفلاین ادامه دهید هنگامی که نیازی به اتصال 
به اینترنت ندارید.</string>
   <string name="offline_library_onboarding_store_knowledge_title">دانش بیشتری 
ذخیره کنید</string>
   <string name="offline_library_onboarding_store_knowledge_subtitle">دانلود 
ویکی‌پدیا به میزانی که دستگاه شما می‌تواند آن را مدیریت کند. کتابخانهٔ آفلاین 
همچنین می‌تواند از روی حافظهٔ خارجی هم در دسترس باشد.</string>
+  <string name="offline_library_main_page_hint_html">این صفحهٔ اصلی دید کلی‌ای 
از محتوای صفحه ارائه می‌دهد.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;همچنین در زمانی که آفلاین 
هستید می‌توانید در محتوای هر مقالهٔ آفلاین کتابخانه‌تان جستجو کنید.</string>
   <string name="onboarding_skip">رها کردن</string>
   <string name="onboarding_continue">ادامه</string>
   <string name="onboarding_get_started">شروع شد</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index f04b1bf..f1ff265 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -399,6 +399,9 @@
   <string name="view_featured_article_card_title">Artigo destacado</string>
   <string name="view_featured_article_footer_save_button_label">Gardar</string>
   <string 
name="view_featured_article_footer_saved_button_label">Gardado</string>
+  <string name="feed_configure_menu_title">Configurar as tarxetas</string>
+  <string name="feed_configure_activity_title">Configurar as tarxetas de 
exploración</string>
+  <string name="feed_configure_menu_reset">Reinicializar ós valores por 
defecto</string>
   <string name="description_edit_text_hint">Descrición de título</string>
   <string name="description_edit_save">Publicar</string>
   <string name="description_edit_add_description">Engadir unha descrición de 
título</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index c9d74a8..fded223 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -44,6 +44,7 @@
   <string name="talk_page_link_text">ノート</string>
   <string name="edit_history_link_text">編集履歴</string>
   <string name="map_view_link_text">地図で見る</string>
+  <string name="language_count_link_text">他に%dの言語で利用可能</string>
   <string name="content_license_html">特記なき場合、コンテンツは&lt;a href=\"%1$s\"&gt;CC 
BY-SA 3.0&lt;/a&gt;で利用可能です</string>
   <string name="edit_save_action_license_logged_in">保存すると、&lt;a 
href=\"%1$s\"&gt;利用規約&lt;/a&gt;に同意し、&lt;a href=\"%2$s\"&gt;CC BY-SA 
3.0&lt;/a&gt;ライセンス下でのコンテンツ再利用を許諾することになります。これは撤回できません。</string>
   <string name="edit_save_action_license_anon">保存すると、&lt;a 
href=\"%1$s\"&gt;利用規約&lt;/a&gt;に同意し、&lt;a href=\"%2$s\"&gt;CC BY-SA 
3.0&lt;/a&gt;ライセンス下でのコンテンツ再利用を許諾することになります。これは撤回できません。編集はあなたのデバイスのIPアドレスと関連付けて記録されます。さらにプライバシーを求める場合は&lt;a
 href=\"https://#login\"&gt;ログイン&lt;/a&gt;してください。</string>
@@ -266,6 +267,7 @@
   <string 
name="theme_chooser_dialog_image_dimming_switch_label">画像を暗くする(ダークモードで)</string>
   <string name="preference_title_prefer_offline_content">オフラインコンテンツを優先</string>
   <string 
name="preference_summary_prefer_offline_content">常に最新バージョンの記事を読み込むのではなく、オフラインで利用できる記事を読み込んでデータ量を節約する</string>
+  <string 
name="preference_title_enable_offline_library">オフラインライブラリを有効にする</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">申し訳ありません、前回アプリがクラッシュしました</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">第三者の HockeyApp に対してクラッシュレポートを送信しますか? 
これによって、ウィキメディア財団がクラッシュの状況を確認して、原因となるバグの修正が可能になります。</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">スキップ</string>
@@ -396,6 +398,8 @@
   <string name="view_featured_article_card_title">秀逸な記事</string>
   <string name="view_featured_article_footer_save_button_label">保存</string>
   <string 
name="view_featured_article_footer_saved_button_label">保存しました</string>
+  <string name="feed_configure_activity_title">「探索する」カードの編集</string>
+  <string name="feed_configure_menu_reset">デフォルトに戻す</string>
   <string name="description_edit_text_hint">編集の要約</string>
   <string name="description_edit_save">公開</string>
   <string name="description_edit_add_description">説明を追加</string>
@@ -441,7 +445,7 @@
   <string name="offline_my_compilations">オフラインライブラリを管理する</string>
   <string name="offline_compilations_title">オフラインライブラリ</string>
   <string name="offline_compilations_search_by_name">記事パックを名前で検索する</string>
-  <string name="offline_compilations_found_count" 
fuzzy="true">マイライブラリ(%d)</string>
+  <string name="offline_compilations_found_count">マイオフラインライブラリ(%d)</string>
   <string name="offline_compilations_add">マイオフラインライブラリに追加</string>
   <string name="remote_compilations_title">オフラインライブラリ</string>
   <string 
name="remote_compilations_description">オフラインライブラリを使用すると、インターネットに接続できないときに、記事のパックをダウンロードして読むことができます。</string>
@@ -468,6 +472,9 @@
   <string name="offline_library_title">オフラインライブラリ</string>
   <string name="offline_library_empty_title">オフラインライブラリには何もありません</string>
   <string 
name="offline_library_empty_description">後でデータを自由にアクセスできるように、今すぐダウンロードするWikipedia記事のパックを選択してください。</string>
+  <string 
name="offline_library_empty_description_sideload">オフラインライブラリ内の「記事パック」は、デバイスの内部ストレージで利用可能な、あらかじめ記事をまとめたものです。オフラインでも記事を読み続けられます。&lt;br
 /&gt;&lt;a 
href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Apps/Offline_support\"&gt;さらに詳しく&lt;/a&gt;</string>
+  <string 
name="offline_library_packs_hint">ライブラリ内の記事パックはオフラインでも続けて読むことができます。&lt;a 
href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Apps/Offline_support\"&gt;さらに詳しく&lt;/a&gt;</string>
+  <string name="offline_library_data_usage_hint">データ使用量を抑えませんか? 
