For those interested in the syntactic language model which I
implemented as part of my 2011 ACL paper "Incremental Syntactic
Language Models for Phrase-Based Translation", I want to let you know
that an erratum to the paper has just been posted to the ACL
Anthology. A link to and summary of the erratum are below:

http://aclweb.org/anthology-new/P/P11/P11-1063e1.pdf

Schwartz et al. (2011) presented a novel technique for incorporating
syntactic knowledge into phrase-based machine translation through
incremental syntactic parsing, and presented empirical results on a
constrained Urdu-English translation task. The work contained an error
in the description of the experimental setup, which was discovered
subsequent to publication. After correcting the error, no improvement
in BLEU score is seen over the baseline when the syntactic language
model is used on the constrained Urdu-English translation task. The
error does not affect the originally reported perplexity results.

Thanks,
Lane Schwartz
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to