Thanks. As I said, the TeX side works fine with CP1251. But, of course, this: " Moroz i solnce, den\cyrsftsn{} chudesny\U{i}!\\ Eshch\"e ty dremlesh\cyrsftsn{}," Is not an option, either! :)
> -----Original Message----- > From: Bostjan Vilfan [mailto:bjvil...@gmail.com] > Sent: Monday, January 8, 2018 12:41 AM > To: A place for MiKTeX users to discuss MiKTeX related questions. <miktex- > us...@lists.sourceforge.net> > Subject: Re: [MiKTeX] Read/write translation with Cyrillic > > on the off-chance that it might help, there's a non-utf8 version: > > %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -*-LaTeX-*- > %%% Moroz_OT2.tex %%% > %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% > %% > %% Date: 9-Aug-2002 > %% Author: wd (wolfgang.dob...@ncl.ac.uk) % > > \documentclass[a4paper,12pt]{article} > > \usepackage[T2A,OT1]{fontenc} > \usepackage[ot2enc]{inputenc} > \usepackage[russian,english]{babel} > > \sloppy % Hyphenation is a problem.. > > \author{A. S. Pushkin} > \title{{\cyr Zimnee utro} (winter morning)} > > \begin{document} > \maketitle > > \section{A section} > > \noindent{\cyr%} > Moroz i solnce, den\cyrsftsn{} chudesny\U{i}!\\ Eshch\"e ty > dremlesh\cyrsftsn{}, > drug prelestny\U{i}?\\ Pora, krasavica, prosnis\cyrsftsn!} > > \subsection{Accented characters} > You can still use accents and diacritica as usual: > \begin{quote} > \"Uberm\"a{\ss}iger Lik\"orgenuss in der \"Offentlichkeit f\"uhrt > zu \"Arger > \end{quote} > \begin{quote} > \^Etre ou ne pas \^etre --- c'est une question tr\`es int\'eressante > en Fran\c{c}ais > \end{quote} > > \subsection{\cyr Shrifty} > \cyr {\sc Konechno} {\bf vse} {\em varianty} {\TeX}ovskih {\sl shriftov} > dostupny > i s {\sf kirillice\U{i}}. > > \cyr{ > % \cyra > % \cyrabhch > % \cyrabhchdsc > % \cyrabhdze > % \cyrabhha > % \cyrae > \cyrb > % \cyrbyus > \cyrc > \cyrch > % \cyrchldsc > % \cyrchrdsc > % \cyrchvcrs > \cyrd > % \cyrdelta > \cyrdje > \cyrdze > \cyrdzhe > \cyre > % \cyreps > \cyrerev > \cyrery > \cyrf > \cyrfita > \cyrg > % \cyrgdsc > % \cyrgdschcrs > % \cyrghcrs > % \cyrghk > % \cyrgup > \cyrh > % \cyrhdsc > % \cyrhhcrs > % \cyrhhk > \cyrhrdsn > \cyri\cyrie\cyrii\cyrishrt > % \cyrishrtdsc > \cyrizh > \cyrje > \cyrk > % \cyrkbeak > % \cyrkdsc > % \cyrkhcrs > % \cyrkhk > % \cyrkvcrs > \cyrl > % \cyrldsc > % \cyrlhk > % \CYRLHK\cyrlje\CYRLJE\cyrm\CYRM\cyrmdsc\CYRMDSC\cyrmhk\CYRMHK > % \cyrn\CYRN\cyrndsc\CYRNDSC\cyrng\CYRNG\cyrnhk\CYRNHK\cyrnje > % \CYRNJE\cyrnlhk\CYRNLHK\cyro\CYRO\cyrotld\CYROTLD\cyrp\CYRP > % \cyrphk\CYRPHK\cyrq\CYRQ\cyrr\CYRR\cyrrdsc\CYRRDSC\cyrrhk > % \CYRRHK\cyrrtick\CYRRTICK\cyrs\CYRS\cyrsacrs\CYRSACRS > % \cyrschwa\CYRSCHWA\cyrsdsc\CYRSDSC\cyrsemisftsn\CYRSEMISFTSN > % \cyrsftsn\CYRSFTSN\cyrsh\CYRSH\cyrshch\CYRSHCH\cyrshha\CYRSHHA > % \cyrt\CYRT\cyrtdsc\CYRTDSC\cyrtetse\CYRTETSE\cyrtshe\CYRTSHE > % \cyru\CYRU\cyrushrt\CYRUSHRT\cyrv\CYRV\cyrw\CYRW\cyry\CYRY > % \cyrya\CYRYA\cyryat\CYRYAT\cyryhcrs\CYRYHCRS\cyryi\CYRYI\cyryo > % \CYRYO\cyryu\CYRYU\cyrz\CYRZ\cyrzdsc\CYRZDSC\cyrzh\CYRZH > % \cyrzhdsc\CYRZHDSC > }% > \end{document} > > > On Sun, Jan 7, 2018 at 10:06 PM, Alex Degtyarev via MiKTeX-Users < miktex- > us...@lists.sourceforge.net> wrote: > > > Sorry, I posted it to a wrong list. :( The problem is not on the TeX's > > side, but I'm not sure that I can remove my post from this list. > > Accidentally, your example wouldn't solve it as it uses utf8 :) > > > > > -----Original Message----- > > > From: Bostjan Vilfan [mailto:bjvil...@gmail.com] > > > Sent: Sunday, January 7, 2018 4:00 PM > > > To: A place for MiKTeX users to discuss MiKTeX related questions. > > <miktex- > > > us...@lists.sourceforge.net> > > > Subject: Re: [MiKTeX] Read/write translation with Cyrillic > > > > > > I'm not sure what the problem is. The following works quite well: > > > Regards, BV > > > > > > %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -*- mode: LaTeX; > coding: > > > utf-8; -*- > > > %%% Moroz_koi koi.tex %%% > > > %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% > > > %% > > > %% Date: 9-Aug-2002 > > > %% Author: wd (wolfgang.dob...@ncl.ac.uk) % > > > > > > \documentclass[a4paper,12pt]{article} > > > > > > \usepackage[T2A]{fontenc} > > > \usepackage[utf8]{inputenc} % older versions of ucs package > > > %\usepackage[utf8x]{inputenc} % more recent versions (at > > least>=2004-17-10) > > > \usepackage[russian]{babel} > > > > > > \sloppy % Hyphenation is a problem.. > > > > > > \author{A. S. Pushkin} > > > \title{Зимнее утро (winter morning)} > > > > > > \begin{document} > > > \maketitle > > > > > > \section{A section} > > > > > > \noindent > > > Мороз и солнце, день чудесный!\\ > > > Ещё ты дремлешь, друг прелестный?