設定で「オフラインコンテンツを優先」を選択すると、データ通信が可能な場合であっても、オフラインの記事を優先的に表示するようになります。 &lt;a 
href=\"#settings\"&gt;設定へ&lt;/a&gt;</string>
   <string name="offline_library_empty_search">オフラインライブラリを検索</string>
   <string name="offline_library_search_results_state">オフラインライブラリの検索結果</string>
   <string name="offline_library_onboarding_action">詳細を見る</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml
index 1e4b2b2..c4c99d1 100644
--- a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml
@@ -42,6 +42,9 @@
   <string name="nearby_osm_license">&amp;copy; &amp;nbsp;panyumbang &lt;a 
href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright/\"&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt;</string>
   <string name="last_updated_text">Pungkasan dianyari %s</string>
   <string name="talk_page_link_text">Rembug</string>
+  <string name="edit_history_link_text">Sajarahing besutan</string>
+  <string name="map_view_link_text">Deleng ing gambar bumi</string>
+  <string name="language_count_link_text">Ana ing %d basa liyané</string>
   <string name="content_license_html">Isi cumepak kanthi pangayoman &lt;a 
href=\"%1$s\"&gt;CC BY-SA 3.0&lt;/a&gt;, kajaba ana katerangan liyané.</string>
   <string name="edit_save_action_license_logged_in">Kanthi nyimpen, 
panjenengan minangkani &lt;a href=\"%1$s\"&gt;Paugeran ing Guna&lt;/a&gt;, lan 
nguculaké sumbangané panjenengan mawa lisènsi &lt;a href=\"%2$s\"&gt;CC BY-SA 
3.0&lt;/a&gt;.</string>
   <string name="edit_save_action_license_anon">Kanthi nyimpen, panjenengan 
minangkani &lt;a href=\"%1$s\"&gt;Paugeran ing Guna&lt;/a&gt;, lan lila 
nguculaké sumbangané sampéyan mawa lisènsi &lt;a href=\"%2$s/\"&gt;CC BY-SA 
3.0&lt;/a&gt;. Besutan bakal kagayutaké nyang alamat IP pirantiné panjenengan. 
Manawa panjenengan &lt;a href=\"https://#login\"&gt;mlebu log&lt;/a&gt;, 
panjenengan bakal éntuk privasi luwih.</string>
@@ -200,6 +203,7 @@
   <string name="preference_title_show_images">Tuduhaké gambar</string>
   <string name="preference_summary_show_images">Ngurubaké utawa matèni momotan 
gambar ing kaca iki. Ilangi tandha cénthang ing setèlan iki yèn sambungan 
Internèté panjenengan rendhet, utawa yèn rancangan dhatané panjenengan 
winates.</string>
   <string name="read_more_section">Waca candhaké</string>
+  <string name="about_article_section">Bab artikel iki</string>
   <string name="menu_gallery_visit_page">Menyang kaca barkas</string>
   <string name="gallery_error_draw_failed">Ora bisa majang gambar.</string>
   <string name="license_title">Lisènsi kanggo %s</string>
@@ -225,6 +229,7 @@
   <string name="close_all_tabs_confirm_yes">Iya</string>
   <string name="close_all_tabs_confirm_no">Ora</string>
   <string name="button_close_tab">Tutup tab</string>
+  <string name="tool_tip_select_text_title">Pencèt panjer saperlu 
milih</string>
   <string name="tool_tip_select_text">Penet terus ngendi wae ing teks kanggo 
milih kanggo Nyalin lan enggo bareng.</string>
   <string name="tool_tip_share">Sawisé nyentrongi kasunyatan sing narik 
kawigatèn, jajalen dum iku nyang jejaring kasenengané panjenengan!</string>
   <string name="page_view_in_browser">Deleng kaca ing pangluru</string>
@@ -257,6 +262,8 @@
   <string name="error_page_does_not_exist">Kaca iki ora ana.</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">Ora bisa nggayut 
Internèt.</string>
   <string name="reference_title">Rujukan %s</string>
+  <string name="preference_summary_dim_dark_mode_images">Suda pepadhangé 
gambar nalika nganggo cakrik peteng</string>
+  <string name="preference_title_enable_offline_library">Urubaké Pabukon 
Oflèn</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Ngapunten, aplikasi mandeg 
dhéwé</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Punapa panjenengan kersa ngirim 
laporan kacilakan kanggo HockeyApp / panyedhiya layanan pihak katelu supaya 
Wikimedia bisa maneh kacilakan lan ndandani bug sing nyebabake?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Langkahi</string>
@@ -276,6 +283,9 @@
   <string name="color_theme_dark">Peteng</string>
   <string name="preference_title_color_theme">Ules peteng</string>
   <string name="preference_summary_color_theme">Salin ules werna peteng 
tumrapé aplikasi</string>
+  <string name="text_size_increase">Undhakaké ukurané tulisan</string>
+  <string name="text_size_decrease">Udhunaké ukurané tulisan</string>
+  <string name="text_size_percent_default">%s (Gawan)</string>
   <string name="nav_item_reading_lists">Pratélanku</string>
   <string name="reading_list_untitled">Tanpa sesirah</string>
   <string name="reading_list_save_to">Simpen menyang pratélan wacan</string>
@@ -300,6 +310,8 @@
   <string name="reading_list_menu_edit_description">Besut katerangan</string>
   <string name="reading_list_action_menu_remove_from_offline">Busak saka 
njaban jaringan</string>
   <string name="reading_list_action_menu_save_for_offline">Simpen kanggo ing 
njaban jaringan</string>
+  <string name="reading_list_action_menu_remove_all_from_offline">Busak kabèh 
ing oflèn</string>
+  <string name="reading_list_action_menu_save_all_for_offline">Simpen kabèh 
ing oflèn</string>
   <string name="reading_list_action_menu_add_to_another_list">Tambah menyang 
pratélan liyané</string>
   <string name="reading_list_name_sample">Pratélan wacanku</string>
   <string name="reading_list_name_hint">Jenengé pratélan iki</string>
@@ -465,4 +477,11 @@
   <string name="app_shortcuts_random">Waton</string>
   <string name="app_shortcuts_continue_reading">Bacutaké maca</string>
   <string name="app_shortcuts_search">Golèk</string>
+  <string name="on_this_day_card_title">Ing dina iki</string>
+  <string name="on_this_day">Ing dina iki</string>
+  <string name="this_year">Taun iki</string>
+  <plurals name="diff_years">
+    <item quantity="one">Taun kapungkur</item>
+    <item quantity="other">%d taun kapungkur</item>
+  </plurals>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml
index 6e92214..b7dd3c1 100644
--- a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml
@@ -42,6 +42,9 @@
   <string name="nearby_osm_license">&amp;copy; &amp;nbsp;&lt;a 
