on the off-chance that it might help, there's a non-utf8 version: %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -*-LaTeX-*- %%% Moroz_OT2.tex %%% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %% %% Date: 9-Aug-2002 %% Author: wd (wolfgang.dob...@ncl.ac.uk) %
\documentclass[a4paper,12pt]{article} \usepackage[T2A,OT1]{fontenc} \usepackage[ot2enc]{inputenc} \usepackage[russian,english]{babel} \sloppy % Hyphenation is a problem.. \author{A. S. Pushkin} \title{{\cyr Zimnee utro} (winter morning)} \begin{document} \maketitle \section{A section} \noindent{\cyr%} Moroz i solnce, den\cyrsftsn{} chudesny\U{i}!\\ Eshch\"e ty dremlesh\cyrsftsn{}, drug prelestny\U{i}?\\ Pora, krasavica, prosnis\cyrsftsn!} \subsection{Accented characters} You can still use accents and diacritica as usual: \begin{quote} \"Uberm\"a{\ss}iger Lik\"orgenuss in der \"Offentlichkeit f\"uhrt zu \"Arger \end{quote} \begin{quote} \^Etre ou ne pas \^etre --- c'est une question tr\`es int\'eressante en Fran\c{c}ais \end{quote} \subsection{\cyr Shrifty} \cyr {\sc Konechno} {\bf vse} {\em varianty} {\TeX}ovskih {\sl shriftov} dostupny i s {\sf kirillice\U{i}}. \cyr{ % \cyra % \cyrabhch % \cyrabhchdsc % \cyrabhdze % \cyrabhha % \cyrae \cyrb % \cyrbyus \cyrc \cyrch % \cyrchldsc % \cyrchrdsc % \cyrchvcrs \cyrd % \cyrdelta \cyrdje \cyrdze \cyrdzhe \cyre % \cyreps \cyrerev \cyrery \cyrf \cyrfita \cyrg % \cyrgdsc % \cyrgdschcrs % \cyrghcrs % \cyrghk % \cyrgup \cyrh % \cyrhdsc % \cyrhhcrs % \cyrhhk \cyrhrdsn \cyri\cyrie\cyrii\cyrishrt % \cyrishrtdsc \cyrizh \cyrje \cyrk % \cyrkbeak % \cyrkdsc % \cyrkhcrs % \cyrkhk % \cyrkvcrs \cyrl % \cyrldsc % \cyrlhk % \CYRLHK\cyrlje\CYRLJE\cyrm\CYRM\cyrmdsc\CYRMDSC\cyrmhk\CYRMHK % \cyrn\CYRN\cyrndsc\CYRNDSC\cyrng\CYRNG\cyrnhk\CYRNHK\cyrnje % \CYRNJE\cyrnlhk\CYRNLHK\cyro\CYRO\cyrotld\CYROTLD\cyrp\CYRP % \cyrphk\CYRPHK\cyrq\CYRQ\cyrr\CYRR\cyrrdsc\CYRRDSC\cyrrhk % \CYRRHK\cyrrtick\CYRRTICK\cyrs\CYRS\cyrsacrs\CYRSACRS % \cyrschwa\CYRSCHWA\cyrsdsc\CYRSDSC\cyrsemisftsn\CYRSEMISFTSN % \cyrsftsn\CYRSFTSN\cyrsh\CYRSH\cyrshch\CYRSHCH\cyrshha\CYRSHHA % \cyrt\CYRT\cyrtdsc\CYRTDSC\cyrtetse\CYRTETSE\cyrtshe\CYRTSHE % \cyru\CYRU\cyrushrt\CYRUSHRT\cyrv\CYRV\cyrw\CYRW\cyry\CYRY % \cyrya\CYRYA\cyryat\CYRYAT\cyryhcrs\CYRYHCRS\cyryi\CYRYI\cyryo % \CYRYO\cyryu\CYRYU\cyrz\CYRZ\cyrzdsc\CYRZDSC\cyrzh\CYRZH % \cyrzhdsc\CYRZHDSC }% \end{document} On Sun, Jan 7, 2018 at 10:06 PM, Alex Degtyarev via MiKTeX-Users < miktex-users@lists.sourceforge.net> wrote: > Sorry, I posted it to a wrong list. :( The problem is not on the TeX's > side, but I'm not sure that I can remove my post from this list. > Accidentally, your example wouldn't solve it as it uses utf8 :) > > > -----Original Message----- > > From: Bostjan Vilfan [mailto:bjvil...@gmail.com] > > Sent: Sunday, January 7, 2018 4:00 PM > > To: A place for MiKTeX users to discuss MiKTeX related questions. > <miktex- > > us...@lists.sourceforge.net> > > Subject: Re: [MiKTeX] Read/write translation with Cyrillic > > > > I'm not sure what the problem is. The following works quite well: > > Regards, BV > > > > %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -*- mode: LaTeX; coding: > > utf-8; -*- > > %%% Moroz_koi koi.tex %%% > > %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% > > %% > > %% Date: 9-Aug-2002 > > %% Author: wd (wolfgang.dob...@ncl.ac.uk) % > > > > \documentclass[a4paper,12pt]{article} > > > > \usepackage[T2A]{fontenc} > > \usepackage[utf8]{inputenc} % older versions of ucs package > > %\usepackage[utf8x]{inputenc} % more recent versions (at > least>=2004-17-10) > > \usepackage[russian]{babel} > > > > \sloppy % Hyphenation is a problem.. > > > > \author{A. S. Pushkin} > > \title{Зимнее утро (winter morning)} > > > > \begin{document} > > \maketitle > > > > \section{A section} > > > > \noindent > > Мороз и солнце, день чудесный!\\ > > Ещё ты дремлешь, друг прелестный?