I suggest that you look into setting up a web-based translation application
so that people can do translations from any PC, without having to install
anything. Try pootle.

Ramon Casha


2009/4/29 Jonathan Aquilina <[email protected]>

> well im trying to find people interested in it and head up a team. i admit
> maintaining will be difficult but if we get a decent sized group together i
> dont see why it cannot be done. my time right now is putting bugs upstream
> for kde since i have limited knowledge in programming.
>
> On Wed, Apr 29, 2009 at 12:00 PM, <[email protected]> wrote:
>
>> Send MLUG-list mailing list submissions to
>>        [email protected]
>>
>> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>>        http://linux.org.mt/cgi-bin/mailman/listinfo/mlug-list
>> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>>        [email protected]
>>
>> You can reach the person managing the list at
>>        [email protected]
>>
>> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>> than "Re: Contents of MLUG-list digest..."
>>
>>
>> Today's Topics:
>>
>>   1. maltese translation of the x/u/kubuntu and others
>>      (Jonathan Aquilina)
>>   2. Re: maltese translation of the x/u/kubuntu and others
>>      (Jean Azzopardi)
>>   3. Re: maltese translation of the x/u/kubuntu and others
>>      (Ramon Casha)
>>
>>
>> ----------------------------------------------------------------------
>>
>> Message: 1
>> Date: Tue, 28 Apr 2009 12:15:05 +0200
>> From: Jonathan Aquilina <[email protected]>
>> Subject: [LINUX.ORG.MT] maltese translation of the x/u/kubuntu and
>>        others
>> To: [email protected]
>> Message-ID:
>>        <[email protected]>
>> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>>
>> i admit i dont speak maltese but understand it, but i would like to headup
>> the maltese translations of x/u/kubuntu line. how many of you users who
>> yous
>> this distro would be willing to help me out?
>>
>> --
>> Jonathan Aquilina
>> -------------- next part --------------
>> An HTML attachment was scrubbed...
>> URL:
>> http://linux.org.mt/pipermail/mlug-list/attachments/20090428/95ba277f/attachment.html
>>
>> ------------------------------
>>
>> Message: 2
>> Date: Tue, 28 Apr 2009 12:36:45 +0200
>> From: Jean Azzopardi <[email protected]>
>> Subject: Re: [LINUX.ORG.MT] maltese translation of the x/u/kubuntu and
>>        others
>> To: Malta Linux User Group - general list <[email protected]>
>> Message-ID:
>>        <[email protected]>
>> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>>
>> How is it even worth it trying to transliterate Ubuntu into Maltese? Your
>> time could be better spent elsewhere.
>> On Tue, Apr 28, 2009 at 12:15 PM, Jonathan Aquilina
>> <[email protected]>wrote:
>>
>> > i admit i dont speak maltese but understand it, but i would like to
>> headup
>> > the maltese translations of x/u/kubuntu line. how many of you users who
>> yous
>> > this distro would be willing to help me out?
>> >
>> > --
>> > Jonathan Aquilina
>> >
>> > _______________________________________________
>> > MLUG-list mailing list
>> > [email protected]
>> > http://linux.org.mt/cgi-bin/mailman/listinfo/mlug-list
>> >
>> >
>> -------------- next part --------------
>> An HTML attachment was scrubbed...
>> URL:
>> http://linux.org.mt/pipermail/mlug-list/attachments/20090428/9c29b832/attachment-0001.htm
>>
>> ------------------------------
>>
>> Message: 3
>> Date: Tue, 28 Apr 2009 13:04:10 +0200
>> From: Ramon Casha <[email protected]>
>> Subject: Re: [LINUX.ORG.MT] maltese translation of the x/u/kubuntu and
>>        others
>> To: Malta Linux User Group - general list <[email protected]>
>> Message-ID:
>>        <[email protected]>
>> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>>
>>
>> A long time ago I had translated a big part of KDE into Maltese. The
>> problem
>> I found was that they have to be maintained continuously, as more strings
>> are added to the applications and more applications are added, and I ended
>> up doing everything myself.
>>
>> Perhaps a more useful task right now would be to integrate the Maltese
>> spell
>> checker into OpenOffice.org.
>>
>>
>> Ramon Casha
>>
>>
>> 2009/4/28 Jonathan Aquilina <[email protected]>
>>
>> > i admit i dont speak maltese but understand it, but i would like to
>> headup
>> > the maltese translations of x/u/kubuntu line. how many of you users who
>> yous
>> > this distro would be willing to help me out?
>> >
>> > --
>> > Jonathan Aquilina
>> >
>> > _______________________________________________
>> > MLUG-list mailing list
>> > [email protected]
>> > http://linux.org.mt/cgi-bin/mailman/listinfo/mlug-list
>> >
>> >
>> -------------- next part --------------
>> An HTML attachment was scrubbed...
>> URL:
>> http://linux.org.mt/pipermail/mlug-list/attachments/20090428/fed9a858/attachment-0001.htm
>>
>> ------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> MLUG-list mailing list
>> [email protected]
>> http://linux.org.mt/cgi-bin/mailman/listinfo/mlug-list
>>
>>
>> End of MLUG-list Digest, Vol 59, Issue 19
>> *****************************************
>>
>
>
>
> --
> Jonathan Aquilina
>
> _______________________________________________
> MLUG-list mailing list
> [email protected]
> http://linux.org.mt/cgi-bin/mailman/listinfo/mlug-list
>
>
_______________________________________________
MLUG-list mailing list
[email protected]
http://linux.org.mt/cgi-bin/mailman/listinfo/mlug-list

Reply via email to