href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright/\"&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt; 
imttekkiyen</string>
   <string name="last_updated_text">Lqem aneggaru %s</string>
   <string name="talk_page_link_text">Asqerdec</string>
+  <string name="edit_history_link_text">Ẓreg amazray</string>
+  <string name="map_view_link_text">Sken ɣef tkarḍa</string>
+  <string name="language_count_link_text">Yella di %d n tutlayin 
nniḍen</string>
   <string name="content_license_html">Agbur yella daw n &lt;a 
href=\"%1$s\"&gt;turagt CC BY-SA 3.0&lt;/a&gt; alama yettwammel 
akken-nniḍen</string>
   <string name="edit_save_action_license_logged_in">Su jerred, ad tqebleḍ 
&lt;a href=\"%1$s\"&gt;Tiwtilin n useqdec &lt;/a&gt;, udiɣ ad tserseḍ ilebda 
ittekkiyen-ik daw n turagt &lt;a href=\"%2$s\"&gt;CC-BY-SA 
3.0&lt;/a&gt;.</string>
   <string name="edit_save_action_license_anon">S ujerred, ad tqebleḍ &lt;a 
href=\"%1$s\"&gt;tiwtilin n useqdec&lt;/a&gt;, udiɣ ad tserseḍ ilebda 
ittekkiyen-ikdaw n turagt &lt;a href=\"%2$s\"&gt;CC-BY-SA 3.0&lt;/a&gt;.\nAkk 
ayen tbeddleḍ ad ittunefk i tensa IP n yibenk-ik. Ma yella &lt;a 
href=\"https://#login\"&gt;teqqneḍ&lt;/a&gt;, ad yili ɣur-k ugar n 
tbaḍnit.</string>
@@ -198,6 +201,7 @@
   <string name="preference_title_show_images">Sken tugniwin</string>
   <string name="preference_summary_show_images">Rmed neɣ sens asnifel n 
tugniwin deg isebtar. Kkes acraḍ n uɣewwaṛ-agi ma yella tuqqna-ik ar Internet 
ẓẓayet, neɣ ma ɣur-k talast n isefka.</string>
   <string name="read_more_section">Ɣeṛ ugar</string>
+  <string name="about_article_section">Ɣef umagrad-agi</string>
   <string name="menu_gallery_visit_page">Ddu ar usebter n ufaylu</string>
   <string name="gallery_error_draw_failed">Ur izmir ara ad isunneɣ 
tugna.</string>
   <string name="license_title">Turagt i %s</string>
@@ -261,6 +265,7 @@
   <string name="theme_chooser_dialog_image_dimming_switch_label">Asibrek n 
tugna (deg usentel ubrik)</string>
   <string name="preference_title_prefer_offline_content">Bɣiɣ agbur n war 
tuqqna</string>
   <string name="preference_summary_prefer_offline_content">Sekles axiṛ isefka 
s usali n imagraden yellan s war tuqqna wala asali n lqem aneggaru n 
umagrad.</string>
+  <string name="preference_title_enable_offline_library">Rmed tanedlist war 
tuqqna</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Suref-aɣ, asnas yeɣli 
tagara-agi</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Tebɣiḍ ad tazneḍ aneqqis n uɣelluy 
ar HockeyApp  - asaǧǧaw n umeẓalu wis kraḍ - akken Wikimedia ad tizmir ad 
tesleḍ ugur-ik sakin ad tseɣti abug i t-id-yesseglan?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Zgel</string>
@@ -367,6 +372,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">Acku teɣriḍ</string>
   <string name="view_random_card_title">Agacuran</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">Ɣeṛ amagrad agacuran si 
Wikipedia</string>
+  <string name="view_next_random_article">Sali-d amagrad nniden 
agacuran</string>
   <string name="view_main_page_card_title">Ass-a di Wikipedia</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">Asebter agejdan di %s</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">Tugna n wass</string>
@@ -390,6 +396,9 @@
   <string name="view_featured_article_card_title">Amagrad ifazen</string>
   <string name="view_featured_article_footer_save_button_label">Sekles</string>
   <string 
name="view_featured_article_footer_saved_button_label">Yettwasekles</string>
+  <string name="feed_configure_menu_title">Swel tikarḍiwin</string>
+  <string name="feed_configure_activity_title">Swel tikarḍiwin n 
usnirem</string>
+  <string name="feed_configure_menu_reset">Ales awennez ar umezwer</string>
   <string name="description_edit_text_hint">Aglam n uzwel</string>
   <string name="description_edit_save">Suffeɣ-d</string>
   <string name="description_edit_add_description">Rnu aglam n uzwel</string>
@@ -435,7 +444,7 @@
   <string name="offline_my_compilations">Sefrek tanedlist-iw n war 
tuqqna</string>
   <string name="offline_compilations_title">Tamkarḍiḍ war tuqqna</string>
   <string name="offline_compilations_search_by_name">Nadi tigrummiwin n 
imagraden s yisem</string>
-  <string name="offline_compilations_found_count" fuzzy="true">Di tnedlist-iw 
(%d)</string>
+  <string name="offline_compilations_found_count">Deg tnedlist-iw n war tuqqna 
(%d)</string>
   <string name="offline_compilations_add">Rnu ar tnedlist-iw n war 
tuqqna</string>
   <string name="remote_compilations_title">Tamkarḍiḍ war tuqqna</string>
   <string name="remote_compilations_description">S tnedlist n war tuqqna, ad 
tizmireḍ ad tsidreḍ imagraden i tɣuri ticki ur ɣur-k ara tuqqna 
Internet.</string>
@@ -489,4 +498,13 @@
   <string name="app_shortcuts_random">Agacuran</string>
   <string name="app_shortcuts_continue_reading">Kemmel taɣuri</string>
   <string name="app_shortcuts_search">Nadi</string>
+  <string name="on_this_day_card_title">Ass-a</string>
+  <string name="more_events_text">Ugar n tidyanin timazrayin ass-a</string>
+  <string name="events_count_text">%1$s n tidyanin i %2$s - %3$d</string>
+  <string name="on_this_day">Ass-a</string>
+  <string name="this_year">Aseggas-a</string>
+  <plurals name="diff_years">
+    <item quantity="one">Ilindi</item>
+    <item quantity="other">%d n iseggasen aya</item>
+  </plurals>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index f1b1692..71b2624 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -393,6 +393,7 @@
   <string name="view_featured_article_card_title">알찬 글</string>
   <string name="view_featured_article_footer_save_button_label">저장</string>
   <string name="view_featured_article_footer_saved_button_label">저장됨</string>
+  <string name="feed_configure_menu_reset">기본값으로 초기화</string>
   <string name="description_edit_text_hint">제목 설명</string>
   <string name="description_edit_save">게시</string>
   <string name="description_edit_add_description">제목 설명 추가</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-lb/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-lb/strings.xml