\\ > > Пора, красавица, проснись! > > > > \subsection{Accented characters} > > You can still use accents and diacritica as usual: > > \begin{quote} > > Übermäßiger Likörgenuss in der Öffentlichkeit führt > > zu Ärger > > \end{quote} > > \begin{quote} > > Être ou ne pas être --- c'est une question très intéressante > > en Français > > \end{quote} > > > > \subsection{Шрифты} > > {\sc Конечно} {\bf все} {\em варианты} {\TeX}овских {\sl шрифтов} > доступны > > и с {\sf кириллицей}. > > > > \end{document} > > > > %% Emacs-Mule quick reference: > > %% C-\ toggles input methods (cyrillic/ascii) > > %% C-x RET C-\ switches to (yet) another input method > > %% C-x RET f changes the buffer-coding system > > > > > > % Make Emacs switch to russian keyboard layout % %% [Better not to use > this > > 1] Local Variables: > > %% [Better not to use this 2] eval: (set-input-method 'cyrillic-jcuken) > %% > > [Better not to use this 3] End: > > > > > > On Sun, Jan 7, 2018 at 1:01 AM, Alex Degtyarev via MiKTeX-Users < miktex- > > us...@lists.sourceforge.net> wrote: > > > > > There seems to have been an unpleasant change in the default > configuration. > > > > > > Occasionally, I have to write things in Russian. For an obvious > > > compatibility reason, I prefer to keep my files in the plain text > > > format, switching to the CP1251 in the editors and relying upon TeX > > > and Babel that do the job perfectly well. Last time I did that (a few > > > months ago) everything was perfect: the file was ASCII while WinEdt > > > was showing it with the correct codepage. However, today, when I tried > > > to open one of the old files, changed CP to 1251 and hit "Reload", I > got a > > mess like this: > > > \`{A}\^{a}\`{o}\^{\i}р \`{e}\c{c}\'{o}ч\`{a}{\aa}\`{o} \`{o}р\`{e} ... > > > This has obviously something to do with the TeX settings, as I have > > > recently tried to use WinEdt to recode other (non TeX) files to > > > Unicode and everything worked well. A quick check shows that I don't > > > have any unusual read/write translation tables enabled except the most > > > common ones, with accented Latin characters (which would be supposed > > > to work the opposite way anyway). If I just load the file without > > > changing the CP (or open it in notepad), it looks like a typical > > > Russian text in the Latin codepage, as it's supposed to. > > > > > > So, to make my complaint clear, I want to keep an ASCII TeX-file on > > > the disk and edit it in a codepage of my choice. Alex, how can I fix > > > this? And, please, don't make such drastic changes without announcing > > > them in bold red font next to the download link! > > > > > > Best regards, > > > Alex > > > > > > P.S. Some other things have been broken, too. E.g., it appears that > > > the new compilation script does not call the old one, so the automatic > > > format detection has been broken and, apparently, has to be rewritten > > > from the scratch. But this I can live with... > > > > > > > > > ------------------------------------------------------------ > > > ------------------ > > > Check out the vibrant tech community on one of the world's most > > > engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot > > > _______________________________________________ > > > Q: How can I leave the mailing list? > > > A: See http://docs.miktex.org/faq/support.html#leavingml > > > > > ------------------------------------------------------------ > ------------------ > > Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging > > tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot > > _______________________________________________ > > Q: How can I leave the mailing list? > > A: See http://docs.miktex.org/faq/support.html#leavingml > > > ------------------------------------------------------------ > ------------------ > Check out the vibrant tech community on one of the world's most > engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot > _______________________________________________ > Q: How can I leave the mailing list? > A: See http://docs.miktex.org/faq/support.html#leavingml > ------------------------------------------------------------------------------ Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot _______________________________________________ Q: How can I leave the mailing list? A: See http://docs.miktex.org/faq/support.html#leavingml