Hi,
thank you. Interesting report. As a bonus, the fig. 5 explains how the
phrases are extracted: "consistent word alignments". Finally I
understand :-) 

It might be a good idea to include that illustration on the page:
http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.Background
It would make the concept easy to understand.
Yours,
Per Tunedal

On Wed, Apr 3, 2013, at 14:32, Philipp Koehn wrote:
> Hi,
> 
> you will have to experiments yourself to see what works best.
> We use by default grow-diag-final-and or sometimes grow-diag-final
> 
> A clear effect of the different methods is the number of alignment points
> and hence the number of phrase pairs extracted. There may not be a
> clear picture with regard of quality --- at least when I ran experiments
> with small amounts of training data.
> http://homepages.inf.ed.ac.uk/pkoehn/publications/iwslt05-report.pdf
> 
> -phi
> 
> On Wed, Apr 3, 2013 at 7:54 AM, Per Tunedal <[email protected]>
> wrote:
> > Hi,
> > Obviously, alignment is important for translation quality.
> > Unfortunately, I don't fully understand the options.
> >
> > I've read the pages:
> > http://www.statmt.org/moses/?n=FactoredTraining.TrainingParameters
> > and
> > http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.Background
> >
> >  Pros and cons of different settings?
> >
> > What's "final"?
> > Intersect "creates a lot of extracted phrases": isn't that a good thing?
> >
> > Any hints on cases when a specific option might be useful? What's useful
> > to try when translating between languages that differ a lot in word
> > order and ways to express yourself (like Swedish and French)? And, on
> > the contrary, languages that are very similar (like Swedish and Danish)?
> >
> > Yours,
> > Per Tunedal
> > _______________________________________________
> > Moses-support mailing list
> > [email protected]
> > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to