index 71d460d..840fa1c 100644
--- a/app/src/main/res/values-lb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lb/strings.xml
@@ -372,6 +372,7 @@
   <string name="view_offline_card_text">Et ka keen INhalt geluede gi wann Dir 
offline sidd.</string>
   <string 
name="view_featured_article_footer_save_button_label">Späicheren</string>
   <string 
name="view_featured_article_footer_saved_button_label">Gespäichert</string>
+  <string name="feed_configure_menu_reset">Op de Standard zrécksetzen</string>
   <string name="description_edit_text_hint">Titelbeschreiwung</string>
   <string name="description_edit_save">Verëffentlechen</string>
   <string name="description_edit_add_description">Beschreiwung vum Titel 
derbäisetzen</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 9e8a8b9..c5b16b6 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -399,6 +399,9 @@
   <string name="view_featured_article_card_title">Избрана статија</string>
   <string 
name="view_featured_article_footer_save_button_label">Зачувај</string>
   <string 
name="view_featured_article_footer_saved_button_label">Зачувано</string>
+  <string name="feed_configure_menu_title">Постави картички</string>
+  <string name="feed_configure_activity_title">Постави картички за 
„Истражи“</string>
+  <string name="feed_configure_menu_reset">Врати по основно</string>
   <string name="description_edit_text_hint">Опис на насловот</string>
   <string name="description_edit_save">Објави</string>
   <string name="description_edit_add_description">Додај опис на 
насловот</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 66d2f63..81a78e5 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -399,6 +399,9 @@
   <string name="view_featured_article_card_title">Utvalgt artikkel</string>
   <string name="view_featured_article_footer_save_button_label">Lagre</string>
   <string 
name="view_featured_article_footer_saved_button_label">Lagret</string>
+  <string name="feed_configure_menu_title">Konfigurer kort</string>
+  <string name="feed_configure_activity_title">Konfigurer 
utforskningskort</string>
+  <string name="feed_configure_menu_reset">Tilbakestill til 
standardinnstillinger</string>
   <string name="description_edit_text_hint">Tittelbeskrivelse</string>
   <string name="description_edit_save">Publiser</string>
   <string name="description_edit_add_description">Legg til en 
tittelbeskrivelse</string>
@@ -486,6 +489,7 @@
   <string name="offline_library_onboarding_uninterrupted_reading_subtitle">Du 
kan fortsette å lese og søke etter artikler i det lokale biblioteket ditt når 
du ikke har internettforbindelse.</string>
   <string name="offline_library_onboarding_store_knowledge_title">Lagre mer 
kunnskap</string>
   <string name="offline_library_onboarding_store_knowledge_subtitle">Last ned 
så mye av Wikipedia som enheten din har plass til. Det lokale biblioteket kan 
også lese artikkelpakker fra minnekort.</string>
+  <string name="offline_library_main_page_hint_html">Denne hovedsiden gir en 
oversikt over innholdet i denne artikkelpakka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Du kan 
også utforske innholdet i artikkelpakker i det frakoblede biblioteket ditt ved 
å søke etter tilgjengelige artikler mens du er frakoblet.</string>
   <string name="onboarding_skip">Hopp over</string>
   <string name="onboarding_continue">Fortsett</string>
   <string name="onboarding_get_started">Kom i gang</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 5c0ecbc..d6b91d9 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -399,6 +399,9 @@
   <string name="view_featured_article_card_title">Artigo destacado</string>
   <string name="view_featured_article_footer_save_button_label">Salvar</string>
   <string name="view_featured_article_footer_saved_button_label">Salvo</string>
+  <string name="feed_configure_menu_title">Configurar cartões</string>
+  <string name="feed_configure_activity_title">Configurar Explorar 
cartões</string>
+  <string name="feed_configure_menu_reset">Redefinir os padrões</string>
   <string name="description_edit_text_hint">Descrição do título</string>
   <string name="description_edit_save">Publicar</string>
   <string name="description_edit_add_description">Adicionar descrição do 
título</string>
@@ -486,6 +489,7 @@
   <string 
name="offline_library_onboarding_uninterrupted_reading_subtitle">Continue lendo 
e procurando artigos dentro da sua Biblioteca Offline quando você não tiver 
acesso à Internet.</string>
   <string name="offline_library_onboarding_store_knowledge_title">Armazenar 
mais conhecimento</string>
   <string name="offline_library_onboarding_store_knowledge_subtitle">Baixe a 
Wikipedia tanto quanto seu dispositivo possa lidar. A Biblioteca off-line 
também pode acessar pacotes de artigos no armazenamento externo.</string>
+  <string name="offline_library_main_page_hint_html">Esta Página Principal 
fornece uma visão geral do conteúdo deste pacote de artigos.&lt;br /&gt;&lt;br 
/&gt;Você também pode explorar o conteúdo de qualquer pacote de artigos na sua 
Biblioteca Offline procurando por artigos disponíveis enquanto estiver 
desconectado.</string>
   <string name="onboarding_skip">Pular</string>
   <string name="onboarding_continue">Continuar</string>
   <string name="onboarding_get_started">Começar</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..b08fdea
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,201 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+  <string name="app_name_prod">Wikipedija</string>
+  <string name="app_name_beta">Wikipedija Beta</string>
+  <string name="app_name_alpha">Wikipedija Alfa</string>
+  <string name="wikimedia">Wikimedia</string>
+  <string name="search_hint">Išči po Wikipediji</string>
+  <string name="search_hint_search_history">Zgodovina iskanja</string>
+  <string name="nav_item_history">Zgodovina</string>
+  <string name="error_network_error">Ni povezave z internetom.</string>
+  <string name="page_error_retry">Poskusi ponovno</string>
+  <string name="page_error_back_to_main">Pojdi nazaj</string>
+  <string name="menu_clear_all_history">Izbriši zgodovino</string>