\\ > > > Пора, красавица, проснись! > > > > > > \subsection{Accented characters} > > > You can still use accents and diacritica as usual: > > > \begin{quote} > > > Übermäßiger Likörgenuss in der Öffentlichkeit führt > > > zu Ärger > > > \end{quote} > > > \begin{quote} > > > Être ou ne pas être --- c'est une question très intéressante > > > en Français > > > \end{quote} > > > > > > \subsection{Шрифты} > > > {\sc Конечно} {\bf все} {\em варианты} {\TeX}овских {\sl шрифтов} > > доступны > > > и с {\sf кириллицей}. > > > > > > \end{document} > > > > > > %% Emacs-Mule quick reference: > > > %% C-\ toggles input methods (cyrillic/ascii) > > > %% C-x RET C-\ switches to (yet) another input method > > > %% C-x RET f changes the buffer-coding system > > > > > > > > > % Make Emacs switch to russian keyboard layout % %% [Better not to > > > use > > this > > > 1] Local Variables: > > > %% [Better not to use this 2] eval: (set-input-method > > > 'cyrillic-jcuken) > > %% > > > [Better not to use this 3] End: > > > > > > > > > On Sun, Jan 7, 2018 at 1:01 AM, Alex Degtyarev via MiKTeX-Users < > > > miktex- us...@lists.sourceforge.net> wrote: > > > > > > > There seems to have been an unpleasant change in the default > > configuration. > > > > > > > > Occasionally, I have to write things in Russian. For an obvious > > > > compatibility reason, I prefer to keep my files in the plain text > > > > format, switching to the CP1251 in the editors and relying upon > > > > TeX and Babel that do the job perfectly well. Last time I did that > > > > (a few months ago) everything was perfect: the file was ASCII > > > > while WinEdt was showing it with the correct codepage. However, > > > > today, when I tried to open one of the old files, changed CP to > > > > 1251 and hit "Reload", I > > got a > > > mess like this: > > > > \`{A}\^{a}\`{o}\^{\i}р \`{e}\c{c}\'{o}ч\`{a}{\aa}\`{o} \`{o}р\`{e} ... > > > > This has obviously something to do with the TeX settings, as I > > > > have recently tried to use WinEdt to recode other (non TeX) files > > > > to Unicode and everything worked well. A quick check shows that I > > > > don't have any unusual read/write translation tables enabled > > > > except the most common ones, with accented Latin characters (which > > > > would be supposed to work the opposite way anyway). If I just load > > > > the file without changing the CP (or open it in notepad), it looks > > > > like a typical Russian text in the Latin codepage, as it's supposed to. > > > > > > > > So, to make my complaint clear, I want to keep an ASCII TeX-file > > > > on the disk and edit it in a codepage of my choice. Alex, how can > > > > I fix this? And, please, don't make such drastic changes without > > > > announcing them in bold red font next to the download link! > > > > > > > > Best regards, > > > > Alex > > > > > > > > P.S. Some other things have been broken, too. E.g., it appears > > > > that the new compilation script does not call the old one, so the > > > > automatic format detection has been broken and, apparently, has to > > > > be rewritten from the scratch. But this I can live with... > > > > > > > > > > > > ------------------------------------------------------------ > > > > ------------------ > > > > Check out the vibrant tech community on one of the world's most > > > > engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot > > > > _______________________________________________ > > > > Q: How can I leave the mailing list? > > > > A: See http://docs.miktex.org/faq/support.html#leavingml > > > > > > > ------------------------------------------------------------ > > ------------------ > > > Check out the vibrant tech community on one of the world's most > > > engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot > > > _______________________________________________ > > > Q: How can I leave the mailing list? > > > A: See http://docs.miktex.org/faq/support.html#leavingml > > > > > > ------------------------------------------------------------ > > ------------------ > > Check out the vibrant tech community on one of the world's most > > engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot > > _______________________________________________ > > Q: How can I leave the mailing list? > > A: See http://docs.miktex.org/faq/support.html#leavingml > > > ------------------------------------------------------------------------------ > Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging > tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot > _______________________________________________ > Q: How can I leave the mailing list? > A: See http://docs.miktex.org/faq/support.html#leavingml ------------------------------------------------------------------------------ Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot _______________________________________________ Q: How can I leave the mailing list? A: See http://docs.miktex.org/faq/support.html#leavingml