Hm, that's interesting. In December, Min-Yen Kan told me that the 
anthology didn't have a mechanism for uploading errata except by 
overwriting the original paper. If that's now changed, I'll see if I can 
get mine uploaded as well.

Thanks for publishing your erratum, Lane.

Best,
Suzy

On 27/03/12 6:52 AM, Lane Schwartz wrote:
> For those interested in the syntactic language model which I
> implemented as part of my 2011 ACL paper "Incremental Syntactic
> Language Models for Phrase-Based Translation", I want to let you know
> that an erratum to the paper has just been posted to the ACL
> Anthology. A link to and summary of the erratum are below:
>
> http://aclweb.org/anthology-new/P/P11/P11-1063e1.pdf
>
> Schwartz et al. (2011) presented a novel technique for incorporating
> syntactic knowledge into phrase-based machine translation through
> incremental syntactic parsing, and presented empirical results on a
> constrained Urdu-English translation task. The work contained an error
> in the description of the experimental setup, which was discovered
> subsequent to publication. After correcting the error, no improvement
> in BLEU score is seen over the baseline when the syntactic language
> model is used on the constrained Urdu-English translation task. The
> error does not affect the originally reported perplexity results.
>
> Thanks,
> Lane Schwartz
> _______________________________________________
> Moses-support mailing list
> [email protected]
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>

-- 
Suzy Howlett
http://www.showlett.id.au/
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to