+  <string name="history_item_deleted">Članek %s je bil izbrisan iz 
zgodovine</string>
+  <string name="history_items_deleted">%d člankov izbrisanih iz 
zgodovine</string>
+  <string name="history_item_delete_undo">Razveljavi</string>
+  <string name="dialog_title_clear_history">Izbriši zgodovino brskanja</string>
+  <string name="dialog_message_clear_history">To bo izbrisalo vso zgodovino 
brskanja in zaprlo vse trenutno odprte zavihke. Ste prepričani?</string>
+  <string name="dialog_message_clear_history_yes">Da</string>
+  <string name="dialog_message_clear_history_no">Ne</string>
+  <string name="nav_item_saved_pages">Shranjene strani</string>
+  <string name="share_via">Deli z</string>
+  <string name="search_redirect_from">Preusmerjeno iz %s</string>
+  <string name="menu_page_show_tabs">Pokaži zavihke</string>
+  <string name="menu_page_other_languages">Spremeni jezik</string>
+  <string name="menu_page_find_in_page">Najdi na strani</string>
+  <string name="menu_page_content_issues">Problemi s vsebino</string>
+  <string name="menu_page_font_and_theme">Pisava in tema</string>
+  <string name="menu_page_add_to_list">Dodaj na bralni seznam</string>
+  <string name="menu_page_share">Deli povezavo</string>
+  <string name="menu_long_press_open_page">Odpri</string>
+  <string name="menu_long_press_open_in_new_tab">Odpri v novem zavihku</string>
+  <string name="menu_long_press_copy_page">Kopiraj naslov povezave</string>
+  <string name="menu_text_select_copy">Kopiraj</string>
+  <string name="menu_text_select_define">Definiraj</string>
+  <string name="menu_text_select_share">Deli</string>
+  <string name="menu_text_select_edit_here">Uredi tukaj</string>
+  <string name="nav_item_nearby">Blizu</string>
+  <string name="nearby_zoom_to_location">Približaj k lokaciji na 
zemplevidu</string>
+  <string name="last_updated_text">Nazadnje posodobljeno %s</string>
+  <string name="talk_page_link_text">Pogovorna stran</string>
+  <string name="preference_title_language">Jezik Wikipedije</string>
+  <string name="preference_languages_filter_hint">Iskanje</string>
+  <string name="langlinks_filter_hint">Iskanje</string>
+  <string name="langlinks_empty">Ta stran ni na voljo v drugih 
jezikih.</string>
+  <string name="langlinks_no_match">Noben jezik ni bil najden.</string>
+  <string name="langlinks_activity_title">Drugi jeziki</string>
+  <string name="menu_save_changes">Objavi spremembe</string>
+  <string name="dialog_saving_in_progress">Objavljanje ...</string>
+  <string name="edit_saved_successfully">Sprememba objavljena!</string>
+  <string name="dialog_message_edit_failed">Urejanje neuspešno!</string>
+  <string name="dialog_message_edit_failed_retry">Poskusi ponovno</string>
+  <string name="dialog_message_edit_failed_cancel">Prekliči</string>
+  <string name="dialog_message_leaving_edit">Vaše spremembe še niso bile 
shranjene. Res želite zapustiti to stran?</string>
+  <string name="dialog_message_leaving_edit_leave">Zapusti</string>
+  <string name="dialog_message_leaving_edit_stay">Ostani</string>
+  <string name="menu_show_toc">Kazalo vsebine</string>
+  <string name="search_no_results_found">Ni rezultatov</string>
+  <string name="search_reading_list_no_results">Ni rezultatov v \"%s\"</string>
+  <string name="edit_saved_page_refresh_yes">Da</string>
+  <string name="edit_saved_page_refresh_no">Ne</string>
+  <string name="nav_item_login">Prijava v Wikipedijo</string>
+  <string name="login_username_hint">Uporabniško ime</string>
+  <string name="login_password_hint">Geslo</string>
+  <string name="login_2fa_hint">Koda za dvostopenjsko prijavo</string>
+  <string name="menu_login">Prijava</string>
+  <string name="login_activity_title">Prijava v Wikipedijo</string>
+  <string name="login_in_progress_dialog_message">Prijavljanje...</string>
+  <string name="login_success_toast">Prijava uspešna!</string>
+  <string name="preference_title_logout">Odjava</string>
+  <string name="toast_logout_complete">Odjavljeni</string>
+  <string name="create_account_username_hint">Uporabniško ime</string>
+  <string name="login_dont_have_account">Nimate uporabniškega računa?</string>
+  <string name="login_forgot_password">Ste pozabili svoje geslo?</string>
+  <string name="create_account_already_have">Že imate račun?</string>
+  <string name="create_account_activity_title">Ustvarite račun</string>
+  <string name="dialog_create_account_checking_progress">Preverjanje</string>
+  <string name="create_account_email_hint">E-pošta (neobvezno)</string>
+  <string name="create_account_password_repeat_hint">Ponovite geslo</string>
+  <string name="create_account_passwords_mismatch_error">Gesla se ne 
ujemata</string>
+  <string name="create_account_email_error">Neveljaven e-poštni naslov</string>
+  <string name="create_account_username_error">Neveljaven znak v uporabniškem 
imenu</string>
+  <string name="create_account_password_error">Geslo ni veljavno</string>
+  <string name="create_account_generic_error">Računa ni bilo mogoče 
ustvariti</string>
+  <string name="create_account_next">Naprej</string>
+  <string name="create_account_button">Ustvarite račun</string>
+  <string name="preferences_general_heading">Splošno</string>
+  <string name="wikipedia_app_faq">Pogosta vprašanja o Aplikaciji 
Wikipedija</string>
+  <string name="zero_interstitial_continue">Zapusti</string>
+  <string name="zero_interstitial_cancel">Ostani tukaj</string>
+  <string name="create_account_account_created_toast">Račun ustvarjen!</string>
+  <string name="preferences_privacy_settings_heading">Zasebnost</string>
+  <string name="history_search_list_hint">Zgodovina iskanja</string>
+  <string name="page_protected_can_not_edit_title">Stran je zaščitena</string>
+  <string name="settings_item_preferences">Nastavitve</string>
+  <string name="settings_activity_title">Nastavitve</string>
+  <string name="about_description">O Aplikaciji Wikipedija</string>
+  <string name="privacy_policy_description">Politika zasebnosti</string>
+  <string name="terms_of_use_description">Pogoji uporabe</string>
+  <string 
name="cc_by_sa_3_url">https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.sl</string>
+  <string 
name="cc_0_url">https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.sl</string>
+  <string name="about_libraries_heading">Uporabljene knjižnice</string>
+  <string name="about_contributors_heading">Prispevajoči</string>
+  <string name="about_translators_heading">Prevajalci</string>
+  <string name="about_app_license_heading">Licenca</string>
+  <string name="edit_abandon_confirm_yes">Da</string>
+  <string name="edit_abandon_confirm_no">Ne</string>
+  <string name="edit_done">Objavi</string>
+  <string name="edit_preview">Predogled</string>
+  <string name="edit_summary_tag_other">Drugo</string>
+  <string name="find_next">Najdi naslednje</string>
+  <string name="find_previous">Najdi prejšnje</string>
+  <string name="text_size_select">Velikost pisave</string>
+  <string name="table_other">Več informacij</string>
+  <string name="table_close">Zapri</string>
+  <string name="dialog_close_description">Zapri</string>
+  <string name="preference_title_show_images">Prikaži slike</string>
+  <string name="read_more_section">Preberite več</string>
+  <string name="gallery_menu_share">Deli</string>
+  <string name="close_all_tabs_confirm_yes">Da</string>
+  <string name="close_all_tabs_confirm_no">Ne</string>
+  <string name="address_copied">Naslov kopiran v odložišče.</string>
+  <string name="text_copied">Besedilo kopirano v odložišče.</string>
+  <string name="button_continue_to_article">Preberi članek</string>
+  <string name="button_add_to_reading_list">Dodaj na bralni seznam</string>
+  <string name="nav_item_donate">Podprite Wikipedijo</string>
+  <string name="enable_location_service">Omogoči</string>
+  <string name="location_permissions_enable_action">Vklopi</string>
+  <string name="error_page_does_not_exist">Ta stran ne obstaja</string>
+  <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Preskoči</string>
+  <string name="crash_report_dialog_send_button">Pošlji</string>
+  <string name="crash_report_quit">Izhod</string>
+  <string name="article_header_edit_hint">Uredi...</string>
+  <string name="color_theme_select">Tema</string>
+  <string name="color_theme_light">Svetlo</string>
+  <string name="color_theme_dark">Temno</string>
+  <string name="preference_title_color_theme">Temna tema</string>
+  <string name="reading_list_create_new">Ustvari novo</string>
+  <string name="reading_list_menu_rename">Preimenuj</string>
+  <string name="reading_list_menu_edit_description">Uredi opis</string>
+  <string name="reading_list_name_sample">Moj bralni seznam</string>
+  <string name="reading_list_name_hint">Ime seznama</string>
+  <string name="reading_list_description_hint">Opis (neobvezno)</string>
+  <string name="reading_list_item_deleted">Članek %s je bil izbrisan iz 
seznama</string>
+  <string name="reading_list_items_deleted">%d člankov izbrisanih iz 
seznama</string>
+  <string name="reading_list_item_delete_undo">Razveljavi</string>
+  <string name="reading_list_deleted">Seznam %s je bil izbrisan</string>
+  <string name="reading_lists_empty">Nimate še bralnih seznamov</string>
+  <string name="reading_lists_empty_message">Shranite članke v bralne sezname, 
da jih lahko preberete kasneje tudi brez povezave</string>
+  <string name="reading_lists_onboarding_intro">Ustvarite bralne sezname iz 
člankov, ki jih želite prebrati kasneje, tudi brez povezave!</string>
+  <string name="reading_lists_onboarding_for_example">Na primer</string>
+  <string name="reading_lists_onboarding_example2">Najljubše živali</string>
+  <string name="reading_lists_onboarding_example3">Raziskovanje 
vesolja</string>
+  <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Razumem</string>
+  <string name="reading_list_no_description">Nobenega opisa...</string>
+  <string name="reading_list_article_offline">Na voljo brez povezave</string>
+  <string name="reading_list_add_to_other_list">Dodaj na drug bralni 
seznam</string>
+  <string name="reading_list_remove_from_list">Odstrani s seznama %s</string>
+  <string name="reading_list_remove_from_lists">Odstrani z bralnih 
seznamov</string>
+  <string name="reading_list_confirm_remove_article_from_offline_title">Članek 
je na večih seznamih</string>
+  <string name="reading_list_sync_reminder_action">Vklopi</string>
+  <string name="reading_lists_confirm_remote_delete_yes">Da</string>
+  <string name="reading_lists_confirm_remote_delete_no">Ne</string>
+  <string name="reading_list_added_articles_list_untitled">%d člankov dodanih 
na bralni seznam</string>
+  <string name="user_option_sync_label">Nastavitve</string>
+  <string name="notification_talk_title">Novo sporočilo na Wikipediji</string>
+  <string name="view_continue_reading_card_title">Nadaljuj z branjem</string>
+  <string name="view_because_you_read_card_title">Ker ste prebrali</string>
+  <string name="view_main_page_card_title">Danes na Wikipediji</string>
+  <string name="view_featured_image_card_title">Slika dneva</string>
+  <string name="view_featured_image_card_download">Prenesi</string>
+  <string name="menu_feed_overflow_label">Več možnosti</string>
+  <string name="view_continue_reading_card_subtitle_today">Danes</string>
+  <string name="view_announcement_card_negative_action">Ne, hvala</string>
+  <string name="view_featured_article_footer_save_button_label">Shrani</string>
+  <string 
name="view_featured_article_footer_saved_button_label">Shranjeno</string>
+  <string name="feed_configure_menu_reset">Ponastavi na privzeto</string>
+  <string name="description_edit_cancel_hint">Prekliči</string>
+  <string name="description_edit_success_saved">Opis objavljen!</string>
+  <string name="description_edit_help_tips_examples">Na primer:</string>
+  <string name="description_edit_help_tips_example2">najvišja gora na 
Zemlji</string>
+  <string name="description_edit_help_more_info">Več informacij</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s • %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download" 
fuzzy="true">Prenos · %.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Odstrani</string>
+  <string name="remote_compilation_download">Prenesi</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Prekliči 
prenos</string>
+  <string name="compilation_download_cancel_confirm_yes">Da</string>
+  <string name="compilation_download_cancel_confirm_no">Ne</string>
+  <string name="compilation_share">Deli</string>
+  <string name="compilation_remove">Odstrani</string>
+  <string name="onboarding_skip">Preskoči</string>
+  <string name="onboarding_continue">Nadaljuj</string>
+  <string name="onboarding_get_started">Prični</string>
+  <string name="onboarding_analytics_title">Pošiljaj anonimne podatke</string>
+  <string name="onboarding_analytics_switch_title">Pošiljaj podatke o 
uporabi</string>
+  <string name="app_shortcuts_random">Naključno</string>
+  <string name="app_shortcuts_continue_reading">Nadaljuj z branjem</string>
+  <string name="app_shortcuts_search">Iskanje</string>
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-su/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-su/strings.xml
index 2efe3b0..f8d44f7 100644
--- a/app/src/main/res/values-su/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-su/strings.xml
@@ -42,6 +42,9 @@
   <string name="nearby_osm_license">&amp;copy; &amp;nbsp;kontributor &lt;a 
href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright/\"&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt;</string>
   <string name="last_updated_text">Ayaran panungtung %s</string>
   <string name="talk_page_link_text">Obrolan</string>
+  <string name="edit_history_link_text">Jujutan édit</string>
+  <string name="map_view_link_text">Tempo dina péta</string>
+  <string name="language_count_link_text">Nyangkaruk dina %d$1 basa 
séjén</string>
   <string name="content_license_html">Eusi ditangtayungan ku &lt;a 
href=\"%1$s\"&gt;CC BY-SA 3.0&lt;/a&gt; iwal mun disebutkeun séjén</string>
   <string name="edit_save_action_license_logged_in">Ku nyimpenna, anjeun sapuk 
kana &lt;a href=\"%1$s\"&gt;Katangtuan Pamakéan&lt;/a&gt;, sarta ngaleupaskeun 
kontribusi anjeun di handapeun  lisénsi &lt;a href=\"%2$s\"&gt;CC BY-SA 
3.0&lt;/a&gt;.</string>
   <string name="edit_save_action_license_anon">Ku nyimpenna, anjeun satuju 
kana &lt;a href=\"%1$s\"&gt;Katangtuan Pamakéan&lt;/a&gt;, sarta ngaleupaskeun 
kontribusi anjeun di handapeun lisénsi &lt;a href=\"%2$s\"&gt;CC BY-SA 
3.0&lt;/a&gt;. Éditan ditumbukeun ka alamat IP pakakas. Mun anjeun &lt;a 
href=\"https://#login\"&gt;asup log&lt;/a&gt;, anjeun bakal meunang privasi 
leuwih.</string>
@@ -198,6 +201,7 @@
   <string name="preference_title_show_images">Témbongkeun gambar</string>
   <string name="preference_summary_show_images">Ngahirupan atau mareuman 
pamuatan gambar dina kaca. Hapus centang ieu pangaturan mun sambungan internét 
anjeun lénglét, atawa mun pakét data anjeun kawates.</string>
   <string name="read_more_section">Baca leuwih jero</string>
+  <string name="about_article_section">Ngeunaan ieu artikel</string>
   <string name="menu_gallery_visit_page">Miang ka kaca berkas</string>
   <string name="gallery_error_draw_failed">Teu bisa ngagambar gambar</string>
   <string name="license_title">Lisénsi pikeun %s</string>
@@ -261,6 +265,8 @@
   <string name="theme_chooser_dialog_image_dimming_switch_label">Pamoékan 
gambar (dina téma Poék)</string>
   <string name="preference_title_prefer_offline_content">Resep kénéh kontén 
oflén</string>
   <string name="preference_summary_prefer_offline_content">Ngirit pamakéan 
data ku cara muat artikel nu sayaga sacara oflén tinimbang muat vérsi anyar 
artikel</string>
+  <string name="preference_title_enable_offline_library">Hurungkeun Pabukon 
Oflén</string>
+  <string name="preference_summary_enable_offline_library">Aksés pakét artikel 
Wikipédia (ditémbongkeun jadi berkas .ZIM) nu geus diundeur kana pakakas 
anjeung pikeun bacaeun mangsa keur oflén. &lt;a 
href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Apps/Offline_support\"&gt;Teuleuman
 leuwih jero&lt;/a&gt;</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Hampura, aplikasi eureun sorangan 
bieu téh</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Ari anjeun hayang ngirimkeun laporan 
karuksakan ka HockeyApp / panyadia layanan pihak katilu sangkan Wikimédia bisa 
mariksa karuksakan anjeun sarta ngoméan kasalahan nu disumebabkeunna?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Liwatkeun</string>
@@ -367,6 +373,7 @@
   <string name="view_because_you_read_card_title">Sabab anjeun maca</string>
   <string name="view_random_card_title">Kaca acak</string>
   <string name="view_random_card_subtitle">Baca kaca acak tina 
Wikipédia</string>
+  <string name="view_next_random_article">Puat artikel acak lianna</string>
   <string name="view_main_page_card_title">Poé ieu na Wikipédia</string>
   <string name="view_main_page_card_subtitle">Tepas na %s</string>
   <string name="view_featured_image_card_title">Gambar poé ieu</string>
@@ -390,6 +397,9 @@
   <string name="view_featured_article_card_title">Artikel petingan</string>
   <string name="view_featured_article_footer_save_button_label">Simpen</string>
   <string 
name="view_featured_article_footer_saved_button_label">Kasimpen</string>
+  <string name="feed_configure_menu_title">Konfigurasikeun kartu</string>
+  <string name="feed_configure_activity_title">Konfigurasikeun kartu 
Langlangan</string>
+  <string name="feed_configure_menu_reset">Balikkeun kana setélan 
buhun</string>
   <string name="description_edit_text_hint">\nPedaran judul</string>
   <string name="description_edit_save">Medalkeun</string>
   <string name="description_edit_add_description">Tambahkeun pedaran 
judul</string>
@@ -435,7 +445,7 @@
   <string name="offline_my_compilations">Kokola pabukon oflén kuring</string>
   <string name="offline_compilations_title">Pabukon Oflén</string>
   <string name="offline_compilations_search_by_name">Paluruh pakét artikel 
dumasar ngaran</string>
-  <string name="offline_compilations_found_count" fuzzy="true">Di pabukon 
kuring (%d)</string>
+  <string name="offline_compilations_found_count">Dina Pabukon Oflén kuring 
(%d)</string>
   <string name="offline_compilations_add">Tambah kana Pabukon Oflén 
kuring</string>
   <string name="remote_compilations_title">Pabukon Oflén</string>
   <string name="remote_compilations_description">Ku Pabukon Oflén, anjeun 
ayeuna bisa ngundeur pakét artikel jang bacaeun mun anjeun keur teu boga 
konéksi internét.</string>
@@ -462,6 +472,9 @@
   <string name="offline_library_title">Pabukon Oflén</string>
   <string name="offline_library_empty_title">Taya nanaon di Pabukon Oflén 
anjeun mah</string>
   <string name="offline_library_empty_description">Pilih sakumpulan artikel 
Wikipédia jang undeuran ayeuna, pikeun aksés tanpadata engké.</string>
+  <string name="offline_library_empty_description_sideload">“Pakét artikel” di 
Pabukon oflén anjeun mangrupa kumpulan artikel nu geus dibuntel saméméhna 
pikeun panyimpenan nu babari dipakéna dina pakakas anjeun, sangkan anjeun bisa 
terus maca nalika oflén.&lt;br /&gt;&lt;a 
href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Apps/Offline_support\"&gt;Teuleuman
 leuwih jero&lt;/a&gt;</string>
+  <string name="offline_library_packs_hint">Pakét artikel di pabukon anjeun 
tetep nyangkaruk jang bacaeun mangsa keur oflén. &lt;a 
href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Apps/Offline_support\"&gt;Teuleuman
 leuwih jero&lt;/a&gt;</string>
+  <string name="offline_library_data_usage_hint">Hayang ngahémat pamakéan 
data? Pilih opsi “Pidangkeun kontén oflén heula” di Pangaturan pikeun 
némbongkeun artikel vérsi oflén nu sayaga heula, malah mah keur anjeun mibanda 
sambungan ogé. &lt;a href=\"#settings\"&gt;Miang ka 
Pangaturan&lt;/a&gt;</string>
   <string name="offline_library_empty_search">Paluruh Pabukon Oflén</string>
   <string name="offline_library_search_results_state">Hasil pamaluruhan tina 
pabukon oflén anjeun</string>
   <string name="offline_library_onboarding_action">Paluruh leuwih jero 
deui</string>
@@ -473,6 +486,7 @@
   <string 
name="offline_library_onboarding_uninterrupted_reading_subtitle">Terus baé maca 
jeung maluruh artikel dina Pabukon Oflén anjeun nalika anjeun miboga aksés kana 
internét.</string>
   <string name="offline_library_onboarding_store_knowledge_title">Simpen 
leuwih loba pangaweruh</string>
   <string name="offline_library_onboarding_store_knowledge_subtitle">Undeur 
Wikipédia saloba-lobana parangkat anjeun bisa ngawadahan. Pabukon Oflén ogé 
bisa ngaksés pakét artikel dina panyimpenan éksternal.</string>
+  <string name="offline_library_main_page_hint_html">Ieu Tépas méré gambaran 
umum tina eusi ieu pakét artikel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anjeun ogé bisa 
ngalanglang eusi pakét artikel naon baé di Pabukon Oflén ku cara maluruh 
artikel nu sayaga ayeuna mangsa anjeun keur oflén.</string>
   <string name="onboarding_skip">Liwatkeun</string>
   <string name="onboarding_continue">Tuluykeun</string>
   <string name="onboarding_get_started">Mitembeyan</string>
@@ -489,4 +503,12 @@
   <string name="app_shortcuts_random">Acak</string>
   <string name="app_shortcuts_continue_reading">Tuluykeun Maca</string>
   <string name="app_shortcuts_search">Paluruh</string>
+  <string name="all_trending_text">Sakumna artikel nu keur trén dina 
%1$s</string>
+  <string name="top_on_this_day">Keur trén dina %1$s</string>
+  <string name="on_this_day_card_title">Dina poé ieu</string>
+  <string name="more_events_text">Kajadian sajarah lianna dina poé ieu</string>
+  <string name="events_count_text">%1$s kajadian ti %2$s - %3$d</string>
+  <string name="on_this_day">Dina poé ieu</string>
+  <string name="this_year">Taun ieu</string>
+  <string name="diff_years">{{PLURAL|one=Taun kamari|%d ka tukang}</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index f7e0e69..ede470c 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -399,6 +399,9 @@
   <string name="view_featured_article_card_title">Utmärkt artikel</string>
   <string name="view_featured_article_footer_save_button_label">Spara</string>
   <string 
name="view_featured_article_footer_saved_button_label">Sparades</string>
+  <string name="feed_configure_menu_title">Konfigurera kort</string>
+  <string name="feed_configure_activity_title">Konfigurera 
utforskningskort</string>
+  <string name="feed_configure_menu_reset">Återställ till 
standardvärden</string>
   <string name="description_edit_text_hint">Titelbeskrivning</string>
   <string name="description_edit_save">Publicera</string>
   <string name="description_edit_add_description">Lägg till 
titelbeskrivning</string>
@@ -486,6 +489,7 @@
   <string 
name="offline_library_onboarding_uninterrupted_reading_subtitle">Fortsätt läsa 
och söka efter artiklar i ditt offlinebibliotek när du inte har åtkomst till 
Internet.</string>
   <string name="offline_library_onboarding_store_knowledge_title">Lagra mer 
kunskap</string>
   <string name="offline_library_onboarding_store_knowledge_subtitle">Ladda ned 
så mycket av Wikipedia som din enhet kan hantera. Offlinebiblioteket kan även 
komma åt artikelpaket på externa lagringsutrymmen.</string>
+  <string name="offline_library_main_page_hint_html">Denna huvudsida ger dig 
en översikt av innehållet i detta artikelpaket.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Du kan 
även utforska innehållet för alla artikelpaket i ditt offlinebibliotek genom 
att söka efter tillgängliga artiklar när du är offline.</string>
   <string name="onboarding_skip">Hoppa över</string>
   <string name="onboarding_continue">Fortsätt</string>
   <string name="onboarding_get_started">Kom igång</string>

-- 
To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/390964
To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings

Gerrit-MessageType: merged
Gerrit-Change-Id: I36b1a6a11d0f74c07b474f243dc1d9af074092de
Gerrit-PatchSet: 2
Gerrit-Project: apps/android/wikipedia
Gerrit-Branch: master
Gerrit-Owner: L10n-bot <[email protected]>
Gerrit-Reviewer: Dbrant <[email protected]>
Gerrit-Reviewer: jenkins-bot <>

_______________________________________________
MediaWiki-commits mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits

Reply via email to